Chwyć niebieskie dźwignie oburącz (objaśnienie 1),
PL
a następnie lekko naciskając w dół, pociągnij pasek
transferu obrazu do siebie pod kątem 45°.
Utilizaţi ambele mâini pentru a apuca pârghiile albastre
RO
(referinţa 1), apăsaţi uşor în jos, apoi trageţi spre dvs.
ansamblul ITB (image transfer belt – curea de transfer
a imaginilor) la un unghi de 45°.
Oboma rukami uchopte modré páčky (krok 1), mierne zatlačte
SK
smerom nadol a vytiahnite pás ITB (pás na prenos obrazu)
smerom k sebe v uhle 45°.
Använd båda händer för att ta tag i de blå spakarna (1), tryck
SV
lätt nedåt och dra bildöverföringsenheten (ITB) mot
dig i 45° graders vinkel.
用雙手握住藍色拉桿(圖說文字 1)、稍微向下施壓,然後以
TW
45° 角朝向自己拉動 ITB(影像傳送皮帶)。
3
Pull the ITB out of the product until two large handles expand
EN
along the right and left side of the ITB.
Tirez sur la courroie de transfert intermédiaire pour la sortir
FR
du produit jusqu'à ce que deux grandes poignées s'étendent
le long des côtés gauche et droit de la courroie de transfert
intermédiaire.
Ziehen Sie das Übertragungsband so weit aus dem Gerät,
DE
bis rechts und links davon zwei große Griffe zum Vorschein
kommen.
Use as duas mãos para segurar as alavancas azuis (legenda
PT
1), aplique um pouco de pressão para baixo e puxe o ITB
(image transfer belt, correia de transferência de imagem)
em sua direção, a um ângulo de 45°.
Двумя руками возьмитесь за синие рычаги (выноска 1),
RU
немного надавите на них вниз, а затем потяните ленту
переноса изображения на себя под углом 45°.
Z obema rokama primite modra vzvoda (oblaček 1), rahlo
SL
potisnite navzdol, nato pa trak za prenos slike pod kotom
45° povlecite proti sebi.
ใช ้ ทั ้ ง สองมื อ จั บ ที ่ ก ้ านสี ฟ ้ า (ภาพที ่ 1) กดลงเบาๆ และดึ ง ITB
TH
(สายพานส ่ ง ภาพ) เข ้ าหาตั ว คุ ณ ด ้ วยม ุ ม 45° องศา
İki elinizi de kullanarak mavi kolları kavrayın (çizim 1)
TR
hafifçe aşağı doğru bastırın ve ITB'yi (görüntü aktarım kuşağı)
45° açıyla kendinizi doğru çekin.
AR
CAUTION: The ITB is a sensitive component. Be careful
EN
when handling the ITB so that it is not damaged. Always
place the ITB in a safe and protected location.
ATTENTION : La courroie de transfert intermédiaire est un
FR
composant sensible. Prenez soin de ne pas l'endommager
lorsque vous êtes amené à la manipuler. Placez toujours
la courroie de transfert intermédiaire
dans un endroit sûr et protégé.
ACHTUNG: Das Übertragungsband ist empfindlich. Gehen
DE
Sie vorsichtig vor, um Beschädigungen zu vermeiden.
Legen Sie das Übertragungsband stets
an einem geschützten Platz ab.
6