• Para desligar o ferro, pressione o interruptor (1).
• Se deixar o ferro ligado, após uma hora, desligar-se-á automaticamente. Para voltar a ligá-lo, pressione em (1).
ATENÇÃO:
• O alisador apresenta um sistema de segurança que o desliga automaticamente ao fim de uma hora de estar
ligado e se, durante esse período, não for usado qualquer botão.
• Se não desejar que o modelador se desligue é suficiente desligar e ligar o interruptor (1) para que o modelador
continue a funcionar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de proceder à sua limpeza certifique-se que o aparelho está frio e desligado da rede.
• Utilize um pano levemente humedecido, secando bem seguidamente.
• Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar
a superfície.
• Antes de o guardar, espere que arrefeça totalmente.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento
posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim.
• Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance for
the first time and keep it for futures enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety
use of the appliances and understand the dangers involved.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect to the mains without checking that the voltage
on the rating plate coincides or it is between the limits of your
household.
• Do not leave unattended while in use.
• Avoid any contact of the skin with the hot parts of the
appliance.
• Do not use the hair crimper with artificial hair.
eNGlIsH
8