Descargar Imprimir esta página

Проверка Безопасности; Инструкция По Уходу - love & carry LOVETIE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LOVETIE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
RU
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬШЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
ВНИМАНИЕ!
• Постоянно контролируйте, чтобы рот и нос ребенка были не
прикрыты тканью, и малыш дышал свободно все время.
• Проконсультируйтесь с врачом прежде, чем носить в слинге
недоношенного младенца, малыша с низкой массой тела при
рождении и ребенка с заболеваниями.
• Следите, чтобы подбородок ребенка не был прижат к его груди,
поскольку это частично перекрывает дыхательные пути и может
привести к удушью.
• Во избежание опасности выпадения, убедитесь, что ребенок
надежно размещен в слинге.
Полностью прочтите инструкцию перед началом пользования слингом
• Слинг
предназначен
использования только взрослыми.
• Слинг рассчитан для ношения детей
возрастом от 0 до 24 месяцев и весом
от 3,5 кг до 15 кг.
• Никогда не используйте переноску в
положении ребенка лицом от себя.
• Когда не пользуетесь слингом, храните
его вне зоны доступа ребенка.
• Ваше
равновесие
может
нарушено вашими движениями или
движениями ребенка.
• Никогда не носите в одной переноске
двоих детей.
• Будьте аккуратны, наклоняясь вбок или
назад. Всегда наклоняйтесь в коленях,
а не в талии.
• Всегда регулируйте ширину спинки
так, чтобы она поддерживала бедра
ребенка от колена до колена.
• Для ношения ребенка возрастом 0-4
месяца отрегулируйте спинку слинга
так, чтобы она поддерживала затылок.
• Никогда не расстегивайте фастекс
набедренного пояса, пока ребенок
находится в переноске.
• Слинг не предназначен для занятий
спортом (бега, катания на лыжах, езде
на велосипеде, плаванья и т.п.).
24
для
• Никогда не используйте слинг за
рулем или на пассажирском сидении
транспортного средства. Переноска не
является заменой автокреслу.
• Соблюдайте безопасную дистанцию от
горячих, острых и токсичных предметов
во время ношения ребенка в слинге.
• После кормления грудью в слинге
верните ребенка на прежнюю высоту
посадки.
быть
• Регулярно проверяйте переноску на
предмет повреждений ткани или швов.
Никогда не используйте порванный
слинг.
• Убедитесь, что ребенку удобно в
переноске, а его одежда свободная и
не слишком теплая.
• Помните, что риск выпадения из слинга
увеличивается вместе с активностью
ребенка.
• Никогда не носите ребенка в переноске,
если вы находитесь под действием
алкоголя, медикаментов, чувствуете
сильную усталость или испытываете
боль.
• Если у вас есть сомнения касательно
использования
данного
продукта,
посоветуйтесь с врачом.
РЕГУЛИРОВКА СЛИНГА
1
Всегда регулируйте ширину
спинки так, чтобы она поддерживала
бедра ребенка от колена до колена.
3
Используйте капюшон для допол-
нительной поддержки головы ребенка
во время сна. Застегните его только
со стороны затылка либо с обеих сто-
рон. Лицо ребенка должно оставаться
видимым для вас.
ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ
Ребенок расположен от вас на расстоянии
поцелуя в макушку.
Рот и нос ребенка не прикрыты тканью, малыш
дышит свободно все время.
Бёдра ребенка поддерживаются от колена до
колена. Соблюдена физиологичная M-позиция.
Фастекс
пояса
застегнут,
плечевые
завязаны двойным узлом.
Спинка
слинга
плотно
подтянута,
пережимает ребенка.
Слинг фиксирует ребенка так же надежно, как
если бы вы несли малыша на руках.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ
Машинная
стирка
с
мягким
моющим
средством в деликатном режиме. Не стирайте
слишком часто. Не используйте отбеливатель.
При
мелких
загрязнениях
рекомендуем
ограничить уход местной чисткой пятен.
2
Подворачивайте пояс как по-
казано на схеме, чтобы обеспечить
поддержку ребенка до уровня шеи.
Голова малыша всегда должна нахо-
диться над спинкой слинга, а его лицо
должно быть хорошо видно родителю.
4
Когда вы не пользуетесь капюшо-
ном, утяните его по высоте с помощью
фиксаторов. Заправьте фиксаторы
в петли на спинке слинга для более
аккуратного вида.
лямки
но
не
RU
25

Publicidad

loading