Safety instructions WARNING - BURN HAZARD: Parts of this product get very hot during use • (approx. 180 - 200°C). DO NOT touch the tip of the pen, the surrounding area (where you see this sign ), or the melted material as it could cause a BURN. Before storage always allow the product to completely cool after use. • This product IS NOT A TOY. • This product is suitable for ages 14+ unless under adult supervision. • Please read this Quick Start Guide carefully before use. • Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - RISQUES DE BRÛLURES: Des parties de ce produit • sont très chaudes pendant l’utilisation (env. 180 - 200°C). NE PAS TOUCHER la pointe du stylo et sa zone environnante (où vous voyez ce signe ) ou le filament fondu car il pourrait vous causer des BRÛLURES. Avant le stockage toujours laisser complètement refroidir le produit après • utilisation.
Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONARSI: Parti di questo prodotto • diventano molto calde durante l’uso (circa. 180 - 200°C). NON toccare la punta della penna, l’area circostante (dove si vede questo segno ) o la parte in plastica fusa in quanto potrebbe causare ustioni. Prima di riporre il prodotto consentire sempre il raffreddamento dopo l’uso. • Questo prodotto NON E’ UN GIOCATTOLO. • Questo prodotto è adatto dai 14+ anni altrimenti sotto la supervisione di • un adulto Si prega di leggere attentamente la presente guida rapida prima dell’uso. • Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS: Las partes de este producto • se calientan mucho durante el uso (aprox. 180 - 200°C). NO toque la punta del lápiz, el área circundante (donde vea este signo ), o el material fundido ya que podría causar una QUEMADURA. Siempre espere a que el producto se enfríe después de usarlo y antes • de guardarlo. Este producto NO ES UN JUGUETE. •...
Página 4
Box contents Contenance de la boite 1 x Polaroid ROOT Play 3D Pen 1 x Stylo Polaroid ROOT Play and Holder 3D et Support 1 x 1.5m USB Cable (USB 1 x 1.5m Câble US (adaptateur Power Adapter not included) d’alimentation USB non inclus) 3 x 15 g (5m) Wood Filament 3 x Packs 15g Filaments (5m) Packs (this filament has real Bois (Il y a du vrai bois dans wood in its composition) ce filament) 1 x Quick Start Guide 1 x Manuel D’utilisation 1 x Trace App Screen Protector 1 x Protection Écran pour Trace with fixing pads App avec pastilles adhésives Verpackungsinhalt Contenuto confezione 1 x Polaroid Fast ROOT 3D 1 x Penna 3D Polaroid ROOT Stift und Halter Play e Relativo Supporto 1 x 1.5m USB-Kabel (USB- 1 x Cavo USB da 1,5m Netzteil nicht im (caricatore non incluso) Lieferumfang enthalten) 3 x Pacchetti di Filamento di ...
Polaroid 1.75 mm holz Filamenten verwendet werden. Die Verwendung von Fremdfilamenten kann zu Schäden am Stift führen, die zum Erlöschen der Garantie führen kundigen. NOTA: La penna 3D Polaroid ROOT Play deve essere utilizzata solo con gli originali filamenti in legno Polaroid da 1,75 millimetri di diametro. L’uso del filamento di terze parti può causare danni alla penna che potrebbero invalidare la garanzia. NOTA: El lápiz Polaroid ROOT Play 3D sólo se debe utilizar con el filamento de madera original de Polaroid 1.75 mm. El uso de otros filamentos puede dañar su lápiz 3D. Esto podría invalidar su garantía. LET OP: De Polaroid ROOT Play 3D pen mag alleen gebruikt worden met de originele Polaroid 1.75mm hout filament. Gebruik van een ander soort filament kan de pen beschadigen. Hierdoor kan de garantie komen te vervallen. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Number: PL-2002-00 USB cable: 1.5m Filament: 1.75mm diameter wood* Power Input: 5.0VDC 2.0A Pen Size: 180 (L) x 35 (W) x 47 (D)mm Auto turn-off for added safety For ages 14+ unless under adult supervision.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION Modell-NR: PL-2002-00 USB-Kabel: 1.5m Filament: Diameter 1.75mm holz* Leistung: 5.0VDC 2.0A Größe pen: 180 (L) x 35 (B) x 47 (D)mm Auto turn-off for added safety Es ist geeignet für Kinder ab 14 Jahren oder unter Aufsicht von Erwachsenen. Garantie: 12 Monate Werksgarantie (laut mindestens gesetzliche Vorschriften, kann je nach Land variieren).
