Harman JBL PARTYBOX 1000 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para JBL PARTYBOX 1000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

PARTYBOX 1000
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman JBL PARTYBOX 1000

  • Página 1 PARTYBOX 1000 Quick Start Guide...
  • Página 2: What's In The Box

    • Press to enter Bluetooth pairing mode. What’s in the box • Press and hold for 5 seconds to disconnect and pair with a new device. • Press repeatedly to select a music source (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). •...
  • Página 3 2.2 DJ pad Customized effects Color control Press to enter color control mode, then press any DJ control key to select color for the light of both PartyBox and wristbands nearby. The color will stay for 5 seconds. To keep the color constant, press and hold the DJ control keys.
  • Página 4: Back Panel

    7) VOLUME (MIC) Bluetooth • Rotate the knob to adjust the microphone volume. Bluetooth 10m (33ft) DEVICES 8) VOLUME (GUITAR) JBL PartyBox 1000 • Rotate the knob to adjust the guitar volume. 9) GAIN • Guitar and Mic gain control buttons.
  • Página 5: Power On/Off

    4.2 USB DJ wristband (FCC ID: APIDJBAND) 5.1 Power on / off • Press and hold for 2 seconds to power on the DJ wristband, and it will be automatically paired with the PartyBox. • Press and hold for 2 seconds to power off the DJ wristband.
  • Página 6: Speci Cations

    TWS (true wireless stereo) Speci cations mode • AC power input: 100-240V ~ 50/60Hz • Power consumption: 150W • Standby power consumption: <2W with BT connecting; <0.5W without BT connecting • USB output: 5V 2.1A 10m (33ft) • Speaker drivers: 1 x Sub woofer + 2 x Mid-range + 1 x Compression driver •...
  • Página 7 • Tryk for at aktivere Bluetooth-parringstilstand. Hvad er der i æsken • Tryk og hold i 5 sekunder for at afbryde forbindelsen og parre med en ny enhed. • Tryk flere gange for at vælge musikkilde (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). •...
  • Página 8 2.2 DJ-pad Skræddersy effekter Farvekontrol Tryk på for at gå til farvekontrol-tilstand, og tryk så enhver DJ-kontrolknap for at vælge en farve til lyset for både PartyBox og armbånd i nærheden. Farven fastholdes i 5 sekunder. For at holde farven konstant skal du holde DJ- kontrolknapperne nede.
  • Página 9 7) VOLUME (MIC) • Drej knappen for at justeres mikrofonens lydstyrke. Bluetooth 8) VOLUME (GUITAR) Bluetooth 10m (33ft) DEVICES • Drej knappen for at justeres guitarens lydstyrke. JBL PartyBox 1000 9) GAIN • Knapper til forstærkerkontrol for guitar og mikrofon.
  • Página 10 4.2 USB DJ-armbånd 5.1 Tænd/sluk • Tryk og hold i 2 sekunder for at tænde DJ- armbåndet. Det parres automatisk med PartyBox. • Tryk og hold i 2 sekunder for at slukke DJ- armbåndet. Bemærk: • DJ-armbåndet forbindes automatisk med den nærmeste PartyBox. PAIRING 4.3 AUX USING...
  • Página 11: Speci Kationer

    TWS (True Wireless Stereo) Speci kationer tilstand • Vekselstrømsindgang: 100-240V ~ 50/60Hz • Strømforbrug: 150W • Standby strømforbrug: <2W med BT-forbindelse; <0.5W uden BT-forbindelse • USB-udgang: 5V 2.1A 10m (33ft) • Højttalerenheder: 1 x subwoofer + 2 x mellemtone + 1 x kompressionsenhed •...
  • Página 12 • Drücke dies, um den Bluetooth-Kopplungsmodus Was be ndet sich in der aufrufen. Verpackung • Halte die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung zu trennen und ein neues Gerät zu koppeln. Drücke dies wiederholt, um eine Musikquelle • auszuwählen (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN).
  • Página 13 Effekte anpassen • Drehe dies, um die Tonart einzustellen (nur im Karaoke-Modus). • Drücke dies, um die menschliche Stimme zu löschen oder wiederherzustellen (nur im Karaoke- Modus). 2.2 DJ-Pad 1) Stecke einen USB-Stick an. Farbsteuerung 2) Drücke wiederholt, um benutzerdefinierte Effekte Drücke , um in den Farbsteuerungsmodus zu auszuwählen.
  • Página 14 Zum Anschluss eines Mikrofons (nicht mitgeliefert). Bluetooth 7) VOLUME (MIC) Bluetooth 10m (33ft) • Drehe den Knopf, um die Mikrofonlautstärke DEVICES JBL PartyBox 1000 einzustellen. 8) VOLUME (GUITAR) • Drehe den Knopf, um die Gitarrenlautstärke einzustellen. 9) GAIN • Steuertasten für die Verstärkung von Gitarre und...
  • Página 15 4.2 USB DJ-Armband 5.1 Ein-/Ausschalten • Halte 2 Sekunden lang gedrückt, um das DJ- Armband einzuschalten. Dann wird es automatisch mit der PartyBox gekoppelt. • Halte 2 Sekunden lang gedrückt, um das DJ- Armband auszuschalten. Hinweis: • Das DJ-Armband wird automatisch mit der nächstgelegenen PartyBox verbunden.
  • Página 16 Speci kationer TWS-Modus (True Wireless Stereo (echter kabelloser Stereoklang)) • Wechselstromeingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Stromverbrauch: 150 W • Energieverbrauch im Standby-Modus: <2 W mit BT- Verbindung; <0,5 W ohne BT-Verbindung • USB-Ausgang: 5V 2.1A • Lautsprecher: 1 x Subwoofer + 2 x Mitteltöner + 1 x Kompressionstreiber 10m (33ft) •...
  • Página 17: Qué Viene En La Caja

