Descargar Imprimir esta página

Инструкции По Безопасности; Bezpečnostní Pokyny - STM Storchenmuehle Ipai Seatfix Instrucciones De Montaje Y Uso

Publicidad

1. Инструкции по безопасности
• Детское сидение предназначено
исключительно для использования в
автомобилях, оснащенных трехточечными
автоматическими ремнями безопасности,
которые допущены к применению согласно
положению UN-ECE №16 или другим
аналогичным нормам.
• Детское сидение следует всегда крепить в
автомобиле согласно инструкции по
монтажу, даже если оно не используется!
Незакрепленное сидение при экстренном
торможении может травмировать других
пассажиров.
• Детское сидение должно быть закреплено
в автомобиле таким образом, чтобы
исключить возможность его зажатия
передними сидениями или дверьми
автомобиля.
• Конструкцию детского сиденья нельзя
изменять, следует неукоснительно
следовать руководству по монтажу и
эксплуатации, поскольку в противном
случае не могут быть исключены
соответствующие риски при
транспортировке для Вашего ребенка.
• Ремни не должны быть перекрученными или
зажатыми и должны быть натянутыми.
• После аварии детское сиденье должно быть
подвергнуто проверке на заводе-
изготовителе, а в случае необходимости
должна быть произведена его замена.
• Перед тем, как застегнуть ремни,
необходимо снять с ребенка объемную
верхнюю одежду.
RUS
1. Bezpečnostní pokyny
• Dětská sedačka je vhodná jen pro ta
vozidla, která jsou vybavena tříbodovými
automatickými pásy, schválenými dle
směrnice UN-ECE č. 16 anebo dle jiných
podobných norem.
• Dětská sedačka musí být v autě vždy
upevněna dle návodu k použití a to i tehdy,
když se právě nepoužívá. Sedačka, která
není upevněna, může už v případě
nouzového brzdění způsobit poranění
osob cestujících v autě.
• Dětská sedačka musí být v autě upevněna
tak, aby nebyla skřípnutá předními sedadly
anebo dveřmi auta.
• Na dětské sedačce se nesmí provádět
změny a musí se pečlivě dodržet montážní
návod a návod k obsluze, protože jinak
nelze při přepravě vyloučit ohrození
Vašeho dítěte.
• Bezpečnostní pásy nesmějí být
překroucené anebo zaseknuté a musí být
napnuté.
• Po nehodě musí být dětská sedačka
přezkoušena v závodě a eventuelně
vyměněna.
• Silnější vrstvy oblečení musí být před
připoutáním do sedačky vysvlečeny.
CZ
6724-6-01

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ipai