Página 1
M O B I L E P H O N E Handsfree/Speaker- phone »Pulsar« Kit mains libres/haut-parleur Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, 00092473 and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Página 2
d Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Das Bluetooth-System „Pulsar“ stellt ein Lautsprecher-System für Mobiltelefone Stecken Sie das Netzteil an die Steckdose und in die entsprechende Buchse am dar, basierend auf der Bluetooth-Technologie. Bluetooth-System. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Lautsprecher Bei der Bluetooth-Technologie handelt es sich um einen Standard für die draht- „rot“.
Página 3
Freisprechen via Bluetooth • Folgen Sie weiterhin den Anweisungen im Telefon bzw. in der Bedienungs- Das Bluetooth-System kann zudem als Freisprecheinrichtung eingesetzt werden. anleitung des Telefons. Das Handling als Bluetooth-Freisprecheinrichtung wird im folgenden Kapitel • Wenn Sie nach dem Passkey oder PIN gefragt werden, bestätigen Sie diesen beschrieben mit der Eingabe „0000“.
Página 4
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der StandBy-Anruf zu beenden. Directive R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung TTS-Modus (Text-To-Speech) mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen Das Bluetooth-System „Pulsar“ unterstützt den sog. TTS-Modus (Text-To- und Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi...
Página 5
g Operating Instruction Switching the system on/off The “Pulsar” Bluetooth system is a loudspeaker system for mobile phones based Press the call/call-ending button for 2 seconds to switch on the system. The LED on Bluetooth technology. Bluetooth technology is a standard for wireless data now fl...
Página 6
Accepting, ending and rejecting calls Music playback via stereo Bluetooth • Incoming calls can be accepted using the Bluetooth system. Press the call/ Generally, the procedure for music playback via Bluetooth on your mobile phone is the same when Bluetooth is activated. However, a specifi c procedure may call-ending button to accept the call.
Página 7
R&TTE (1999/5/EC). TTS mode (Text to Speech) Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the The “Pulsar” Bluetooth system supports TTS mode (Text to Speech). During an basic requirements and other relevant guidelines and regulations of the 1999/5/EC incoming call, the number of the caller is signalled acoustically, e.g.
Página 8
f Mode d‘emploi Mise en marche Le système Bluetooth „Pulsar“ représente un système de haut-parleur pour Branchez le bloc secteur dans la prise de courant et dans la prise correspon- téléphones mobiles, basé sur la technologie Bluetooth. dante du système Bluetooth. Pendant le processus de charge, la DEL rouge du La technologie Bluetooth est un système de communication sans fi...
Página 9
• Une fois que votre téléphone a trouvé le système Bluetooth „Pulsar“, cela Rembobinage rapide Maintenez appuyée la touche s´affi che à l´écran. volume - pendant plus de 3 secondes. • Continuez à suivre les indications de votre téléphone ou dans la notice d´utilisation du téléphone.
Página 10
• Appuyez simultanément sur la touche volume + et volume – afi n de changer la Répétition du dernier numéro de Dans le mode veille appuyez priorité entre l´appel actif et l´appel en attente. téléphone brièvement sur la touche de prise •...
Página 11
R&TTE (1999/5/EG). La tecnología Bluetooth es un standard para la comunicación inalámbrica de Hama GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences datos a corta distancia. Los componentes correspondientes (como manos libres, fondamentales ainsi qu´aux règlements et prescriptions de la directive 1999/5/EG.
Página 12
Encender/Apagar • El proceso de vinculación ha terminado. El LED azul parpadea regularmente dos veces cada 5 segundos (modo standby). El sistema está listo para El sistema se enciende pulsando y manteniendo pulsada la tecla de contestar funcionar y se puede utilizar, p. ej., en combinación con su teléfono móvil. llamadas durante 2 segundos.
Página 13
g Operating Instruction Marcación por voz En el modo standby, mantenga pulsa- Regulación de volumen Utilice las teclas de volumen. da la tecla de contestar llamadas durante 2 segundos. Manos libres vía Bluetooth El sistema Bluetooth se puede utilizar como dispositivo de manos libres. El uso Rechazar llamadas Durante la entrada de la llamada, como dispositivo de manos libres Bluetooth se describe en el siguiente capítulo.
Página 14
Este aparato lleva el símbolo CE conforme a las disposiciones de la directiva R&TTE (1999/5/CE). Laad aansluiting Hama GmbH & Co. KG declara por la presente que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad se encuentra en Internet bajo http://www.hama.com...
Página 15
Inbedrijfname • Zodra uw telefoon het Bluetooth-systeem “Pulsar” heeft gevonden, wordt dit Sluit de voedingsadapter op het stopcontact en de betreffende poort op het op het display aangegeven. Bluetooth-systeem aan. Tijdens het opladen is de LED op de luidspreker “rood”. •...
Página 16
g Operating Instruction Niet-aangenomen oproep Druk in de stand-by modus op de Snel vooruit Houd de knop Volume+ langer dan 3 seconden ingedrukt. terugbellen. volume+-knop Volumeregeling Druk op de volumeknoppen. Spraaksturing Houd in de stand-by modus de antwoordknop gedurende 2 seconden ingedrukt.
Página 17
R&TTE (1999/5/EG). die belt akoestisch aangegeven. D.w.z. de handsfree-functie van het systeem Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en „noemt“ één voor één de cijfers van het binnenkomende telefoonnummer op. de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.