Página 7
Operating instructions Istruzioni operative Mode d’emploi Instrucciones de operación Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing USB cable entry point Fiche de câble USB Stecker USB-Kabel Spina del cavo USB Enchufe de cable USB Plug USB-kabel Power Alimentation Netzschalter Accensione Encender Aan-knop Loading Chargement Ladungsloch filament Caricamento Alimentación Laadopening filament Print Imprimer Taste drucken Stampare Impresión Print knop Speed Vitesse Geschwindigkeit Velocità...
Página 8
Use the USB cable provided t o connect to a power source (DC 5V 2A required). Utilisez le câble USB fourni pour vous connecter à une source d’alimentation (DC 5V 2A requis). Verwenden Sie die mitgelieferte USB-Kabel um diese an zu schließen auf eine Stromquelle (DC 5V 2A erforderlich). Usare il cavo USB in dotazione per connettere il prodotto ad una spina elettrica (e’ richiesto il DC 5V 2A). Utilice el cable USB suministrado para c onectar a una fuente de energía (necesita u n conector de DC 5V 2A). Gebruik de meegeleverde USB kabel om deze aan te sluiten op een stroombron ( DC 5V 2A vereist). Press the Power Button (2). The light will turn Red to indicate that the Polaroid ROOT Play 3D Pen is heating up. Appuyez sur le bouton d’alimentation (2). Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid ROOT Play se réchauffe. Drücken Sie auf den Netzschalter (2). Das Licht wird Rot um an zu zeigen dass der Polaroid ROOT Play 3D Pen aufwärmt. Premere il pulsante di accensione (2). La luce diventa rossa per indicare che la Penna 3D Polaroid ROOT Play si sta scaldando. Presione el botón de encendido (2). La luz cambiará a rojo para indicar que el lápiz Polaroid ROOT Play 3D se está calentando. Druk op de aan-knop (2). Het lampje wordt rood om aan te geven dat de Polaroid ROOT Play 3D Pen aan het opwarmen is. When the light turns Blue it means the Pen is ready for use. Insert one end of your ROOT Play Wood filament material into the loading hole at the top of the pen (3). Please ensure that the end of the filament is flat across the end (cut carefully with scissors if not) before inserting. Insert the filament gently until it reaches the stop. Press and hold the Print button (4) until you feel the filament...
Página 9
NOT TOUCH any part of the nozzle at this point as it will be VERY HOT. Lorsque la lumière devient bleue, cela signifie que le stylet est prêt à l’emploi. Insérez une extrémité de votre filament bois ROOT Play dans le trou de chargement en haut du stylo (3). Veillez à ce que la fin du filament soit à plat sur l’extrémité (couper soigneusement avec des ciseaux sinon) avant d’insérer. Poussez doucement jusqu’à ce que vous vous sentiez arrêter. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton d’impression (4) et vous sentirez le filament être doucement tiré dans le stylo. Vous pouvez maintenant relâcher ce bouton et le stylet continuera charger automatiquement. Le filament est complétement chargé quand vous verrez que le filament apparaisse à la fin de la buse. Vous pouvez accélérer ou ralentir ce procès en appuyant sur les boutons de vitesse (5). NE PAS TOUCHER aucune partie de la buse à ce point car elle sera TRÈS CHAUDE. Wenn das Licht Blau wird dann ist der Pen gebrauchsfertig. Stecken Sie das Ende von Ihre Polaroid ROOT play filament in das ladungsloch auf die Oberseite von der Pen (3). Kontrolieren Sie bitte, bevor einstecken, ob das Ende des Filaments flach ist (wenn nicht Bitte abschneiden mit eine Schere). Stecken Sie vorsichtig das filament ein bis Sie die Stop fühlen. Pressen Sie auf die Taste drucken (4), dann fühlen Sie dass das Filament vorsichtig in der Pen geleitet werd. Halten Sie diese Taste eingedruckt bis Sie sehen dass das Filament aus dem ende der Düse erscheint. ANMERKUNG dieses dauert ein paar Minuten. FASSEN SIE KEINEN teil der Düsen an, dieses ist jetzt SEHR HEIß! Quando la luce diventa blu significa che la penna è pronta per l’uso. Inserire un’estremità del filamento in legno nel foro di carico nella parte superiore della penna (3). Assicurarsi che l’estremità del filamento sia piatta (in caso contrario si tagli accuratamente l’estremità con le forbici) prima di inserire. Inserire il filamento delicatamente fino a raggiungere il punto di fermo. Tenendo premuto il pulsante Stampa (4) sentirete il...
