Novus B 90EL Guia De Inicio Rapido página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Konformitätserklärung. Die Firma Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG Hessenweg
D
Verantwortung, dass das folgende Produkt Novus Elektrohefter B
EL auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN
, EN
, EN
/
EG,
/
/EG,
/
EG.
Declaration of conformity. Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG, Hessenweg
GB
sole responsibility that the following product, Novus electric stapler B
EL to which this declaration refers, complies with the
following standards or normative documents: EN
, EN
, EN
/
EC,
/
/EC,
/
EC.
Déclaration de conformité. La société Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG, Hessenweg
F
sa propre responsabilité, que l'appareil désigné ci-après agrafeuse électrique Novus B
est conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants: EN
, EN
/
CE,
/
/CE,
/
CE.
Conformiteitsverklaring. De firma Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG Hessenweg
NL
zijn hoeda-nigheid als alleen verantwoordelijke, dat het product Novus elektrische nietmachine B
betrekking heeft, overeenkomt met de volgende normen of genormde documenten: EN
bepalingen van de richtlijnen
/
EC,
/
/EC,
/
EC.
Dichiarazione di conformità. La Ditta Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG, Hessenweg
I
propria esclusiva responsabilità, che l'articolo denominato cucitrice elettronica Novus B
dichiarazione, è stato prodotto in osservanza delle seguenti norme o documenti normativi: EN
conformità alle disposizioni contenute nelle direttive
/
EC,
/
/EC,
Declaración de conformidad. La empresa Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG, Hessenweg
E
propia cuenta que el siguiente producto, grapadora eléctrica Novus B
EL, al que se refiere esta declaración, se corresponde con las
siguientes normas o documentos normativos: EN
, EN
, EN
, conforme a las disposiciones de las directivas
/
/EC,
/
EC.
Declaração de conformidade. A empresa Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG Hessenweg
P
sua exclusiva responsabilidade, que o seguinte produto, o agrafador eléctrico B
em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos: EN
directivas
/
EC,
/
/EC,
/
EC.
Deklaracja zgodności. Firma Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG Hessenweg
PL
wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt: zszywacz elektryczny B
odpowiada następującym normom lub dokumentom normatywnym: EN
dyrektyw
/
EC,
/
/EC,
/
EC.
Prohlášení o shodě. Firma Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG Hessenweg
, D-
CZ
zodpovědnosti, že následující výrobek, elektrický sponkovač Novus B
EL, na který se toto prohlášení vztahuje, souhlasí podle
ustanovení směrnic,
/
EC,
/
/EC,
/
EC s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN
EN
, EN
.
Декларация за съответствие на ЕО. Фирма Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG Hessenweg
BG
поема изключителна отговорност, че продуктът електрически телбод Novus B
съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN
, EN
/
/EC,
/
EC.
Declaraøie de conformitate. Firma Novus Hefttechnik (tehnicå de capsare) GmbH & Co. KG Hessenweg 53, D-49808 Lingen/
RO
Germany, declarå, pe proprie råspundere, cå urmåtorul produs, electro-capsatorul Novus B 90 EL la care se referå aceastå
declaraøie, corespunde urmåtoarelor norme sau documente normative: EN 60950, EN 55014, EN 61000 conform prevederilor
liniilor directoare
/
EC,
/
/EC,
/
EC.
Заявление о соответствии. Фирма "Новус Хефттехник ГмбХ & Ко. КГ." Хессенвег
RUS
ответственностью, что электрический степлер "Novus B
EL", которого касается настоящее заявление, соответствует, согласно
предписаниям директив
/
EC,
/
/EC,
/
EC, требованиям следующих норм и нормативных документов: EN
EN
, EN
.
ARABIC
∆ήλωση συµµρωσης.
∆ήλωση συµµρωσης. Η Novus Hefttechnik GmbH & Co. KG Hessenweg 53, D-49808 Lingen/Γερµανίας, δηλώνει µε
GR
απκλειστική ευθύνη της τι τ κατωτέρω πρϊν Ηλεκτρικ Συρραπτικ Novus B 90 EL, στ πί αναέρεται η
απκλειστική ευθύνη της τι τ κατωτέρω πρϊν Ηλεκτρικ Συρραπτικ Novus B 90 EL, στ πί αναέρεται η
παρύσα δήλωση, εκπληρώνει τα εής πρτυπα ή τυππιητικά έγγραα: ΕΝ 60950, ΕΝ 55014, ΕΝ 61000 σύµωνα
παρύσα δήλωση, εκπληρώνει τα εής πρτυπα ή τυππιητικά έγγραα: ΕΝ 60950, ΕΝ 55014, ΕΝ 61000 σύµωνα
µε τις πρλέψεις των δηγιών
µε τις πρλέψεις των δηγιών
/
EC,
/
/EC,
/
EC.
Lingen,
.
.
Armin Rutenberg
, D-
Lingen/Germany, erklärt in alleiniger
Bei Bestellung von Ersatzteilen sind unbedingt die Bestell-Nr. des Ersatzteiles des Geräts anzugeben.
Bei Bestellung von Ersatzteilen sind unbedingt die Bestell-Nr. des Ersatzteiles des Geräts anzugeben.