    Pulsar repetidamente para seleccionar una fuente • Qué viene en la caja de música (Bluetooth/USB/AUX/LINE IN). • Indicadores LED que muestran la fuente de música actual. • Teclas de control DJ. • Pulsar para registrar una pista nueva. Es posible grabar hasta 8 pistas.
  • Página 18 2.2 Pad DJ Personalizar los efectos Control de colores Pulsa para acceder al modo de control y pulsa cualquier tecla de control de DJ para seleccionar un color para la luz en los PartyBox y las pulseras que se encuentren cerca. El color permanecerá durante 5 segundos.
  • Página 19: Panel Posterior

    Se conecta a un micrófono (no suministrado). Bluetooth Bluetooth 7) VOLUME (MIC) 10m (33ft) DEVICES JBL PartyBox 1000 • Gira la perilla para ajustar el volumen del micrófono. 8) VOLUME (GUITAR) • Gira la perilla para ajustar el volumen de la guitarra.
  • Página 20: Controlar El Partybox Utilizando Una Pulsera Dj Mediante Gestos

    4.2 USB Pulsera DJ 5.1 Encendido/apagado • Mantener pulsado durante 2 segundos para encender la pulsera DJ, que se emparejará automáticamente con el PartyBox. • Mantener pulsado durante 2 segundos para apagar la pulsera DJ. Nota: • La pulsera DJ se conectará automáticamente con el PartyBox más próximo.
  • Página 21: Comportamiento De Los Led

    Especi caciones Modo TWS (True Wireless Stereo) • Entrada de alimentación CA: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Consumo de energía: 150 W • Consumo energético en espera: <2 W con conexión mediante BT; <0,5 W sin conexión mediante BT •...
  • Página 22: Pakkauksen Sisältö

    Paina toistuvasti valitaksesi musiikin lähteen • Pakkauksen sisältö (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • LED-merkkivalot ilmoittavat käytettävän musiikkilähteen. • DJ-ohjauspainikkeet. • Paina tallentaaksesi uuden raidan. Voit tallentaa jopa 8 raitaa. • Paina poistaaksesi viimeisen tallennetun raidan. • Paina ja pidä...
  • Página 23 2.2 DJ-konsoli Efektien kustomointi Väriohjaus Paina siirtyäksesi väriohjaustilaan, paina sitten mitä tahansa DJ-ohjauspainiketta valitaksesi sekä PartyBoxin että lähellä olevien rannekkeiden värin. Väri pysyy samana 5 sekunnin ajan. Valitaksesi pysyvän värin, paina ja pidä pohjassa DJ-ohjauspainikkeita. 1) Aseta USB-muistitikku takapaneelissa olevaan USB- porttiin.
  • Página 24 • Yhdistä mikrofoniin (ei sisälly pakettiin). 7) VOLUME (MIC) • Kierrä nappia säätääksesi mikrofonin äänenvoimakkuuden. Bluetooth Bluetooth 10m (33ft) DEVICES 8) VOLUME (GUITAR) JBL PartyBox 1000 Kierrä nappia säätääksesi kitaran • äänenvoimakkuuden. 9) GAIN • Kitaran ja mikrofonin vahvistuksen ohjauspainikkeet.
  • Página 25 4.2 USB DJ-ranneke 5.1 Virta päälle / pois päältä • Paina ja pidä pohjassa 2 sekuntia kytkeäksesi DJ-rannekkeesi päälle, ja se muodostaa parin automaattisesti PartyBoxin kanssa. • Paina ja pidä pohjassa 2 sekuntia kytkeäksesi DJ- rannekkeen pois päältä. Huomaa: • DJ-ranneke yhdistää automaattisesti lähimpään PartyBoxiin. PAIRING 4.3 AUX USING...
  • Página 26: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TWS (True Wireless Stereo) -tila • AC-virtaliitäntä: 100–240 V ~ 50/60 Hz • Virrankulutus: 150 W • Virrankulutus lepotilassa: <2 W kun BT-yhteys; <0,5 W ilman BT-yhteyttä • USB-lähtö: 5V 2.1A 10m (33ft) • Kaiutinelementit: 1 x subwoofer + 2 x keskiäänikaiutinta + 1 x kompressiokaiutin •...
  • Página 27: Contenu De La Boîte

