Driftsforstyrrelser
Feil
Årsak
NightMatic 5000 har
deekt sikring, ikke slått på,
ikke spenning
brudd på ledningen
kortslutning
Lampen slår seg
lyspære defekt
ikke på
ingen strømtilførsel
for mye lys i omgivelsene
ennå
Lampen slår seg ikke av
det er ikke lys nok i omgi-
velsene ennå
Lampen slukkes ikke om
funksjonen er ikke riktig
aktivert
morgenen
Lampen tennes til
omstilling sommer-/vintertid
uvant tid
feil koplingstider
Konformitetserklæring
Produktet oppfyller kravene i lavspenningsdi-
rektivet 06/95/EF og EMC-direktivet 04/108/EF.
Funksjonsgaranti
Dette STEINEL-produktet er fremstilt med stør-
ste nøyaktighet. Det er prøvet mht. funksjon og
sikkerhet i henhold til gjeldende forskrifter og
deretter underkastet en stikkprøvekontroll.
STEINEL garanterer perfekt kvalitet og funksjon.
Garantitiden utgjør 36 måneder, regnet fra dagen
apparatet ble solgt til forbrukeren. Vi reparerer
mangler som kan føres tilbake til material- eller
fabrikasjonsfeil. Garantien ytes ved reparasjon
eller ved at deler med feil byttes ut etter vårt
skjønn. Garantien bortfaller ved skader på slita-
sjedeler eller for skader eller mangler som opp-
står som følge av ufagmessig bruk eller vedlike
hold. Følgeskader ved bruk (skader på andre
Tiltak
ny sikring, slå på strømbryte-
ren, kontroller ledningen med
spenningstester
kontroller koplingspunktene
skift lyspære
se „NightMatic 5000 har
ikke spenning"
vent til innkoplingslysstyrken
er nådd, bestem evt. nye
innkoplingsverdier (med
bryter)
vent til det er lyst nok, juster
evt. reaksjonsnivået på nytt
(om kvelden)
innstill funksjonen som be-
skrevet i kapittel "Innstilling
for morgentimene"
koplingstidene retter seg et-
ter lysstyrkeverdiene. Foran-
dre evt. innstlligen.
bestem nye innkoplingsver-
dier (koplingstidene fastslås
på nytt)
gjenstander) dekkes ikke av garantien.
Garantien ytes bare hvis hele apparatet pakkes
godt inn og sendes til importøren. Legg ved en
kort beskrivelse av feilen samt kvittering eller
regning.
Reparasjonsservice:
Etter garantitidens utløp, eller
dersom det skulle oppstå skader
som ikke dekkes av garantien,
kan vårt verksted foreta repa-
rasjoner. Vennligst pakk pro-
duktet godt inn og send det til
importøren.
50
Οδηγίες εγκατάστασης
GR
Αξι τιµε Πελάτη,
σας ευχαριστούµε πολύ για την εµπιστοσύνη που µας
δείξατε, αγοράζοντας το νέο σας ηλιακ διακ πτη της
STEINEL. Επιλέξατε ένα προϊ ν υψηλής ποι τητας, το
οποίο κατασκευάζεται, ελέγχεται και συσκευάζεται µε
µεγάλη προσοχή.
Σας παρακαλούµε, πριν απ την εγκατάσταση να
εξοικειωθείτε µε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης.
Η αρχή λειτουργίας
Αυτ ς ο ηλιακ ς διακ πτης ανιχνεύει τη φωτειν τητα
του περιβάλλοντος και ανάλογα µε βαθµ σκ τους
ανάβει αυτ µατα το φως και µε τη βοήθεια διαφ ρων
επιλογών µεταγωγής το σβήνει πάλι αυτ µατα. Είτε
χρειάζεστε φως στην εξώπορτα του σπιτιού, στο
µπαλκ νι ή στο ανοιχτ γκαράζ αυτοκινήτου, ο
Υποδείξεις εγκατάστασης
Το σηµείο εγκατάστασης θα πρέπει να επιλεχτεί έτσι,
ώστε να είναι εφικτή η ακτινοβολία του αισθητήρα
φωτ ς µε φως ηµέρας.