D
Ausgabe:
Ausgabe:
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
, D-
Lingen/Germany, hereby declares under its
When ordering spares, it is essential to give the order number of the spare part of the device.
When ordering spares, it is essential to give the order number of the spare part of the device.
GB
Issue:
Issue:
according to the requirements of directives
Pour commander des pièces de rechange, veuillez impérativement indiquer le numéro de référence des pièces
Pour commander des pièces de rechange, veuillez impérativement indiquer le numéro de référence des pièces
, D-
Lingen/Allemagne, déclare sous
F
EL auquel cette déclaration fait référence,
de rechange de l'appareil. Edition:
de rechange de l'appareil. Edition:
, EN
selon les dispositions des directives
, D-
Lingen/Germany, verklaart in
Vermeld bij de bestelling van reserve-onderdelen altijd het bestelnr. van het reserve-onderdeel van het apparaat.
Vermeld bij de bestelling van reserve-onderdelen altijd het bestelnr. van het reserve-onderdeel van het apparaat.
NL
EL, waarop deze verklaring
Versie:
Versie:
, EN
, EN
volgens de
, D-
Lingen/Germany, dichiara in
Quando vengono ordinati pezzi di ricambio, bisogna sempre indicare il numero di ordinazione del pezzo di ricambio
Quando vengono ordinati pezzi di ricambio, bisogna sempre indicare il numero di ordinazione del pezzo di ricambio
I
EL, al quale si riferisce la presente
dell'apparecchio. Edizione
dell'apparecchio. Edizione
, EN
, EN
in
/
EC.
, D-
Lingen/Germany, declara por
Para encargar piezas de recambio, será indispensable indicar el nº de pedido de la pieza del aparato.
Para encargar piezas de recambio, será indispensable indicar el nº de pedido de la pieza del aparato.
E
Edición:
Edición:
/
EC,
, D-
Lingen/Alemanha, declara sob
Ao encomendar peças sobressalentes, deve indicar sem falta o n.º de encomenda das peças sobressalentes do aparelho.
Ao encomendar peças sobressalentes, deve indicar sem falta o n.º de encomenda das peças sobressalentes do aparelho.
P
EL da Novus, ao qual se refere esta declaração, está
Edição:
Edição:
, EN
, EN
de acordo com o disposto nas
, D-
Lingen/Niemcy, oświadcza na swoją
Przy zamawianiu części zamiennych należy koniecznie podać numery katalogowe części zamiennej i elektronarzędzia.
Przy zamawianiu części zamiennych należy koniecznie podać numery katalogowe części zamiennej i elektronarzędzia.
PL
EL firmy Novus, do którego odnosi się ta deklaracja,
Wydanie:
Wydanie:
, EN
, EN
zgodnie z postanowieniami
Lingen/Germany, prohlašuje ve výhradní
Při objednávce náhradních dílů udávejte obj. číslo náhradních dílů přístroje.
Při objednávce náhradních dílů udávejte obj. číslo náhradních dílů přístroje.
CZ
Vydání:
Vydání:
,
, D-
Lingen/Germany, заявява като
За поръчване на резервни части посочете задължително № на резервната част.
За поръчване на резервни части посочете задължително № на резервната част.
BG
EL, за който се отнася настоящата декларация,
Издание:
Издание:
, EN
съгласно разпоредби
/
EC,
La comanda pieselor de schimb se va menøiona neapårat nr. de comandå al piesei de schimb a aparatului.
La comanda pieselor de schimb se va menøiona neapårat nr. de comandå al piesei de schimb a aparatului.
RO
Ediøia: 200 . Rezervat dreptul modificårilor!
Ediøia: 200
, Д-
Линген/Германия, заявляет со всей
При заказе запасных частей укажите номер для заказа соответствующей детали.
При заказе запасных частей укажите номер для заказа соответствующей детали.
RUS
Выпуск:
Выпуск:
,
Bei Bestellung von Ersatzteilen sind unbedingt die Bestell-Nr. des Ersatzteiles des Geräts anzugeben.
Bei Bestellung von Ersatzteilen sind unbedingt die Bestell-Nr. des Ersatzteiles des Geräts anzugeben.
ARABIC
Ausgabe:
Ausgabe:
.
/
EC,
/
/EC,
/
EC
Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών αναέρατε πωσδήπτε τν αριθµ παραγγελίας τυ ανταλλακτικύ
Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών αναέρατε πωσδήπτε τν αριθµ παραγγελίας τυ ανταλλακτικύ
GR
της συσκευής. Έκδση: 200
της συσκευής. Έκδση: 200 . ∆ιατηρύµε τ δικαίωµα τενικών αλλαγών!
. Änderungen vorbehalten!
. All rights reserved for modifications!
. Sous réserve de modifications!
. Wijzigingen voorbehouden!
. Con riserva di apporto modifiche!
. ¡Salvo modificaciones!
. Reservado o direito a alterações!
. Zmiany zastrzeżone!
. Změny vyhrazeny!
. Запазваме си правото на промени!
. Сохраняется право на изменения!
. Änderungen vorbehalten!
2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Novus B 90EL

Tabla de contenido