Descargar Imprimir esta página

Ledvance zigbee SMART+ FLEX 3P Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

SMART + FLEX 3P
The string of lights may not be operated within
the packaging.
2
 Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen.  Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface.  Ne pas
1
utiliser le bandeau lumineux s'il est couvert ou en retrait dans un quelconque matériau.  Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie.
 No utilice la línea de luces si está cubierta o incrustada en una superficie.  Não use a fita de luz quando estiver coberta ou embutida numa superfície.  Μην
χρησιμοποιείτε τη λωρίδα φωτισμού όταν καλύπτεται ή είναι σε εσοχή μέσα σε επιφάνεια.  Gebruik de lichtketting niet als deze bedekt is of in een oppervlak is
verzonken.  Använd inte belysningsslingan när den är övertäckt eller på en inskjuten yta.  Älä käytä valonauhaa jos se on peitetty tai upotettu pintaan.  Bruk
ikke lysstripen dersom den er tildekket eller felt inn i en overflate.  Lysstrimlen må ikke bruges, når den er tildækket eller forsænket i en overflade.  Světelný pás
nepoužívejte zakrytý nebo zapuštěný do povrchu.  Ne használja a fényszalagot letakarva, illetve a felületbe besüllyesztve.  Nie korzystać z taśmy świetlnej, je-
żeli jest przykryta lub wpuszczona w powierzchnię.  Svetelný pás nepoužívajte, ak je zakrytý alebo zapustený do povrchu.  Ne uporabljajte svetlobnegatraku,
če je pokrit ali v utoru v površini.  Işık şeridini bir yüzeye örtülmüş ya da gömülmüş bir şekildeyken kullanmayın.  Ne upotrebljavajte svjetlosnu traku ako je po-
krivena ili ulegnuta u površinu.  Nu folosiți banda de leduri dacă este acoperită sau introdusă într-o adâncitură.  Не използвайте светлинната лента, когато е
покрита или поставена в прорез на повърхност.  Ärge kasutage valgusriba, kui see on kinni kaetud või süvistatud.  Nenaudokite šviesos juostos, kai ji yra
uždengta arba įdėta į paviršių.  Neizmantot gaismas lenti, ja tā ir apsegta vai iegrimusi virsmā.  Ne koristite svetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u povr-
šinu.  Не використовуйте св тлод одну стр чку, коли вона чимось закрита або вмонтована в поверхню.
 Die Lichterkette darf nicht in der Verpackung betrieben werden.  The string of lights may not be operated within the packaging.  Le bandeau lumineux ne
2
doit pas être mis en fonction alors qu'il se trouve dans son emballage.  La serie di luci non può essere messa in funzione dall'imballaggio.  La cadena de luces
no se puede operar dentro del embalaje.  A grinalda luminosa não pode ser usada dentro da embalagem.  Η σειρά των φωτιστικών δεν πρέπει να χρησιμοποι-
είται εάν είναι μέσα στη συσκευασία.  De striplamp mag niet in de verpakking worden gebruikt.  Lysröret får inte användas inuti förpackningen.  Valonauhaa
ei saa käyttää paketin sisällä.  Lyskjeden får ikke brukes mens den fortsatt befinner seg i emballasjen.  Lyskæden må ikke være i drift, men den er i emballagen.
 Světelný pás nesmí být používán ve svém obalu.  A fényfüzért nem szabad a csomagolásban használni.  Paska świetlnego nie można używać, gdy jest w
opakowaniu.  Svetelná reťaz sa nesmie používať v obale.  Svetlobne verige ni dovoljeno uporabljati v embalaži.  Noel ışıkları ambalajı içinde kullanılamaz.
 Svjetlosni lanac ne smije se pokretati dok se nalazi u pakiranju.  Rețeaua de lumini nu poate fi acționată în interiorul ambalajului.  Със светлинните гирлян-
ди не може да се работи, докато са в опаковката.  Valgusketti ei tohi kasutada, kui see asub pakendis.  Šviesos juostų negalima naudoti, kol jos yra pakuo-
tėje.  Gaismu virteni nav atļauts darbināt, kamēr virtene atrodas iepakojumā.  Svetlosni lanac ne sme da se pušta u rad dok se nalazi u pakovanju.  Св тло-
д одну стр чку не можна використовувати, якщо вона перебуває в упаковц .
 Lichtleiste nicht öffnen.  Do not open the lightstrip.  Ne pas ouvrir le bandeau lumineux.  Non aprire la striscia luminosa.  No abra la línea de luces.
3
 Não abrir a fita de luz.  Μην ανοίγετε τη λωρίδα φωτός.  Open de lichtketting niet.  Öppna inte ljuslisten.  Älä avaa valonauhaa.  Åpne ikke lysstripen.
 Lysstrimlen må ikke åbnes.  Světelný pás neotvírejte.  Ne nyissa fel a fényszalagot.  Nie otwierać paska świetlnego.  Svetelný pás neotvárajte.  Sve-
tlobnega traku ne odpirajte.  Işık şeridini açmayın.  Ne otvarajte svjetlosnu traku.  Nu desfaceți banda LED.  Не отваряйте светлинната лента.  Ärge
avage valgusriba.  Neatidarykite šviesos juostos.  Neatveriet gaismas lenti.  Ne otvarajte svetlosnu traku.  Св тлод одну стр чку не можна розкривати.
 Nur für die Verwendung im Innenbereich.  For indoor use only.  Pour une utilisation en intérieur uniquement.  Solo per uso interno.  Solo para uso en
4
interiores.  Apenas para utilização em espaços interiores.  Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.  Alleen voor gebruik binnenshuis.  Endast för inomhusbruk.
 Vain sisäkäyttöön.  Kun til innendørs bruk.  Kun til indendørs brug.  Pouze pro vnitřní použití.  Kizárólag beltéri használatra.  Przeznaczony wyłącznie
do użytku wewnątrz pomieszczeń.  Len na použitie vnútri.  Samo za uporabo v zaprtih prostorih.  Sadece ev içi kullanım için.  Samo za upotrebu u unutar-
njim prostorima.  Numai pentru utilizare la interior.  За използване само на закрито.  Ainult siseruumides kasutamiseks.  Naudoti tik patalpose  Paredzēts
lietošanai tikai iekštelpās  Samo za unutrašnju upotrebu.  Використовувати лише в прим щенн .
3
Do not use the lightstrip when covered or recessed into
a surface.
1
Do not open the lightstrip.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4058075208339