Página 10
TOCCARE a questo punto nessuna parte dell’ugello, considerato che sarà MOLTO CALDO. Cuando la luz se vuelve azul, significa que el lápiz está listo para su uso. Inserte un extremo del filamento de madera en el orificio de alimentación en la parte superior del lápiz 3D (3). Asegúrese que el extremo del filamento esté plano en la punta (sino lo está, corte cuidadosamente con tijeras) antes de insertarlo. Empuje suavemente hasta que sienta que se detiene. Luego presione y mantenga presionado el botón de Impresión (4) hasta que sienta que el filamento está siendo halado suavemente dentro de el lápiz. Luego puede soltar el botón y este continuará automáticamente. El filamento está completamente cargado cuando se ve filamento en la boquilla de impresión. Puede acelerar (o reducir la velocidad) este proceso de carga al presionar los botones de Velocidad (5) en cualquier punto durante el proceso. NOTA: este proceso de carga puede demorar hasta un minuto. NO TOQUE ninguna parte de la boquilla en este punto ya que estará MUY CALIENTE. Als het licht blauw wordt dan is de pen gebruiksklaar. Steek een uiteinde van uw Polaroid ROOT play filament in de daarvoor bestemde opening aan de bovenkant van de pen (3). Controleer voor het invoeren van uw filament of het uiteinde vlak is (zo niet knip het dan af met een schaar). Steek het filament voorzichtig in de pen totdat u de stop voelt. Druk de print knop (4) in, u voelt nu dat het filament voorzichtig geleid wordt in de pen. Houd deze knop ingedrukt tot het filament aan het einde van het spuitstuk zichtbaar is. OPMERKING dit kan een paar minuten duren. RAAK GEEN ENKEL DEEL van het spuitstuk aan, deze is op dit moment ZEER HEET! Click and release the Print button (4) for continuous printing (the pen will start extruding automatically). Whilst in this mode pressing the Print button (4) again will pause printing. For manual printing press and hold the Print button (4); releasing your finger in this mode will immediately stop the printing.
Página 11
Appuyez et relâchez le bouton d’impression (4) pour une impression en continu (le stylo démarrera automatiquement l’extrusion). Dans ce mode automatique, le fait d’appuyer sur le bouton Impression (4) mettra en pause l’impression. Pour une impression manuelle, maintenez enfoncé le bouton Impression (4); La libération de votre doigt arrêtera immédiatement l’impression. Presse und entlassen Sie die Taste drucken (4) für ununterbrochen Zufuhr Ihres Filaments (die Pen startet automatisch mit den Zufuhr). Wenn Sie in diesem Modus wieder drücken auf die Taste drucken (4), pausiert die Zufuhr. Für manuelle Zufuhr halten Sie die Taste drucken (4) eingedrückt; entlassung Ihrer Finger in diesem Modus wird den Zufuhr sofort beenden. Premere e lasciare il pulsante Stampa (4) per la stampa continua (la penna inizierà l’estrusione automaticamente). Mentre in questa modalita’, premendo il pulsante di stampa (4) ancora una volta viene messa in pausa la stampa. Per la stampa manuale premere e mantenere premuto il pulsante Stampa (4); rilasciando il dito in questa modalità si interrompe immediatamente la stampa. Presione y suelte el botón de impresión (4) para la impresión continua (el lápiz iniciará automáticamente la extrusión). Mientras esté en este modo, el pulsar el botón (4) nuevamente hará una pausa en la impresión. Para impresión manual mantenga pulsado el botón de impresión (4); quitar el dedo en este modo detendrá inmediatamente la impresión. Voor ononderbroken toevoer van uw filement drukt u op de Print knop (4) en laat deze gelijk weer los (de pen start automatisch met de toevoer). Wanneer u in deze modus weer op de Print knop (4) drukt, wordt de toevoer gepauzeerd. Voor handmatige toevoer drukt en houdt u de Print knop (4) vast; het loslaten van uw vinger in deze modus zorgt ervoor dat de toevoer onmiddellijk zal stoppen. To speed up the extrusion of the filament press the + button (5); to slow down the extrusion press the - button (5). NOTE: there are 8 speed settings. Pour accélérer l’extrusion du filament appuyez sur le bouton (+) (5); Pour ralentir l’extrusion appuyez sur le bouton (-) (5). REMARQUE: Il y a 8 vitesses d’extrusion. Um den Zufuhr des Filaments zu beeilen drücken sie auf die (+) (5) taste; um...
