TÜRKÇE
AMPUL DEĞİŞTİRİRKEN - Lambanın
yukarıda gösterilen sembole sahip oldu-
ğundan emin olunuz. Halojen ampuller
çabuk ısınır. Ampul değiştirmeden önce
lambanın soğumasını bekleyiniz.
中文
在更换灯泡时——确保新的灯泡标有上述
标记。 卤素灯泡会很热。 在更换灯泡之前,
让灯泡冷却。
繁中
更換燈泡時- 確認新燈泡上是否有記號. 鹵素燈泡
會變得很熱. 更換燈泡前, 先讓燈泡的溫度降低.
한국어
전구교체시 - 교체할 전구 위에 표시가 있는지
확인하세요. 할로겐 전구는 매우 뜨거워집니다.
전구가 충분히 식은 후 전구를 교체하세요.
日本語
電球の交換をするときは、 新しい電球に上記
のシンボルが付いていることを確認してくださ
い。 ハロゲンランプは非常に熱くなります。
電球の交換は、 電球が冷えてから行ってくだ
さい。
BAHASA INDONESIA
SAAT MENGGANTIKAN BOHLAM -
Pastikan bohlam baru ditandai dengan
simbol di atas. Bohlam halogen akan
sangat panas. Biarkan lampu mendingin
sebelum menukar bohlam.
BAHASA MALAYSIA
APABILA MENGGANTIKAN MENTOL -
Pastikan lampu baru ditandakan dengan
simbol di atas. Mentol halogen menja-
di sangat panas. Biarkan lampu sejuk
sebelum menukar mentol.
عند تغيير اللمبات -تأكد أ ن ّ المصباح الجديد مؤشر
عليه بالرمز أعاله .لمبات الهالوجين تصبح ساخنة
.جد ا ً .إسمح للمصباح بأن يبرد قبل تغيير اللمبات
ไทย
เมื ่ อ ต ้องการเปลี ่ ย นหลอดไฟ ให ้เลื อ กใช ้ หลอดที ่ ม ี
ส ั ญ ลั ก ษณ์ ข ้างต ้นระบุ ไ ว ้เท่ า นั ้ น หลอดฮาโลเจนเป็ น
หลอดที ่ ม ี ค วามร ้อนสู ง จึ ง ควรปล่ อ ยให ้เย็ น ลงก่ อ น
ท� า การเปลี ่ ย นหลอดใหม่
عربي
15