Cabeça de destruição de documentos
Indicador de capacidade
de folhas de papel
Abertura para lixo
Pega
Cesto
Cabeça rotativa
Aba de segurança
Fácil de esvaziar
(apenas nos modelos de
corte tipo confeti)
CAPACIDADES
Destrói: papel, cartões de crédito e agrafes
Não destrói: impressos contínuos, etiquetas adesivas, acetatos,
jornais, cartão, clipes, folhas laminadas ou plástico para além do
mencionado acima
Capacidade de destruição de papel:
Corte em tiras ..............................................................................6,3 mm
Corte tipo confeti................................................................. 3,9 x 50 mm
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes da utilização!
ADVERTÊNCIA
• Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação.
Desligue sempre o aparelho da corrente ou accione o travão de
segurança quando não estiver a ser utilizado.
• Mantenha objectos estranhos — luvas, jóias, vestuário, cabelos,
etc. — afastados das aberturas do destruidor de documentos. Se
um objecto entrar pela abertura superior, passe o interruptor para
a posição de Inversão (R) para fazer recuar o objecto.
ATENÇÃO
•
Evite tocar as lâminas expostas que se encontram por baixo da cabeça de
destruição de corte tipo confeti.
36
PORTUGUÊS
Modelos P-40/P-45C
Entrada para papel/cartões de crédito
Travão de segurança
Travado (vermelho)
Destravado (verde)
Interruptor de comando
Funcionamento
automático (I)
Desligado (O)
Inversão (R)
Para travar, empurre para baixo
e mude a posição do botão
Máximo:
Folhas por passagem (corte em tiras, modelo P-40) ..............................8*
Folhas por passagem (corte tipo confeti, modelo P-45C)........................6*
Passagens por dia........................................................................... 10-20
Cartões por passagem............................................................................ 1
Cartões por dia.................................................................................... 10
Largura de papel.........................................................................229 mm
Funcionamento contínuo ........................................................ 5-7 minutos
* papel de tamanho carta, A4 de 70 g, a 220-240 V, 1,0 amperes; papel mais
pesado, humidade ou uma tensão nominal diferente da indicada podem
reduzir a capacidade.
• Nunca utilize produtos em aerossol, à base de petróleo ou
outros produtos inflamáveis sobre ou próximo do destruidor de
documentos. Não utilize ar pressurizado em lata no destruidor
de documentos.
• Não utilize o aparelho se estiver danificado ou avariado. Não
abra a cabeça de destruição. Não coloque próximo ou sobre
uma fonte de calor ou de humidade.
FUNCIONAMENTO
Introduza um saco de lixo (produto n.º 36052 da Fellowes) para uma eliminação fácil.
PAPEL
Funcionamento contínuo:
Verifique a quantidade
5-7 minutos no máximo
de papel
OBSERVAÇÃO: O destruidor
Coloque na posição
continua a funcionar brevemente
CARTÃO
desligada (O) e ligue
após cada passagem de forma
a ficha na tomada
a desimpedir a entrada. Um
de alimentação
funcionamento contínuo durante
mais de 5-7 minutos dará origem
a um período de arrefecimento de
20 minutos.
Coloque na posição de
Funcionamento automático (I)
O travão de segurança impede o funcionamento inadvertido.
e desloque-o até ver a marca vermelha.
Para destravar, empurre o botão preto para baixo e desloque-o até ver a marca verde. Para maior
segurança, desligue sempre o aparelho da corrente depois de o utilizar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Papel encravado: Coloque na posição Desligada (O), levante a cabeça e esvazie o cesto. Volte a instalar a
cabeça de destruição e siga um ou todos os procedimentos seguintes.
Coloque na
posição de
Inversão (R) e
Alterne lentamente entre as
Coloque na posição
deixe funcionar
posições de deslocação para
desligada (O) e retire
durante
trás e para a frente
a ficha da tomada
2-3 segundos
de alimentação
MANUTENÇÃO
Siga o procedimento de lubrificação abaixo e repita-o duas vezes.
Corte tipo confeti ou corte
em tiras:
Faça o aparelho funcionar
regularmente na posição de
inversão durante um minuto
Apenas corte tipo confeti:
Lubrifique quando o cesto estiver
Coloque na posição
*Coloque óleo
cheio, ou imediatamente, se:
desligada (O)
na entrada
• A capacidade diminuir
• O som do motor parecer
diferente ou o destruidor
deixar de funcionar
*Utilize apenas um óleo vegetal não em aerossol num
ATENÇÃO
recipiente de bocal comprido
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA: A Fellowes, Inc. ("Fellowes") garante que as lâminas de destruição
da máquina estão isentas de quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um
período de 3 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. A Fellowes
garante que todas as peças da máquina estão isentas de defeitos de material e mão-de-
obra durante um período de 1 ano a contar da data de compra pelo consumidor original.
Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e
exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, mediante o critério e a expensas da
Fellowes, da peça com defeito.
Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado
ou reparação não autorizada. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO DE
Coloque na posição de
Alimente na entrada
Funcionamento automático (I)
para papel e largue
Segure o cartão
Alimente no centro da
pela extremidade
entrada e largue
Para o aplicar, aguarde pelo fim da destruição, empurre o botão preto para baixo
O destruidor não arranca:
Certifique-se de que a cabeça está
correctamente colocada no cesto
Aguarde 20 minutos para permitir que o
motor arrefeça
Retire o cesto e esvazie-o
Certifique-se de que o travão de
Retire a cabeça de destruição e
Coloque na
corte as tiras em suspensão. Volte a
posição de
segurança está destravado (verde)
instalar a cabeça de destruição. Ligue
Inversão (R).
a ficha na tomada de alimentação.
Destrua uma folha
Coloque na posição de
de papel
Funcionamento automático (I)
COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, É
AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE
ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos
consequentes ou acidentais imputáveis a este produto.
Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. A duração e os termos e condições desta
garantia são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições
ou condições diferentes pelas leis locais.
Para obter mais pormenores ou receber assistência nos termos desta garantia, contacte-nos
directamente ou consulte o seu agente autorizado.
Coloque na posição
desligada (O) e retire
a ficha da tomada
de alimentação
Coloque na posição de
Inversão (R) e deixe
funcionar durante
2-3 segundos
37