    Appuyez plusieurs fois pour sélectionner une • Contenu de la boîte source musicale (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • Les témoins à LED indiquent la source musicale actuelle. • Touches de commande de DJ • Appuyez pour enregistrer une nouvelle piste. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Página 28 2.2 Zone DJ Personnalisation des effets Commande des couleurs Appuyez sur pour accéder au mode de commande des couleurs, appuyez ensuite sur une touche de commande du DJ pour sélectionner une couleur d'éclairage de la PartyBox et des bracelets à proximités. La couleur reste active pendant 5 secondes.
  • Página 29: Panneau Arrière

    Branchement d'un micro (non fourni). Bluetooth 7) VOLUME (MIC) Bluetooth 10m (33ft) • Tournez le bouton pour ajuster le volume du DEVICES JBL PartyBox 1000 microphone. 8) VOLUME (GUITAR) • Tournez le bouton pour ajuster le volume de la guitare. 9) GAIN •...
  • Página 30 4.2 USB Bracelet DJ 5.1 Marche/arrêt • Appuyez pendant 2 secondes sur pour allumer le bracelet DJ, il sera automatiquement jumelé avec la PartyBox. • Appuyez pendant 2 secondes sur pour éteindre le bracelet DJ. Remarque : • Le bracelet DJ se connectera automatiquement à la PartyBox la plus proche.
  • Página 31: Comportement De La Led

    Caractéristiques Mode TWS (True Wireless Stereo) • Entrée d'alimentation CA : 100-240 V ~ 50/60 Hz • Consommation électrique : 150W • Consommation en veille : < 2 W avec connexion BT ; < 0,5 W sans connexion BT • Sortie USB : 5V 2.1A 10m (33ft) •...
  • Página 32: Contenuto Della Confezione

    Premere più volte per selezionare una sorgente • Contenuto della confezione musicale (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • Spie LED per indicare la sorgente musicale attuale. • Pulsanti di controllo del DJ. • Premere per registrare un nuovo brano. Possono essere registrati fino a 8 brani.
  • Página 33 2.2 Pad DJ Personalizza gli effetti Controllo dei colori Premere per accedere alla modalità di controllo dei colori, quindi premere qualsiasi tasto di controllo DJ per selezionare un colore per la luce del PartyBox e del braccialetto vicino. Il colore rimarrà per 5 secondi. Per mantenere fisso il colore, premere e tenere premuti i tasti di controllo del DJ.
  • Página 34: Pannello Posteriore

    Ruotare la manopola per regolare il volume del • Bluetooth microfono. Bluetooth 10m (33ft) DEVICES JBL PartyBox 1000 8) VOLUME (GUITAR) • Ruotare la manopola per regolare il volume della chitarra. 9) GAIN • Pulsanti per il controllo del guadagno della chitarra...
  • Página 35: Controllo Gestuale Del Partybox Utilizzando Il Braccialetto Dj

    4.2 USB Braccialetto DJ 5.1 Accensione/Spegnimento • Premere e tenere premuto per 2 secondi per accendere il braccialetto DJ, si abbinerà automaticamente con il PartyBox. • Premere e tenere premuto per 2 secondi per spegnere il braccialetto DJ. Nota: • Il braccialetto DJ si collegherà automaticamente con il PartyBox più vicino.
  • Página 36: Speci Che

    Speci che Modalità TWS (True Wireless Stereo) • Ingresso alimentazione CA: 100-240V~50/60Hz • Consumo di corrente: 150W • Consumo energetico in standby: <2W con BT collegato; <0.5W senza BT collegato • Uscita USB: 5V 2.1A 10m (33ft) • Driver: 1 x Sub woofer + 2 x Mid-range + 1 x driver a compressione •...
  • Página 37 Herhaaldelijk indrukken om een muziekbron • Verpakkingsinhoud selecteren (Bluetooth/USB/AUX/LINE IN). • LED-indicatoren tonen de geselecteerde muziekbron. • DJ-bedieningstoetsen. • Indrukken om een nieuwe track op te nemen. Er kunnen maximaal 8 nummers worden opgenomen. • Indrukken om de laatst opgenomen track te verwijderen.
  • Página 38 2.2 DJ pad Effecten aanpassen Kleurcontrole Druk op om de kleurcontrolemodus te openen, en druk vervolgens op een DJ control-toets om een kleur selecteren voor het licht van zowel de PartyBox als de armbanden in de buurt. De kleur blijft 5 seconden branden. Houdt de DJ control-toetsen ingedrukt om de kleur aan te houden.
  • Página 39: Achterpaneel

