Descargar Imprimir esta página

FARFISA INTERCOMS 4+1 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Morsetti / Terminals
Bornes / Terminales
Distancia / Distância / Abstand
Terminais / Klemmen
50m
PT5111-PV2111-PV1211
Y - X
0.35mm²
10
0.5mm²
0.75mm²
F - H
COLLAUDO
Premendo il pulsante di chiamata sull'unità di
ripresa, il monitore riceve una nota elettronica
modulata, si accende e l'immagine appare dopo
2÷4 secondi.
Sollevando il microtelefono si può conversare
con l'esterno per un tempo di circa 100 secondi.
Effettuando il collegamento tratteggiato, è
possibile avere l'accensione di controllo dell'im-
pianto premendo il pulsante
Premendo il pulsante
si aziona l'apertura della
serratura elettrica.
Lo spegnimento dell'impianto avviene a fine
temporizzazione.
PRUEBA
Apretando el pulsador de la placa, el monitor
recibe una nota electrónica modulada, se
enciende, y la imagen aparece después de 2÷4
segundos.
Levantando el microteléfono es posible
conversar con el exterior por un tiempo de
aproximadamente 100 segundos.
Efectuando la conexión con lineas disconti-
nuas, es posible tener el encendido de control
de la instalación presionando el pulsador
Presionando el pulsador
apertura de la cerradura eléctrica. El apagado
de la instalación se obtiene al final de la
temporización.
Collegamento di due monitori in parallelo (solo modelli PT5111 e PV2111)
Connection of two monitors in parallel (only PT5111 and PV2111)
Schéma d'application de 2 moniteurs en parallele (seulement PT5111 et PV2111)
Conexión de dos monitores en paralelo (solo modelos PT5111 y PV2111)
Esquema de aplicação de 2 monitores em paralelo (só PT5111 e PV2111)
Anwendungsschema mit 2 parallelgeschalteten Monitoren (nur PT5111 und
PV2111)
4
10
F
H
Y
X
PT5111+
WB5111
ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
Distanza / Distance / Distance
165 Ft
100m
330 Ft
AWG 22
AWG 22
0.35mm²
AWG 20
0.75mm²
AWG 18
AWG 18
1mm²
AWG 16
TESTING
By pushing the call button on the main entrance,
the monitor will ring with an electronic sound,
the image will appear on the monitor a few
seconds after the call.
By picking-up the hand set it is possible to
communicate with the main entrance for about
100 sec.
Making the connection shown in dashed line on
the diagram, it would be possible to switch the
.
system on by pressing the
To activate the electric door lock release press
the
button.
The system switches off automatically after 100
secondes.
PROVA
Pressionando o botão de chamada na unidade
de filmagem, o monitor recebe uma nota
electrónica modulada, acende-se e a imagem
aparece 2÷4 segundos depois.
Levantando o auscultador, pode-se falar com o
exterior durante cerca de 100 segundos.
Fazendo a ligação a tracejado, é possível ter a
acensão de controle da instalação, carregando
no botão
.
Pressionando o botão
do fecho eléctrico da porta.
se acciona la
O aparelho desliga-se no final da tempori-zação.
4
10
F
H
Y
X
PV2111+
WB2111
Morsetti / Terminals
Bornes / Terminales
Terminais / Klemmen
200m
660 Ft
0.35mm²
AWG 22
1mm²
AWG 16
2mm²
AWG 14
button.
.
acciona-se a abertura
Collegamento di un citofono in parallelo al monitore
Connection of an intercom in parallel to a monitor
Schéma d'application de 1 moniteur et 1 combiné en parallele
Conexión de un teléfono en paralelo al monitor
Esquema de aplicação de 1 monitore e 1 telefone em paralelo
Anwendungsschema mit 1 parallelgeschalteten Monitor und 1
Sprechanlagen
PT5111+
WB5111
Distanza / Distance / Distance
Distancia / Distância / Abstand
50m
165 Ft
1181
D
0.5mm²
AWG 20
F - H - A -
1.5mm²
AWG 16
ESSAI
En appuyant sur la touche d'appel sur l'unité de reprise,
le moniteur reçoit une note électronique modulée,
s'allume et l'image apparaît après 2 ÷ 4 secondes.
En soulevant le combiné, on peut converser avec
l'extérieur pendant environ 100 secondes.
En effectuant la connection de manière interrompue, il
est possible d'avoir l'allumage de contrôle du système
en appuyant sur la touche
En appuyant sur la touche
s'ouvre.
Le système s'éteint à la fin de la temporisation.
ENDTEST
Wird die Ruftaste auf der Aufnahmeeinheit gedrückt,
erhält der Monitor einen elektronisch modulierten
Ton, er schaltet sich ein und es erscheint nach ca. 2÷4
Sekunden ein Bild.
Nach Abheben des Hörers kann mit der Außenstelle
ca. 100 Sekunden lang gesprochen werden. Durch
Verbinden der gestrichelten Leitung kann auch die
Kontrolle der Anlage durchgeführt werden, indem die
Taste
gedrückt wird.
Durch Drücken der Taste
Türöffnung aktiviert.
Die Anlage schaltet sich nach Ablauf der Zeitschaltung
ab.
4
10
F
H
Y
X
PV1211+
PV2111+
WB1211
WB2111
+ 1283
100m
330 Ft
1mm²
AWG 16
2.5mm²
AWG 14
.
, la serrure électrique
wird die elektrische
1
3
PT511
924D
PV111

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pt5111dPt5111dwPv2111dPv1211d