Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen-
te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle se-
guenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e succes-
sive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
- In costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristi-
che dei modelli senza preavviso.
- Alcuni modelli possono non disporre della totalità degli
accessori indicati
1. Questo apparecchio non va installato all'aperto, nemme-
no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare i cibi, seguendo le istruzioni d'uso scritte in
questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l'apparecchio a piedi nudi
o con le mani o piedi bagnati.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l'installazio-
ne sia eseguita correttamente.
L'aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie-
dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am-
bienti con una non perfetta ventilazione. L'apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un'apertura (fi-
nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio
dell'aria. E che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del-
l'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare
una distanza di almeno 10 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen-
te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e multiple. Se il con-
gelatore è installato tra i mobili, controllate che il cavo non
subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il congelatore per staccare la
spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste scottarvi o ferirvi. Né met-
tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dall'appa-
recchio poiché rischiate di ustionarvi.
7. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia stac-
care l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo
la spina o l'interruttore generale dell'appartamento).
8. Prima di farvi ritirare il vecchio congelatore, mettete fuori
uso l'eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan-
do, possano rimanere chiusi dentro l'apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo "C'è qualche problema?" per verifi-
care se è possibile eliminare l'eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivol-
gersi ai nostri Centri di Aassistenza. In alcuni casi le connes-
sioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto
l'uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, che si trova
nella parte posteriore del congelatore, corrisponda a quella
del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una
regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurez-
za degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa
Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese mul-
tiple o adattatori.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell'apparecchio, indicata sulla targhet-
ta caratteristiche posta dietro al congelatore.
1
I I I I I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint CHA 310 SI

  • Página 1 La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE 4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e multiple. Se il con- Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- gelatore è installato tra i mobili, controllate che il cavo non te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- subisca piegature o compressioni pericolose.
  • Página 2 Visto da vicino Manopola per la regolazione della temperatura Spia di congelazione rapida Questa spia gialla si illumina quando l'interruttore E Questa manopola consente di regolare la temperatu- è in posizione "S". ra interna del congelatore su diverse posizioni; - 1 Freddo al minimo - 3 Freddo al massimo Interruttore di congelamento rapido Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla posizione...
  • Página 3 Come avviare il congelatore Una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione ATTENZIONE si accendono le lampade verde C e rossa B; portare poi L'in- Per un funzionamento ottimale ed economico ricorda- terruttore di congelamento rapido E sulla posizione "S" Super tevi di porre la manopola per la regolazione della tem- (lampada gialla "D"...
  • Página 4 Guida all'utilizzo del congelatore Carni e pesci I I I I I...
  • Página 5 Frutta e verdura I I I I I...
  • Página 6 Consigli per risparmiare - Installatelo bene - Occhio alla guarnizione E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole e Mantenetela elastica e pulita in modo che aderisca bene in locale ben aerato. alle porte; solo così non lascerà uscire nemmeno un po’ di freddo.
  • Página 7 C'è qualche problema? Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e Lampada spia verde spenta l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiama- Avete controllato se: te il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste • • • • • non manchi la corrente informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e •...
  • Página 8 Safety - a good habit to get into. ATTENTION installed between two cabinets, make sure that the supply Read your manual carefully since it contains instructions chord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy which will ensure safe installation, use and maintenance of object.
  • Página 9 A Closer Look Temperature Adjustment Knob Fast Freeze Indicator Light This yellow indicator light will come on when the This knob makes it possible to adjust the internal tem- perature of the freezer with the following settings: freezing switch E is on the "S" setting. - 1: Freezer is on low;...
  • Página 10: Getting The Most Out Of Your Appliance

    Setting Up Your Appliance Once the appliance has been connected to the power source, NOTICE the green C and red B lights will turn on. Turn the fast freeze Use average temperature settings to ensure optimum switch (E) to the Super "S" setting (the yellow D light will performance and to save energy.
  • Página 11 Guide to Using the Freezer Meat and Fish...
  • Página 12: Fruits And Vegetables

    Fruits and Vegetables...
  • Página 13: Energy Saving Tips

    Energy Saving Tips - Install the Appliance Correctly order to restore the correct temperature, the motor will have This means that the appliance should be installed away from to run and consume energy. sources of heat or direct sunlight, in a well ventilated room. - Check the Door Seals - Correct Temperature Settings Keep the seals clean and pliable so that they fit closely against...
  • Página 14 Troubleshooting The Green Light is Off If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and in- Have you checked if: • • • • • there is power to the unit form them of: the type of problem, the abbreviation of the •...
  • Página 15 La sécurité, une bonne habitude ATTENTION 5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour dé- Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- brancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dan- vret car ils fournissent des indications importantes pour la gereux.
  • Página 16 Vu de pres Lampe-témoin de congélation rapide Bouton de régulation de la température Cette lampe jaune s'allume quand l'intèrrupteur de Ce bouton permet de régler la température interne congélation E est sur la position "S". du congélateur sur des positions différentes; - 1 Froid au minimum Intérrupteur de congélation rapide - 3 Froid au maximum...
  • Página 17 Mise en service du congélateur ATTENTION Une fois que l'appareil est raccordé à la ligne électrique, la Pour obtenir un fonctionnement optimal et lampe verte C et la lampe rouge B s'allument; amenez en- économique, placez le bouton régulation de suite l'interrupteur de congélation rapide E en position "S"...
  • Página 18: Guide À La Congélacion