    • Draai aan de knop om het volume van de Bluetooth 10m (33ft) microfoon aan te passen. DEVICES JBL PartyBox 1000 8) VOLUME (GUITAR) • Draai aan de knop om het volume van de gitaar aan te passen. 9) GAIN •...
  • Página 40 4.2 USB DJ-armband 5.1 Aan/uit • De knop 2 seconden ingedrukt houden om de DJ-armband in te schakelen. Deze wordt automatisch gekoppeld aan de PartyBox. • De knop 2 seconden ingedrukt houden om de DJ- armband uit te schakelen. Opmerking: •...
  • Página 41: Speci Caties

    TWS (True Wireless Stereo) Speci caties modus • AC-voedingsingang: 100-240V ~ 50/60Hz • Stroomverbruik: 150W • Stand-by stroomverbruik: <2W met BT-aansluiting; <0,5W zonder BT-aansluiting • USB-uitgang: 5V 2,1A 10m (33ft) • Luidspreker drivers: 1 x Subwoofer + 2 x Mid-range + 1 x Compression driver •...
  • Página 42: Hva Er I Esken

    Trykk gjentatte ganger for å velge musikkilde • Hva er i esken (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • LED-indikatorer som viser nåværende musikkilde. • DJ-kontrolltaster. • Trykk for å ta opp et nytt spor. Inntil 8 spor kan tas opp.
  • Página 43 2.2 DJ-pad De ner egne effekter Fargekontroll Trykk på for å gå inn i fargekontrollmodus, trykk deretter på en av DJ-kontrolltastene for å velge en farge på lyset for både PartyBox og armbåndet i nærheten. Fargen blir værende i 5 sekunder. For å holde fargen konstant, trykk på...
  • Página 44 7) VOLUME (MIC) • Skru på knappen for å justere mikrofonvolumet. Bluetooth 8) VOLUME (GUITAR) Bluetooth 10m (33ft) DEVICES • Skru på knappen for å justere gitarvolumet. JBL PartyBox 1000 9) GAIN • Kontrollknapper for inngangsvolum for gitar og mikrofon.
  • Página 45 4.2 USB DJ-armbånd 5.1 På / av • Trykk på og hold inne i 2 sekunder for å slå DJ-armbåndet på, og det blir automatisk koblet til PartyBox. • Trykk på og hold inne i 2 sekunder for å slå av DJ- armbåndet.
  • Página 46: Spesi Kasjoner

    Spesi kasjoner TWS-modus (True Wireless Stereo) • Vekselstrømtilførsel: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Strømforbruk: 150 W • Standby-strømforbruk: <2 W med BT tilkoblet; <0,5 W uten BT tilkoblet • USB-utgang: 5V 2,1 A 10m (33ft) • Høyttalerdrivere: 1 x subwoofer + 2 x mellomområde + 1 x kompresjonsdriver •...
  • Página 47: Zawartość Opakowania

    • Naciskaj, aby wybrać źródło muzyki (Bluetooth / USB / Zawartość opakowania AUX / LINE IN). • Wskaźniki LED pokazują bieżące źródło muzyki. • Przyciski sterowania DJ. • Naciśnij, aby nagrać nową ścieżkę. Możesz nagrać do 8 ścieżek. • Naciśnij, aby usunąć ostatnią nagraną ścieżkę. •...
  • Página 48 Dostosuj efekty 2.2 Pad dla DJ-a Sterowanie kolorem Naciśnij , aby wejść do trybu sterowania kolorem, następnie naciśnij przycisk sterowania DJ w celu wybrania koloru podświetlenia urządzenia PartyBox i opasek znajdujących się w pobliżu. Kolor będzie wyświetlany przez 5 sekund. Aby kolor pozostał, naciśnij i przytrzymaj klawisze sterowania DJ.
  • Página 49: Tylny Panel

    Umożliwia podłączenie mikrofonu (brak w zestawie) Bluetooth 7) VOLUME (MIC) Bluetooth 10m (33ft) • DEVICES Obróć gałkę, aby dostosować głośność mikrofonu. JBL PartyBox 1000 8) VOLUME (GUITAR) • Obróć gałkę, aby dostosować głośność gitary. 9) GAIN • Przyciski sterowania wzmocnieniem gitary i mikrofonu.
  • Página 50: Włączanie / Wyłączanie Zasilania

    4.2 USB Opaska na rękę DJ 5.1 Włączanie / wyłączanie zasilania • Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie opaski DJ, a ona zostanie automatycznie sparowana z urządzeniem PartyBox. • Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie opaski DJ.

Tabla de contenido