SCHÉMA DE BASE DES CONNECTIONS / ANSCHLUß-GRUNDSCHEMA
E
T N
E F
D
S I
A T
N
C
/ E
M
E
E T
M (
E
T
R
E
/ S
0 5
1
0 0
2
0 0
Vous pouvez communiquer avec la rue et ouvrir la porte seulement si vous avez été appelé préalablement
ou si vous êtes déjà en communication avec la platine de rue. Seulement un des postes peut être en
communication avec la platine de rue. Le dernier poste appelé provoque la déconnexion de l'antérieur
poste.
Man kann nur mit der Türstation sprechen und die Tür öffnen, wenn man früher geklingelt hat und wenn
es Anschluß zwischen Telefon und Türstation gibt. Es kann nur ein Telefon in Verbindung mit der
Türstation stehen.Den letzten Anruf schaltet dem vorhergehenden aus.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN
Tensions entre L et M / Spannungsversorgung zwischen L und M
Appel bitonal / Modulierter Rufton: 0 ÷ -12 Vpp
Raccroché / Aufgelegt: 8 ÷ 9V
Décroché / Abgenommen: 7V +/-1V
Ouverture de porte / Türöffnung: <5V
Température de fonctionnement / Arbeitsweisetemperatur
-20 ÷ +60°C
Fonctionne avec les platines de portier du système 1+N / Nur für den gebrauch mit 1+N Türstationen
R
N
U
N
G
A
D
E
R
N
S
E
C
T
O I
/ N
R
S
)
m (
m
2
)
. 0
4 1
0
5 .
1
220Vac
PRIM
SEC
ALIMENTATEUR
NETZGERÄT
12Vac
GÂCHE ELECTRIQUE /
TÜRÖFFNER
12 Vac
OBSERVATIONS / HINWEISE:
108CI03B
L M
LL-3
108CI03B
L M
LL-1
AMPLIFICATEUR 1+N
LAUTSPRECHER 1+N
CN2
Alt Alt
Ab Ab
-
4
3
2
1
108CI03B
L
M
LL-4
108CI03B
L
M
LL-2
Réglage du volume en direction de rue /
Lautstärkeregler für die Türstation
Réglage du volume en direction du poste /
Lautstärkeregler für das Telefon