    Guide à la congélacion Viandes et poisson Viandes et poisson Viandes et poisson Viandes et poisson Viandes et poisson F F F F F...
  • Página 19: Fruits Et Légumes

    Fruits et légumes Fruits et légumes Fruits et légumes Fruits et légumes Fruits et légumes F F F F F...
  • Página 20 Quelques conseils pour faire des économies - Installez-le correctement Pour rétablir la température, le moteur doit tourner C'est à dire loin de sources de chaleur, de la lumière directe longtemps consommant ainsi un surplus d'électricité. du soleil et dans une pièce bien aérée. - Attention au joint - Dosez le froid Veillez à...
  • Página 21 Des problèmes: que faire? Lampe-témoin verte éteinte Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne tou- jours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service Avez-vous contrôlé si: après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le type · il y a une coupure de courant de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chiffres (S/ ·...
  • Página 22 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG 8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nach- Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß stehenden Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Sie ent- spielende Kinder eingesperrt werden könnten.
  • Página 23 Installationshinweise Elektr Elektr Elektroansc Elektr Elektr oansc oansc oanschluß und Er oansc hluß und Er hluß und Er hluß und Erdung hluß und Er dung dung dung dung Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist Vor dem Stromanschluß...
  • Página 24: Aus Der Nähe Betrachtet

    Aus der Nähe betrachtet Die Schalter Reglerknopf zur Einstellung der Temperatur Das Schalter in Position "S" erlaubt den Mit diesem Knopf kann die Temperatur im Innern des ununterbrochenen Betrieb des Kompressors, um die Gefrierschrankes auf unterschiedliche Werte mötigen Tieftemperaturen zum Schnell-Gefrieren eingestellt werden;...
  • Página 25 Die erste Inbetriebnahme des Gefrierschrankes Sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, schalten ACHTUNG sich die grüne Kontrolleuchte C und die rote Kontrolleuchte Um eine optimale und kostensparende Betriebsweise B ein. Bringen Sie daraufhin den Schalter zum Schnell- Ihres Gerätes zu gewährleisten, sollte der Temperatur- gefrieren E auf Position "S"...
  • Página 26 Anleitung zum Gebrauch des Grfriergerätes Fleisc Fleisc Fleisc Fleisc Fleisch und Fisc h und Fisc h und Fisc h und Fisc h und Fisch h h h h D D D D D...
  • Página 27 Obst und ver Obst und ver hiedene Speisen hiedene Speisen Obst und ver Obst und ver Obst und versc schiedene Speisen hiedene Speisen hiedene Speisen D D D D D...
  • Página 28 So halte ich das Gerät in Topform Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die Reinigung und Pfleg Reinigung und Pfleg Reinigung und Pflege e e e e Reinigung und Pfleg Reinigung und Pfleg Stromversorgung zu unterbrechen (Stecker herauszie- Nach Beendigung des Abtauvorganges empfehlen wir eine hen oder Hauptsicherung entfernen)..
  • Página 29 Gibt's ein Problem? Grüne Kontrollampe leuchtet nicht Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen blei- Bitte kontrollieren Sie, ob: • • • • • kein Stromausfall besteht ben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen techni- •...
  • Página 30: La Seguridad, Una Buena Costumbre

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN 4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle- Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
  • Página 31: Visto De Cerca

    Visto de cerca Botón para regular la temperatura Luz indicadora de congelación rápida Esta luz testigo amarilla se ilumina cuando el Este botón permite regular la temperatura interna del interruptor de congelamiento rápido E está en la congelador en distintas posiciones; posición "S".
  • Página 32: Puesta En Marcha Del Congelador

    Puesta en marcha del congelador Una vez conectado el aparato a la red de alimentación eléc- ATENCION trica se encienden las lámparas: verde C y roja B; luego lleve Para un funcionamiento óptimo y económico recuerde el interruptor de congelamiento rápido E hasta la posición colocar el botón para la regulación de la temperatura en “S”...
  • Página 33: Guía Para El Uso Del Compartimiento Congelador

    Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados...
  • Página 34 Fruta y verdura...
  • Página 35: Consejos Para Ahorrar