Página 12
den Zufuhr des Filaments zu verzögern drücken Sie auf die (-) (5) Taste. ANMERKUNG: es gibt 8 verschiedene Geschwindigkeiten. Per velocizzare l’estrusione del filamento permere il tasto + (5); per rallentare l’estrusione del filamento premere il pulsante – (5). NOTA: Ci sono 8 impostazioni di velocità. Para acelerar la extrusión del filamento presione el botón (+) (5); para bajar la velocidad de la extrusión presione el botón (-) (5). NOTA: hay 8 ajustes de velocidad. Om de toevoer van het filament te versnellen drukt u op de (+) (5) knop; om de toevoer van het filament te vertragen drukt u op de (-) (5) knop. OPMERKING: er zijn 8 verschillende snelheden. To retract the current filament material (either to change the type of wood filament you are using or to remove the filament completely), press and hold the Power button (2). You will hear and see the filament being removed from the Pen. Please note that full retraction may take up to a minute. NOTE: The 3D pen has an inbuilt safety feature that means it will automatically retract the filament from the Pen and turn itself off if it has not being used for approximately 7 minutes. Pour rétracter le filament (afin de changer de couleur bois ou de le retirer complètement), maintenez enfoncé le bouton Power (2). Vous entendrez et verrez le filament se retirer du stylo. Veuillez noter que la rétractation complète peut prendre jusqu’un minute REMARQUE: Le stylet 3D a une fonctionnalité intégrée de sécurité qui rétracte automatiquement le filament s’il n’est pas utilisé pendant approximativement 7 minutes. Um das zur Zeit Benutzte Filament zurück zu nehmen (entweder um das Holz Farbe zu wechseln oder um das komplett zu entfernen), pressen und halten Sie die Netzschalter (2). Sie hören und sehen dass das Filament entfernt wird aus der Pen. Bitte merken Sie an das zurück nehmung von das ganzes Filament einige Minuten dauert. ANMERKUNG: wenn der 3D Pen 7 Minuten nicht gebraucht wird nehmt der Pen automatisch das Filament zurück. Per sfilare il filamento corrente (sia per cambiare il colore del filamento in legno sia per rimuoverlo completamente), tenere premuto il pulsante di alimentazione (2). Vedrete e sentirete il filamento che viene rimosso dalla...
Página 13
penna. Si prega di notare che la piena retrazione può richiedere alcuni minuti. NOTA: La penna 3D ritrarra’ automaticamente il filamento se non viene utilizzata per circa 7 minuti. Para retraer el material de filamento actual (ya sea para cambiar el tipo de madera de filamento o para eliminarlo completamente), mantenga presionado el botón de encendido (2). Escuchará y verá el filamento retraerse del lápiz. Tenga en cuenta que la retracción completa puede demorar hasta un minuto. NOTA: El lápiz 3D tiene una característica de seguridad incorporada que significa que retraerá automáticamente el filamento del lápiz y se apagará solo si no se ha utilizado durante aproximadamente 7 minutos. Om het huidige materiaal terug te nemen (ofwel om de Hout kleur te wisselen of om volledig te verwijderen) houdt u de Power knop (2) ingedrukt. U hoort en ziet nu dat het filament uit de pen wordt verwijderd. Houdt u er rekening mee dat het verwijderen van het filament enige minuten kan duren. LET OP: wanneer de 3D pen 7 minuten niet gebruikt wordt zal de pen automatisch het filament intrekken. For further information please scan the QR code or visit www.polaroid3d.com/rootplay For troubleshooting please visit www.polaroid3d.com/support...
Página 14
Trace App Use the unique Polaroid Play Trace App to stencil your own photographs and then bring them to life in 3D. Alternatively, you can trace imported templates and then assemble the parts together to create a 3D model. And now you can even create your own 3D Pen community by sharing your designs and models via the Polaroid Play Trace App. Get started by visiting the App Store or Google Play and downloading the Polaroid Play Trace App to your Smartphone or Tablet and either signing in with your Facebook or Twitter details or creating an account. Once logged in you will be able to scroll through the Dashboard which gives you a wide selection of models that can be created. They will either be in the form of a stencil or a ‘How to’ video. You can also use the search functionality in the top right corner if you have something specific in mind that you want to create. Utilisez l’unique application Polaroid Play Trace App pour créer vos propres photos et leur donner vie en 3D. Par ailleurs, vous pouvez tracer les modèles importés et ensuite assembler toutes les pièces pour créer un modèle en 3D. Et alors vous pouvez maintenant créer votre propre communité 3D en partageant vos conceptions et modèles par l’application Polaroid Play trace App Commencez par visiter l’App Store ou Google Play et télécharger l’application Polaroid Play Trace App sur votre Smartphone ou sur votre tablette et vous pouvez ou vous connecter en utilisant vos détailles de Facebook ou Twitter ou vous inscrire en créant un compte. Après avoir vous connecté vous pourrez défiler par le Dashboard qui donne une sélection large des modelés que vous pourrez créer. Elles seront sous la forme d’un pochoir ou d’un vidéo de ‘comment faire’ Vous pouvez aussi utiliser la fonctionnalité de recherche en haut droit si vous avez quelque chose de spécifique que vous voulez créer.
