Technical Parameters; Environment Protection - VERTO 52G441 Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
• Unscrew connector pipe (5) and connection (4).
• Use stream of clean water to clean impeller, casing interior and
inlet holes (3).
• Follow specified actions in reverse order to assemble all parts.
All faults should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer.

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS
Submersible Pump for Dirty Water
Parameter
Supply voltage
Current frequency
Rated power
Protection class
Protection level
Power cable length
Maximum water temperature
Diameter of water connector pipe
Maximum head height
Maximum working depth
Maximum output
Minimum working space (WxLxH)
Maximum particle size
Water level to switch the pump on
Water level to switch the pump off
Weight
Year of production

ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of electrically powered products with household
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain information
on wastes utilization from your seller or local authorities. Used up
electric and electronic equipment contains substances active in
natural environment. Unrecycled equipment constitutes a potential
risk for environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs,
that all copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not
limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction,
belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to
Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim
i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments).
Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are
strictly forbidden and may cause civil and legal liability.
ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES
GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND
BEWAHREN SIE SIE AUF.
Value
230 V AC
SICHERER BETRIEB DER TAUCHWASSER FÜR BRAUCHWASSER
• Mit dem Anschluss ans Stromnetz ist eine Elektrofachkraft zu
50 Hz
400 W
I
IPX8
• Der Wasserstrom darf nicht auf Menschen, Elektrogeräte und
10 m
• Die Tauchpumpe ist von der Versorgung zu trennen, falls
0
35
C
1"; 1½"
• Die Pumpe darf von Kindern nicht betrieben werden.
5 m
• Die Pumpe darf nicht am Netzkabel oder Wasserkabel gezogen
5 m
7500 l/h
• Um sicheren Betrieb zu gewährleisten, sind nur Originalersatzteile
65 / 65 / 50 cm
• Kupplungen und Zubehör des Herstellers sind zu verwenden.
35 mm
• Die Pumpe darf nicht betrieben werden, falls das Netzkabel bzw.
50 cm
5 cm
• Wird ein Verlängerungskabel für das Netzkabel verwendet, so
3,5 kg
2018
• Die Pumpe ist zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
• Die Pumpe darf in Innenräumen und draußen gebraucht werden.
• Der Pumpenschwimmer muss beim Betrieb frei auf der
• Die Pumpe ist so entworfen, dass alle beweglichen Teile sowie
• Die Pumpe darf zum Umpumpen von anderen Flüssigkeiten als
ACHTUNG! Trotz dem Einsatz einer sicheren Konstruktion, von
Sicherheitseinrichtungen und zusätzlichen Schutzeinrichtungen
besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des
Gerätes.
AUFBAU UND BESTIMMUNG
Die Wasser-Tauchpumpe ist ein Gerät der I. Elektro-Schutzklasse,
das für das Auspumpen des Brauch- und Frischwassers mit
Verunreinigungen mit dem Durchmesser von max. 35 mm bestimmt
ist. Die Pumpe ist für Wasser bestimmt. Nach der Montage in einem
Schacht kann die Pumpe als Sicherung vor Überflutung dienen. Die
Pumpe eignet sich perfekt zum Entfernen von Wasser aus Garagen,
Kellern, Behältern oder Gräben. Die Pumpe eignet sich zum
Umpumpen von Wasser mit der max. Temperatur von 35
Besondere Eigenschaft der Pumpe ist das spezielle Gestell, das
Wasser bis zum Stand von 5 cm abpumpen lässt. Die Pumpe ist
mit einem (automatischen) Schwimmerschalter ausgestattet, der
die Pumpe selbsttätig ein- und ausschalten lässt, was das Gerät
vor dem trockenen Lauf schützt. Das eingebaute Entlüftungsventil
ermöglicht das problemlose Ansaugen von Wasser.
10
DE
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
TAUCHPUMPEFÜR BRAUCHWASSER
52G441
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
beauftragen. Der Anschluss ist gemäß IEC 364 auszuführen. In
der festen Elektroinstallation ist ein Differenzstrom-Gerät, das
die Versorgung unterbrechen wird, falls der Leckstrom 30 mA
innerhalb von 30 ms überschreiten wird.
die Tauchpumpe selbst gerichtet werden.
Wartungsarbeiten vorgenommen werden.
bzw. gehalten. Dafür ist ein rostbeständiges Seil zu verwenden,
das direkt am Pumpengriff angebracht wird.
bzw. vom Hersteller genehmigte Ersatzteile zu verwenden.
ein anderes Geräteelement beschädigt ist, z. B. das Differenzstrom-
Gerät, Wasserschläuche usw.
müssen der Stecker und die Steckdose über einen Schutzkontakt
(Erdung) ausgestattet werden.
Wasseroberfläche schwimmen, darf auf keine Hindernisse stoßen,
denn seine Sperrung kann zur Beschädigung der Pumpe führen.
das Gehäuse für sicheren Betrieb sorgen. Der Hersteller haftet
für keine Schäden, die aus Versuchen, die Konstruktion des
Gerätes zu modifizieren, resultieren.
Wasser, z.B. Motorbrennstoffe, Reinigungsmittel oder andere
chemische Waren, nicht verwendet werden.
0
C.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido