Farfisa PDX2000 Manual Del Usuario

Centralita de conserjería para el sistema duo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Art.PDX2000
CENTRALINO DI PORTINERIA
per DUO System
Mi 2453/2
- 1 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farfisa PDX2000

  • Página 1: Relè Ausiliario

    Art.PDX2000 CENTRALINO DI PORTINERIA per DUO System Mi 2453/2 - 1 -...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Si può anche procedere posizionando nelle vicinanze del Leggere attentamente le avvertenze contenute nel PDX2000 un monitor TVCC. presente manuale perché forniscono importanti infor- Attenzione! Utilizzare un monitor che non prevede il collega- mazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso mento a terra (classe II) oppure applicare un disaccoppiatore e manutenzione.
  • Página 3: Generalità

    - commutazione giorno, notte e selezione passante - comunicazioni tra interni o tra interno-esterno Il centralino di portineria PDX2000 si utilizza nel sistema - monitor di uno o più posti esterni digitale DUO ed è completo di adattatore da tavolo con...
  • Página 4: Indicazioni Led

    GN Ingresso negativo chiamata locale esporta A1 Ingresso positivo chiamata locale rubrica Nota. Quando l’uscita LO viene utilizzata, togliere il Tastiera bloccata gruppo impedenza presente tra i morsetti LO della scatola di derivazione del centralino PDX2000 Ora attuale (ore-minuti) - 4 - Mi 2453/2...
  • Página 5 127V DV2420 110V÷240VAC Nota. Togliere il gruppo impedenza presente tra i morsetti LO della scatola di derivazione del centralino PDX2000 Collegamento di una suoneria supplementare o indicazione visiva PDX2000 delle chiamate Applicando tra i morsetti C e NO una suo- neria (con relativo alimentatore) è...
  • Página 6 SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.) PA = Pulsante apriporta (opzionale) Nota. Togliere il gruppo impedenza presente tra i morsetti LO della scatola di derivazione del centralino PDX2000 Tabella delle distanze massime Cavo Farfisa 2302/2302E Cavo telefonico Cavo CAT5 2x1mm² - AWG17 2x0,32mm² - AWG22 2x0,2mm² - AWG24 garantite tra posto esterno ed unità...
  • Página 7: Funzioni Operative

    Programmazione arrivo dagli utenti e dai posti esterni. In “Gestione dispositivo” selezionare “Blocca tastiera” e premere ; sul display Per un corretto funzionamento dell’impianto digitale DUO, appare . Per riattivare la tastiera, tenere premuto per è necessario programmare gli apparati presenti nell’in- diversi secondi il pulsante stallazione.
  • Página 8: Funzionamento

    Nota. Se, alla chiamata dal posto esterno, il centralino è alfanumerici della tastiera del PDX2000. Nel caso di rubrica in comunicazione con un interno, o è in attesa, o vi è una in cui siano memorizzati gli alias la selezione dell’iniziale...
  • Página 9: Apertura Porta

    Apertura porta - se è sbagliato premere e comporre o cercare nella In qualsiasi istante si può azionare l’apertura della serratura rubrica il numero esatto; dell’ingresso, premendo il pulsante . Se nell’impianto - se l’interno non risponde, per riprendere la linea, preme- vi sono più ingressi, premendo , si aziona la serratura re nuovamente o attendere 30 secondi; premere...
  • Página 10 Menùn ufficio-abitazione, ecc) è sufficiente creare due utenti con nome diverso ma con lo stesso indirizzo. Premendo questo pulsante si accede al menù di configu- razione del centralino: Rubrica, Posti Esterni, Prenotazioni, Modificare un nominativo e/o indirizzo Allarmi, Modalità ed Impostazioni. Per accedere ai vari Nella rubrica selezionare il nominativo da modificare - pre- sottomenù utilizzare i pulsanti e confermare mere - selezionare “Modifica” - premere - con premendo pulsante...
  • Página 11 in corso. “Allarmi” è gestibile in modo analogo al menù Infine v erificare che il programma usato per creare la rubrica “Prenotazioni”. abbia generato un file con estensione .txt. Per trasferire l’elenco dei nominativi dal centralino alla Modalità memory card, selezionare “Esporta”. Attendere la fine del trasferimento dati per estrarre la memory card dal Selezionando “Modalità”...
  • Página 12 Di fabbrica Per operare sulle seguenti funzioni è necessaria l’assi- il centralino ha memorizzata la password 1234. Si consiglia stenza di un tecnico Farfisa. di sostituirla con una personalizzata (vedi “sostituzione - Salva Log DUO Password”).
  • Página 13 Tipo PDX Il centralino può essere impostato come Amministratore Diagnostica per permettere l’accesso al menù “Modalità” e consentire Informazioni utili al personale tecnico Farfisa. di scegliere tra la modalità normale o la selezione passante oppure come Utente in cui tale scelta è inibita. Di fabbrica Sistema il centralino è...
  • Página 14 Art.PDX2000 SWITCHBOARD for DUO System - 14 - Mi 2453/2...
  • Página 15 SAFETY NOTICES It is also possible to place a CCTV monitor with analogue Read the instructions contained in this manual carefully input near by PDX2000. because they provide important information about safe installation, use and maintenance. Keep this manual ap- Attention! Please use a monitor with no earth connection propriately for future reference.
  • Página 16: Main Functions