    Consejos para ahorrar - Instálelo bien - Cuidado con la junta O sea, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en Manténgala elástica y limpia de modo que se adhiera bien a un ambiente bien aireado. las puertas;...
  • Página 36: Controles Ante Un Problema

    Controles ante un problema Lámpara testigo verde apagada Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Cen- Controle que: tro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informa- ·...
  • Página 37: Afastado Do Calor

    A segurança, um bom hábito ATENÇÃO 4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múl- Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro tiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar de instruções dado que fornecem importantes indicações que o cabo de alimentação não se dobre nem seja pressiona- relativas à...
  • Página 38: Visto De Perto

    Visto de perto Indicador de congelação rápida Selector para a regulação da temperatura Este indicador amarelo acende-se quando o inter- Este selector permite a regulação da temperatura in- ruptor de congelamento rápidp E estiver na posição terna do congelador em diversas posições; "S".
  • Página 39: Como Utilizar Melhor

    Como pôr em funcionamento o congelador Depois de ligar o aparelho à rede de alimentação eléctrica ATENÇÃO acendem-se as lâmpadas verde C e vermelha B; em seguida Para um melhor e mais económico funcionamento, lem- colocar o selector de congelação rápida E na posição “S” brar-se de colocar o selector para a regulação da tem- Super (lâmpada amarela “D”...
  • Página 40 Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe...
  • Página 41 Fruta e verdura...
  • Página 42: Conselhos Para Economizar

    Conselhos para economizar - Instalar bem o aparelho - Cuidado com as guarnições Isto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, num Manter sempre elásticas e limpas as guarnições de borracha local bem ventilado. para a vedação das portas, de modo que adiram bem às portas;...
  • Página 43: Indicador Luminoso Verde Apagado

    Há um problema? Indicador luminoso verde apagado Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Controlou se: Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando · está a faltar electricidade; as seguintes informações: o tipo de avaria, a sigla do mode- ·...
  • Página 45 SUPER ALARM...
  • Página 50 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto Util Bruto Classe kg/24 h Utile Brut Brut Brut Pressure Compr.
  • Página 51 òï¢Ìm Òॠ³ òï¢Ìm Òॠ³ Ÿ ¦ ®  Ÿ ¦ ®  ˜èØ÷ ÂÔ» ¢¦Ðm ¦ ¬ ¦ ø¬Ü· Àó ¤Øàó òøà ì¥ ¢ j ÂïÀó ¨ì¥¢Ç ¢ Ë Þ ø] ö¬Ð¸ç ¾à¥    Á º º Ä...
  • Página 52 ¢Ð¬ë ó ¶Ÿ¢Ðû ¢Ð¬ë ó ¶Ÿ¢Ðû ® ® ¢l Pó ÂÈ« Þü÷ × D ¦¬û ¾ ³ òðÌ¥ ¦ï − − «° ¦ ¤ ¨®Â ¦ § ¼ ¤ ¦ ¦ Á ° ¨³ °ó ò» ú÷ Pó ÂÈ« ú÷ Þü{ Àó...
  • Página 53 ¾ ø´¬ó öÈë ¢øà¬Ç ¾ËÂ÷ ¦ ¾ ¦ ¢Ôl þï ç ° ¦Â ¦ ¤ À¬ó Úèk æ ôä¬ó ¨ ôøß Ö È¥ × ZÔ¸¬ó ¨ ôøß æüÐó  ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Â Ë êŸ¢ë ¢ ® ¨³ °ó...
  • Página 54 ¾ ø´¬ó öÈë ¢øà¬Ç ¾ËÂ÷ ¦ ¾ ¦ ¢i ½ ¢Â ¿ ¤ À¬ó ¨øà× Úè· ¢ ì ôଥ ¸ôó ¨ ÂØ« Ä ´¬ó ¨ ôøß ¨øà× û  ¦ ¦ ¿ ¦ ¦ ¦ ¸ Â Ë ¢ ¢ ¿...
  • Página 55 ¾ø ò äÌ« öðüð{ æ ï ¦ ¨Ü· ÷ Âk¢¥ þó ¢Ìm ÂÔ» ¢¦Ðm ¢àË ö¬ Ÿ¢¥Â ðó ¢ ¬ó Þ¦ü` ¢ j òÏ ¾üß » ° ¦ ¦ ¬ ¦ ¾ ¤ ¦ ° ¦ ± ¦  ¢³ öÜü÷...
  • Página 56 ¤ Âë ú÷ ÂÜû ¤ Âë ú÷ ÂÜû ¨ ¨ ¨à ÂÈó ¾ ø´¬ó ¨ ôøß D ZÌ ¢¦Ð÷ Âk ¨³ à¬ó Ò¦ì÷ ¦ ¦ ¤ ¬ ¨°¦ ¦ °® Âk¢ ¥ þ ó ¢ Ìm ¢¬èm ð ¢÷¾üß Ô÷ ð...

Tabla de contenido