Programmazione
Programming
Prima di dare tensione all'im-
All monitors must be pro-
pianto, occorre programmare
grammed before powering the
tutti i monitori. La codifica avvie-
installation. Coding is made
ne togliendo opportunamente i
by removing the jumpers from
ponticelli dalla scheda della staf-
the bracket board (factory set-
fa (di serie gli 8 ponticelli sono
ting is with the 8 jumpers in-
inseriti). Lasciare solo i ponticelli
serted). Only leave the jump-
che sommati tra loro diano il
ers that give the requested
numero richiesto (es: lasciando
number when added up to-
i ponticelli 1, 2, 4, 32 e togliendo
gether (i.e. to obtain code 39
i ponticelli 8, 16, 64, 128 si ottie-
leave jumpers 1, 2, 4, 32 and
ne la codifica 39). Ogni monitore
remove jumpers 8, 16, 64,
dovrà avere un numero di codi-
128). Each monitor must have
fica differente dagli altri. Non
a different coding number. Do
codificare il numero 0.
not code number 0.
Programación
Programação
Antes de darle corriente a la
Antes de proporcionar tensão
instalación, hay que programar
à instalação, é necessário pro-
todos los monitores. La codifi-
gramar todos os monitores. A
cación se realiza quitando los
codificação ocorre quando re-
puentes correspondientes de
tira-se, oportunamente, os pon-
la tarjeta del soporte (de serie,
tinhos da placa do suporte (de
los ocho puentes están conec-
série os 8 pontinhos são inse-
tados). Dejar solamente los
ridos). Deixar somente os pon-
puentes que sumados entre sí
tinhos que somados entre eles
den el número deseado (ej: de-
componham o número deseja-
jando los puentes 1, 2, 4, 32 y
do (ex.: deixando os pontinhos
quitando los puentes 8, 16, 64,
1,2,4,32 e retirando os ponti-
128 se obtiene el código 39).
nhos 8,16, 64,128 obtém-se a
Cada monitor deberá tener un
codificação 39). Cada monitor
número de código diferente de
deverá ter um número de codifi-
los demás. No utilizar el nú-
cação diferente dos outros.
mero 0 como código.
Não codificar o número 0.
Programmation
Avant de mettre l'installation sous
tension, il faut programmer tous
les moniteurs. On effectue le co-
dage en enlevant les pontets insé-
rés sur la carte du support de
fixation (d'usine, les 8 pontets sont
embrochés). Il ne faut laisser que
les pontets qui, sommés entre eux,
donnent le numéro désiré (par ex.:
en laissant les pontets 1, 2, 4, 32
et en enlevant les pontets 8, 16,
64, 128, on obtient le codage 39).
Le numéro de codage de chaque
moniteur doit être diffèrent des
autres. Ne pas coder le numéro
0.
Programmierung
Bevor die Anlage eingeschaltet
wird, müssen alle Video-
haustelefone programmiert wer-
den. Die Kodierung erfolgt durch
Entfernen der entsprechenden
Brückenstecker. Diese befinden
sich auf der Leiterplatte des Wand-
halterungsbügel (ab Werk sind alle
8 Brückenstecker eingesteckt).
Lassen Sie nur die Brückenstecker
eingesteckt, deren Summe der ge-
wünschten Rufnummer entspricht
(Beispiel: Durch Belassen der
Brückenstecker 1, 2, 4, 32 und
Entfernen der Brückenstecker 8,
16, 64, 128 erhält man die Ruf-
nummer 39). Jedem Video-
haustelefon muß eine eigene Ruf-
nummer zugewiesen werden. Die
Rufnummer 0 ist unzulässig.
2
7