    Main functions Introduction - Three operating modes: day, night and direct call Switchboard PDX2000 is a component of the Digital - Communication between internal users or internal users System “DUO” and comes with a table adaptor and junction and door stations box for an easy connection to the installation.
  • Página 17: Installation And Connection

    GN Negative input for a local call directory A1 Positive input for a local call Note. When the LO output is used, remove the impedance group between the LO terminals of Keypad locked the PDX2000 switchboard junction box. Time (hours-minutes) Mi 2453/2 - 17 -...
  • Página 18 DV2420 110V÷240VAC Note. When the LO output is used, remove the impedance group between the LO terminals of the PDX2000 switchboard junction box. Connection of a supplementary ringing bell or a lamp signaler for PDX2000 the incoming calls By applying a ringer (with its own power...
  • Página 19 SE = Electric door lock (12VAC-1A max.) PA = Door release push-button (optional) Note. When the LO output is used, remove the impedance group between the LO terminals of the PDX2000 switchboard junction box. Table of maximum guaranteed distan- Farfisa 2302/2302E cable twisted cable CAT5 cable 2x1mm² - AWG17 2x0,32mm²...
  • Página 20: Keypad Lock

    Programming Keypad lock For a correct operation of a “DUO” digital system, it is re- Activating this function, the keypad of the switchboard is quired to program all the devices present in the installa- locked, it is only possible answer to the incoming calls from tion.
  • Página 21: Operations

    LED lights-ON for all the phanumeric keys on the keypad of the PDX2000. In the case time of the call. To communicate with the door station it of a directory in which aliases are stored, initial selection is not available.
  • Página 22: Door Lock Release

    - if the address of the internal user which is displayed is Door lock release correct press At any moment the lock of a door can be released by press- - if it is wrong press to erase it and dial the correct ing the button .
  • Página 23 the same address. Menu Pressing this button you will access to the setting menù of Modify a user’s name or user’s address the switchboard: In the directory select the user to edit - press - select Directory, Door Stations, Booking, “Modify”...
  • Página 24 separator). Finally check that the program used to write gress. “Alarms” list can be managed in a similar way to the the file will create a standard .txt file. menu “Booking”. To download the directory to the memory card, select “Ex- port”. Wait the end of downloading to remove the memory Mode card from the socket.
  • Página 25: Display Backlight

    Advanced and System settings Others Advanced and system settings are fundamental for the To operate these functions the assistance of a Farfisa correct working of the system, therefore they are acces- technician is necessary. sible only entering a 4-digit password. By factory default - Save DUO Logs the passord is 1234.
  • Página 26 Diagnostic tem and the block address is set, the Useful information for Farfisa technical staff. switchboard will only be able to call users belonging to the set block.) - press - select “Save” - press...
  • Página 27: Centralita De Conserjería

    Art.PDX2000 CENTRALITA DE CONSERJERÍA para el sistema DUO Mi 2453/2 - 27 -...
  • Página 28: 160 Mm

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD También puede hacerlo colocando un monitor de CCTV Leer atentamente las advertencias de este manual, ya que cerca del PDX2000. proporcionan información importante sobre la seguridad ¡Atención! Utilice un monitor que no esté conectado a tierra de la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento.
  • Página 29: Generalidad