Página 15
Verwenden Sie die exklusive Polaroid Play Trace App um Ihre eigenen Fotos in 3D zu beleben. Als alternativ können Sie importierte Schablone überziehen, setzen Sie die Teile anschließend zusammen um ein 3D-Modell zu erstellen.Downloaden Sie die Polaroid Play Trace App in den App Store oder Google Play auf Ihres Smartphone oder Tablet. Und jetzt können Sie sogar Ihre eigene 3D-Pen-Community erstellen, indem Sie Ihre Designs und Modelle über die Polaroid Play Trace App teilen. Mit ein Facebook- oder Twitter-Daten anmelden oder ein Konto erstellen. Sobald Sie eingeloggt sind, können Sie durch das Dashboard blättern, das Ihnen eine große Auswahl an Modellen bietet, die erstellt werden können. Sie werden entweder in Form einer Schablone oder eines “How to” -Videos vorliegen. Sie können auch die Suchfunktion in der oberen rechten Ecke verwenden, wenn Sie etwas Bestimmtes im Kopf haben, das Sie erstellen möchten. Utilizza la fantastica applicazione Polaroid Play Trace App per stampare fotografie portandole in 3D. In alternativa, è possibile importare modelli di oggetti assemblando le parti per creare un modello 3D. Ed ora puoi anche creare i modelli della tua community 3D pen condividendo i modelli attraverso le Polaroid Play Trace App. Inizia scaricando l’applicazione Polaroid Play Trace App dall’App Store o da Google Play per il tuo smartphone o tablet o effettuando l’accesso tramite il tuo Facebook o Twitter account o creando un nuovo account. Una volta effettuato l’accesso, potrai scorrere la Dashboard dove troverai un’ampia selezione di modelli che possono essere creati e saranno sotto forma di stencil o di video. Puoi anche utilizzare la funzionalità di ricerca nell’angolo in alto a destra se hai in mente qualcosa che desideri creare.
Página 16
Trace App Utilice la exclusiva aplicación Polaroid Play Trace para crear tus propias fotografías y luego llevarlas a 3D. Alternativamente, puede trazar las plantillas importadas a la aplicación y luego ensamblar las piezas para crear un modelo 3D. Y ahora incluso puedes crear tu propia comunidad de 3D compartiendo tus diseños y modelos a través de la aplicación Polaroid Play Trace. Visite su App Store o Google Play y descargue la aplicación Polaroid Play Trace en su móvil o tableta, iniciando sesión con tus datos de Facebook, Twitter o creando una cuenta. Una vez que haya iniciado sesión, tendrá acceso a una amplia selección de modelos que se pueden crear. Estos serian en plantillas o en videos de ‘How to’. También puede utilizar la funcionalidad de búsqueda en la esquina superior derecha si tiene en mente algo específico que desea crear. Gebruik de unieke Polaroid Play Trace-app om uw eigen foto’s te stencilen en ze vervolgens in 3D tot leven te brengen. U kunt ook geïmporteerde sjablonen volgen en vervolgens de onderdelen samenvoegen om een 3D-model te maken. En nu kun je zelfs je eigen 3D Pen-community maken door je ontwerpen en modellen te delen via de Polaroid Play Trace-app. Ga aan de slag door de App Store of Google Play te bezoeken en de Polaroid Play Trace-app naar uw smartphone of tablet te downloaden en u aan te melden met uw Facebook- of Twitter-gegevens of door een account aan te maken. Nadat u bent aangemeld, kunt u door het Dashboard scrollen, waardoor u een brede selectie modellen kunt maken. Ze zijn ofwel in de vorm van een stencil of een ‘How to’ -video. U kunt ook de zoekfunctie in de rechterbovenhoek gebruiken als u iets specifieks in gedachten hebt dat u wilt maken.
Página 17
Benutze eine Schablone aus der Polaroid Play Trace App Library. Usa gli stencil dalla Polaroid Play Trace App. Utilizar una plantilla de la biblioteca de Polaroid Play Trace App. Maak gebruik van een stencil uit de Polaroid Play Trace App Library Once you have found a stencil that you want to create, simply click the ‘Let’s Draw’ button and the image will open up to full screen showing you all of the component parts for the model.