Ο αγωγ ς τροφοδοσίας αποτελείται απ καλώδιο 3
συρµάτων:
L
= Φάση
N = Ουδέτερος αγωγ ς
PE = Αγωγ ς γείωσης
Περιγραφή συσκευής
Πρ τυπη εγκατάσταση
Εγκατάσταση σε εντοιχισµένο κουτί οροφής
Βασικ στοιχείο
Kαλώδιο τροφοδοσίας ενδοτοίχια εγκατάσταση
Kαλώδιο τροφοδοσίας εξωτοίχια εγκατάσταση
Ακροδέκτες
Εξοπλισµ ς µε το εφάρµοσµα αισθητήρα
Υποδείξεις ασφάλειας
Πριν απ την εκτέλεση κάθε εργασίας στη συσκευή
πρέπει να διακ πτετε την παροχή ηλεκτρικής τάσης!
Κατά την εγκατάσταση ο προς σύνδεση ηλεκτρικ ς
αγωγ ς πρέπει να είναι ελεύθερος ηλεκτρικής
τάσης. Για το λ γο αυτ πρέπει πρώτα να
διακ πτετε το ηλεκτρικ ρεύµα και να ελέγχετε µε
δοκιµαστικ τάσης αν πράγµατι έχει διακοπεί η
παροχή ηλεκτρικής τάσης.
Κατά την εγκατάσταση του διακ πτη λυκ φωτος
πρ κειται για εργασία στο δίκτυο ηλεκτρικής
∆ι τι µ νο η εξειδικευµένη εγκατάσταση και θέση σε
λειτουργία µπορούν να διασφαλίσουν τη µακρ χρονη,
αξι πιστη και άψογη λειτουργία χωρίς διαταραχές.
Επιθυµία µας είναι να χαρείτε τις λειτουργίες του
νέου σας ηλιακού διακ πτη.
ηλιακ ς διακ πτης µπορεί να εγκατασταθεί γρήγορα
και είναι έτοιµος προς λειτουργία.
Mε το διακ πτη NightMatic 5000-2 PF είναι εφικτή η
µεταγωγή ανεξάρτητων συσκευών ή συγκροτηµάτων
µέσω της εξ δου ελεύθερης δυναµικού.
Σε περίπτωση βλάβης των λαστιχένιων
στεγανοποιητικών πρέπει τα ανοίγµατα για το πέρασµα
καλωδίου να στεγανοποιηθούν µε στ µιο διπλού
διαφράγµατος M 16 ή M 20 (τουλάχ. IP 54).
∆ίπλα στα λαστιχένια στεγανοποιητικά υποδεικνύεται
οπή νερού συµπύκνωσης. Η οπή αυτή θα πρέπει να
ανοιχτεί σε περίπτωση ανάγκης. Υπ δειξη εγκατάστασης
οροφής: Πάνω στη µάσκα και απέναντι απ το άνοιγµα
του αισθητήρα υποδεικνύεται οπή εκροής νερού. Η οπή
αυτή θα πρέπει να ανοιχτεί σε περίπτωση ανάγκης.
Ρύθµιση λυκ φωτος (0,5 – 100 Lux)
∆υνατ τητα επιλογής: Αναµµα ή σβήσιµο φωτ ς το
πρωί
Ρύθµιση οικονοµικής λειτουργίας νύχτας
Τοποθέτηση µάσκας
Οπή εκροής σε εγκατάσταση τοίχου
(εν ανάγκη άνοιγµα)
Οπή εκροής σε εγκατάσταση οροφής
(εν ανάγκη άνοιγµα µε τρυπάνι 5 mm)
τάσης. Για το λ γο αυτ πρέπει να εκτελείται
εξειδικευµένα και σύµφωνα µε τις σχετικές
προδιαγραφές εγκατάστασης και τους κανονισµούς
D
A
σύνδεσης. (
- VDE 0100,
-ÖVE-EN 1,
-SEV
1000)
Κατά τη χρήση της έκδoσης NightMatic 5000-2 PF
έχετε υπ ψη σας τι o αισθητήρας µπoρεί να
τρoφoδoτείται απ άλλo ηλεκτρικ κύκλωµα. Στην
περίπτωση αυτή πρέπει και τα δύo ηλεκτρικά
κυκλώµατα να είναι ελεύθερα τάσης.
51