    - camblar modo: día, noche y paso - comunicaciones entre internas o externas-internas La centralita PDX2000 se utiliza en el sistema digital DUO - monitor de una o más estaciones externas y se completa con un adaptador de mesa con una caja de - inclusión en el interior ocupado...
  • Página 30: Instalación Y Conexiones

    A1 Entrada positiva de llamada local exportación de libreta de direcciones Nota. Cuando se utilice la salida LO, elimine el grupo de impedancia presente entre los termi- Teclado bloqueado nales LO de la caja de conexiones del PDX2000. - 30 - Mi 2453/2...
  • Página 31: Conectar Un Timbre Adicional O Una Indicación Visual De Llamada

    110V÷240VAC Nota. Eliminar el grupo de impedan- cia presente entre los terminales LO de la caja de conexiones de la centralita PDX2000. Conectar un timbre adicional o una indicación visual de llamada PDX2000 Aplicando un timbre (con la relativa alimen- tación) entre los bornes C y NO, es posible...
  • Página 32 SE = Cerradura eléctrica (12Vca-1A max.) PA = Botón de apertura de puerta (opcional) Nota. Eliminar el grupo de impedan- cia presente entre los terminales LO de la caja de conexiones de la centralita PDX2000. Tabla de distancias máximas garanti- Cable Farfisa 2302/2302E Cable telefónico Cable CAT5 2x1mm² - AWG17 2x0,32mm²...
  • Página 33: Programación

    Programación entrantes de usuarios y unidades externas. En “Admin. dispositivo”, seleccione “Bloqueo del teclado” y presione Para un correcto funcionamiento del sistema digital DUO, es necesario programar los dispositivos presentes en la la pantalla muestra . Para reactivar el teclado, mantenga presionado el botón por varios segundos.
  • Página 34: 200 Mm

    Nota. Si en una llamada desde la placa de calle, la cen- alfanuméricas del teclado del PDX2000. Si los alias se alma- tralita está en comunicación con una extensión, o está en cenan en el Directorio, la selección inicial no está...
  • Página 35 Apertura de la puerta - si está mal presionar y marcar o buscar en el En cualquier momento, el bloqueo de entrada se puede abrir Directorio el número exacto; presionando el botón . Si hay varias entradas en el - si el usuario no responde, para recoger la línea, presione sistema, al presionar , se activa el bloqueo de entrada o e spere 3 0 s egundos; p resione...
  • Página 36: Exportación/Importación De Nombres

    Menù con la misma dirección de usuario (por ejemplo, marido y mujer, oficina/casa, etc.), simplemente cree dos usuarios Pulse este tecla para acceder a los ajustes de la centralita, con nombres diferentes pero con la misma dirección. la programación y los modos de funcionamiento: Directorio, Placas de calle, Reservas, Alarmas, Modo y Configuracion. Cambio de nombre y/o dirección Para acceder a los distintos submenús utilice los botones En el Directorio, seleccione el nombre que desea modificar...
  • Página 37: Configuracion

    en curso. Las “Alarmas” se pueden gestionar de forma Por último, compruebe que el programa utilizado para crear la similar al menú “Reservas”. agenda telefónica ha generado un archivo con la extensión .txt. Para transferir la lista de nombres de la centralita a la tarjeta Modo de memoria, seleccione “Exportar”. Espere a que finalice la transferencia de los datos para retirar la tarjeta de memo-...
  • Página 38 Las siguientes funciones requieren la asistencia de un accesibles mediante la introducción de una contraseña. técnico de Farfisa. La centralita tiene una contraseña por defecto de 1234. - Salvar historico DUO Es aconsejable sustituirla por una personalizada (véase...
  • Página 39 Tipo PDX La centralita puede configurarse como Administrador para Diagnostico permitir el acceso al menú “Modo” y permitir elegir entre el modo normal o la llamada directa o como Usuario donde Información útil para el personal técnico de Farfisa. esta elección está inhibida. La centralita viene configurada de fábrica como “Administrator”. Tipo PDX Sistema Entre en el menú “Tipo PDX” - Seleccione - Administrator “Administrator”...
  • Página 40 Cod. M527048820 Mi 2453/2 - 40 - Mi 2453/2...

Tabla de contenido