Página 18
Trace App Si ha encontrado una imagen que desea crear, simplemente haga clic en el botón “Let’s Draw” y la imagen se abrirá en pantalla completa mostrándo cada componente del modelo. Als u een sjabloon hebt gevonden dat u wilt maken, klikt u op de knop Laten we tekenen en de afbeelding wordt geopend op het volledige scherm met alle onderdelen van het model. To increase the size of the stencil simply select the magnification button until you reach the size you want. Select the “Lock” button to lock your stencil into place at the right size and position. The grid over the image will help you to draw your model one section at a time. Pour augmenter la taille du stencil appuyez simplement sur le du bouton loupe jusqu’à ce que vous obteniez la taille souhaitée. Sélectionnez le bouton “Verrouiller” pour que votre stencil soit bien positionné et aux dimensions désirées. La grille au-dessus de l’image vous permettra de dessiner votre modèle une section à la fois. Um die Größe der Schablone zu verbreiten wählen Sie einfach die Taste bis Sie die gewünschte Größe erreicht haben. Klicken Sie dann auf die Taste “Lock” , um die Schablone in der richtigen Größe und Position fest zu legen. Das Raster auf das Bild wird Ihnen helfen um Ihr Modell per Bestandteil zu machen. Per aumentare le dimensioni dello stencil é sufficiente selezionare il pulsante di ingrandimento fino a raggiungere le dimensioni desiderate. Seleziona poi il pulsante “Lock” per bloccare la dimensione e posizione scelta dello stencil. La griglia sopra l’immagine ti aiuterá a disegnare una alla volta, la sezione del modello scelto. Para aumentar el tamaño de la plantilla, simplemente pulse hasta que alcance el tamaño deseado. Seleccione el botón “Lock” para asegurar...
Página 19
su plantilla en su tamaño y posición deseados. La cuadrícula sobre la imagen le ayudará a dibujar su modelo una sección a la vez. Om het stencil te vergroten klikt u eenvoudig op de toets totdat u de gewenste grootte heeft bereikt. Druk de knop “Lock” om uw stencil op de juiste grootte en positie vast te leggen. Het raster op de afbeelding zal u helpen om uw model per onderdeel te maken. Once your image is locked into your chosen size and position simply place the Trace App Screen Protector provided over your Smartphone or Tablet. Please ensure that you place the fixing pads underneath the screen protector in each corner before use as these will ensure that there is sufficient distance between the screen of your device and your screen protector where you will be creating your model. NOTE: DO NOT draw directly onto the screen of your device or place your Screen Protector directly onto the screen of your device without using the fixing pads as this may cause damage! Une fois que votre image est à la bonne taille et positionnée comme vous la souhaitez, il vous suffit d’apposer le Protecteur d’écran de l’appli Trace sur l’écran de votre Smartphone ou de votre tablette. Veillez assurer que vous...
Página 20
Zodra uw afbeelding is vastgelegd in het door u gekozen formaat en positie, bevestig dan de Trace App Screen Protector met de zelfklevende pads op uw smartphone of tablet-beeldscherm. Bevestig de pads rechtstreeks op het beeldscherm, vervolgens plaatst u de Screen Protector op de pads, hierdoor ontstaat een duidelijke afstand tussen het scherm en de Screen Protector (zie afbeelding). LET OP: POLAROID ROOT PLAY 3D PEN NIET rechtstreeks op het scherm van uw smartphone of tablet gebruiken, dit kan schade veroorzaken! Use your Polaroid ROOT Play 3D Pen to draw onto the Trace App Screen Protector using the stencil below as your guide to create the correct shapes. NOTE: Do not press too hard...
Página 21
Utilisez votre stylo 3D Polaroid ROOT Play pour dessiner sur le Protecteur d’écran de l’appli Trace à l’aide du stencil ci-dessous comme guide pour créer les formes correctes. REMARQUE: N’appuyez pas trop fort sur le Protecteur d’écran de l’appli Trace et assurez-vous qu’il existe un écart minimum de 3mm entre le Protecteur d’écran de l’appli Trace et l’écran de votre appareil. Pour de meilleurs résultats, ce processus nécessite un toucher très léger! Verwenden Sie die unterliegende Schablone als Leitfaden um die richtige Modellen mit Ihren Polaroid ROOT Play 3D Pen zu machen auf die Trace App Screen Protector. HINWEIS: Drücken Sie nicht zu fest auf die Trace App Screen Protector und stellen Sie immer sicher dass zwischen dem Trace App Screen Protector und das Bildschirm Ihres Geräts einen Mindestabstand von 3mm liegt. Die beste Ergebnisse erreichen Sie dürch sehr leichte Belastung! Usa la penna 3D Polaroid ROOT Play per disegnare sopra il protettore dello schermo Trace App usando lo stencil come guida al fine di creare il modello correttamente. NOTA: Non premere troppo intensamente sulla protezione dello schermo Trace App ed assicurarsi che ci sia sempre una distanza minima di 3mm tra il proteggi schermo Trace App e lo schermo del dispositivo. Questo processo, richiede un tocco molto leggero per ottenere i migliori risultati! Usa tu lápiz Polaroid ROOT Play 3D para dibujar sobre el protector de pantalla Trace App usando plantillas como guía para crear las partes de su modelo correctamente. NOTA: No presione con demasiada fuerza el protector de pantalla Trace App y asegúrese siempre de que haya un espacio mínimo de 3mm entre el protector de pantalla y la pantalla de su dispositivo. Para obtener los mejores resultados requiere un toque muy ligero! Gebruik het onderliggende stencil als leidraad om de juiste patronen met uw Polaroid ROOT Play 3D Pen te maken op de Trace App Screen Protector. OPMERKING: Druk niet te hard op de Trace App Screen Protector en zorg altijd voor een minimale afstand van 3mm tussen de Trace App Screen Protector en het scherm van uw apparaat. Het beste resultaat bereikt u door weinig druk uit te oefenen!
Página 22
Trace App Once you have completed all of the stencil parts for the current screen remove the Trace App Screen Protector from your device and simply remove the completed model from the Trace App Screen Protector. Une fois toutes les pièces du stencil terminées pour l’écran en cours, retirez le protecteur d’écran de l’appli Trace de votre appareil et supprimez tout simplement le modèle terminé du Protecteur d’écran de l’appli Trace. Nachdem alle Unterteile des Schablones fertig sind können Sie die Trace App Screen Protector entfernen von Ihrem Gerät und dann einfach das fertiggestellte Modell vom Trace App Screen Protector abnehmen. Una volta completate tutte le parti dello stencil selezinato per la schermata scelta, rimuovi la protezione dello schermo trace App dal tuo dispositivo e rimuovi il modello dalla protezione dello schermo Trace App. Una vez que haya finalizado todas las partes de la plantilla, remueva el protector de pantalla Trace App de su dispositivo y simplemente remueva el modelo terminado del protector de pantalla. Als alle onderdelen van het stencil klaar zijn kunt u de Trace App Screen Protector van uw apparaat verwijderen, daarna kunt u gemakkelijk het model van de Trace App Screen Protector afhalen. To continue drawing with another section of the stencil simply select the Unlock button and move the image to the next area and “Lock” the screen again. Once you have positioned the Trace App Screen Protector back into place you can begin drawing again. Pour continuer à dessiner sur une autre section du stencil, il vous suffit de sélectionner le bouton Déverrouiller et de déplacer l’image vers la zone suivante et de “Verrouiller” à nouveau l’écran. Une fois que vous avez repositionné le Protecteur d’écran de l’appli Trace, vous pouvez commencer à dessiner à nouveau. Um weiter zu gehen mit einem anderen Unterteil der Schablone wählen Sie einfach die Taste “Entsperren” , verschieben Sie das Bild in den...
Página 23
Per continuare a disegnare con un’altra sezione dello stencil è sufficiente selezionare il pulsante di sblocco e spostare l’immagine verso la prossima area bloccando lo schermo di nuovo premendo il tasto “Lock” . Una volta posizionato il proteggi schermo Trace App sopra i cuscinetti adesivi si può iniziare a disegnare nuovamente. Para seguir dibujando otra sección de la plantilla, simplemente seleccione el botón Desbloquear y mueva la imagen a la siguiente área, seleccione otra vez “Lock” en la pantalla. Una vez que haya posicionado el protector de pantalla Trace App puede comenzar a dibujar de nuevo. Om door te gaan met het maken van een ander onderdeel van het sjabloon selecteert u de knop ontgrendelen Verplaats het beeld naar het volgende gebied en ‘Lock’ het scherm opnieuw. Zodra u de Trace App Screen Protector weer op de juiste plaats heeft gezet kunt u weer beginnen met tekenen. Upon completion of each of the individual parts to create your 3D model simply assemble them into position and use your Polaroid ROOT Play 3D pen to affix them together at the appropriate points. Lorsque chaque composant de votre modèle en 3D est terminé, il vous suffit de les assembler et d’utiliser votre stylo 3D Polaroid ROOT Play pour les apposer aux points correspondants. Um von den einzelnen Teile Ihr 3D-Modell zu erstellen, montieren Sie sie einfach in die richtigen Position mit Gebrauch von Ihren Polaroid ROOT Play 3D Pen um den entsprechenden Teilen zu befestigen. Una volta terminata la realizzazione di ciascuno dei singoli componenti del modello 3D, semplicemente assembla le parti nella posizione corretta usando la penna 3D Polaroid ROOT Play in modo da ottenere il modello scelto.
Página 24
Trace App Al completar cada una de las partes individuales de su modelo 3D, simplemente instálelas en su posición y use su lápiz Polaroid ROOT Play 3D para unirlas juntas en los puntos apropiados. Om van elk van de afzonderlijke onderdelen een geheel te maken monteert u ze eenvoudig op de juiste positie door gebruik te maken van de Polaroid ROOT Play 3D pen. Creating a stencil from your own image Gallery. Créer un stencil à partir de votre propre galerie d’images. Erstellen einer Schablone aus Ihre eigenen Bildergalerie. Crea uno stencil dalla tua galleria immagini.
Página 25
Abra la aplicación Trace en su su móvil o tableta y seleccione el ícono de la cámara en la esquina superior derecha de la pantalla. A continuación, tendrá la opción de abrir una imagen de la Galería en su dispositivo o tomar una fotografía. Seleccione la imagen que desea o tome una fotografía y esta se abrirá en la aplicación Polaroid Play Trace. Open de Trace App op uw smartphone of tablet en druk op de ‘Select Image’ knop. Dit zal de galerij van uw mobiele apparaat openen waar u een afbeelding/ foto kunt selecteren die op uw smartphone of tablet is opgeslagen. Deze afbeelding/foto wordt automatisch geopend in de Polaroid Play Trace App. If the image you have opened is a photograph (and not already a 3D stencil image which you have previously saved from somewhere else), you can simply select the “Stencilize” button which will turn your photograph into an easy-to-copy from stencil (if you want to draw straight from the original photograph without ‘Stencilizing’ then simply click ‘Let’s Draw’ at this point). You can then adjust the contrast on your stencilized image until you are happy with the output. Then simply click ‘Let’s Draw’ and the grid will appear allowing you to easily create your very own unique model! Si l’image que vous avez ouverte est une photographie (et n’est pas déjà une image stencil en 3D que vous avez sauvegardée ailleurs précédemment), vous pouvez simplement sélectionner le bouton “Stenciliste” qui transformera votre photo en une photo facile à reproduire à partir du stencil. (Si vous voulez dessiner directement de la photo originale sans « stencilize » il suffit de cliquer sur ‘dessiner’) Vous pouvez régler le contraste sur votre image stencilisé jusque ce que vous êtes content. Puis il vous suffit de cliquer sur ‘Dessiner’ et la grille apparaitra pour vous permettre de créer votre propre modèle unique. Wenn das Bild das Sie geöffnet haben ein Foto ist (und nicht bereits ein 3D-Schablonenbild das Sie eher gespeichert haben), wählen Sie einfach die Taste “Stencilize” aus. Hiermit soll Ihr Foto ändern in einem einfach zu kopieren...
Página 26
Trace App Schablone. Wenn Sie ‘save & draw’ wählen wird Ihres Bild in der Trace App vorbereitet damit Sie Ihr eigenes exklusives 3D Modell erstellen können! Se l’immagine aperta é una fotografia (e non é giá un’immagine stencil 3D salvata in precedenza), potrai semplicemente selezionare il bottone “Stencilize” e la tua foto verrá trasformata in uno stencil (se vuoi disegnare direttamente dalla fotografia originale senza creare uno stencil, fai semplicemente clic su ‘Let’s Draw’). È quindi possibile regolare il contrasto sull’immagine stencilizzata finché non si è soddisfatti del risultato. Quando si clicca su ‘Let’s Draw’ apparirà la griglia che ti consentirà di creare facilmente il tuo modello unico! Si la imagen que ha abierto es una fotografía (y no ya una imagen de plantilla 3D que haya guardado anteriormente en algún otro lugar), simplemente puede seleccionar el botón “Stencilize” que convertirá su fotografía en una copia fácil de la plantilla (si desea dibujar directamente desde la fotografía original sin ‘Stencilizing’, simplemente haga clic en ‘Let’s Draw’). Puede ajustar el contraste en su imagen hasta que esté satisfecho con el resultado. Luego simplemente haga clic en “Let’s Draw” y aparecerá la cuadrícula, lo que le permitirá crear fácilmente su propio modelo. Als de afbeelding welke u heeft geopend een foto is (en niet een stencil van een 3D-beeld die u eerder heeft opgeslagen) selecteert u de knop ‘Stencilize’. Hierdoor zal uw foto veranderen in een makkelijk te kopiëren stencil. Door het selecteren van ‘save & draw’ zal uw foto in de Trace App worden voorbereid zodat u uw eigen unieke 3D model kunt maken! Simply follow the steps above to affix the Trace App Screen Protector into place and then begin drawing. Remember, DO NOT draw directly onto the screen of your device or place your Screen Protector directly onto the screen of your device without using the fixing pads as this may cause damage! Il vous suffit de suivre les étapes ci-dessus pour apposer le Protecteur...
Página 27
Protecteur d’écran directement au-dessus de ‘écran car cela pourrait l’endommager! Folgen Sie einfach den hier oben genannte Schritten von Option 1 um die Trace App Screen Protector zu befestigen und dann mit dem Zeichnen an zu fangen. Zeichnen Sie NICHT direkt auf den Bildschirm Ihres Geräts, platzieren Sie Ihren Bildschirmschutz direkt auf dem Bildschirm Ihres Geräts, benutzen sie die Fixierpads zu verwenden, da dies zu Schäden führen kann! Seguire semplicemente i passaggi sopra riportati per fissare la protezione dello schermo Trace App in posizione e quindi iniziare a disegnare. NON...