Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

H9150
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS H9150

  • Página 1 H9150 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Página 3 Español COLOCACIÓN PILAS.- la distancia, el tiempo de ejercicio, las calorías consumidas. Puede cambiar Este monitor utiliza PILAS entre las distintas funciones mediante ALCALINAS de 1,5 voltios. Para la tecla MODE. colocar las pilas, suelte la tapa trasera pantalla encenderá (A) del monitor, Fig.1, e inserte con automáticamente comenzar...
  • Página 4 GUÍA DE PROBLEMAS.- b.- Compruebe la carga de las pilas. Si están bajas, cambie las pilas. Problema: Se enciende el display y c.- Si los pasos anteriores no le sólo funciona la función de Tiempo. ayudan, reemplace monitor Solución: electrónico. a.- Compruebe si el cable de conexión Evite dé...
  • Página 5 English FITTING THE BATTERIES.- exercising or by pressing any key. This monitor uses volt The monitor will switch itself off ALKALINE BATTERIES. To fit the automatically if the unit stands idle for batteries, remove the rear cover on more than 4 minutes, with the screen the monitor, Fig.1, and carefully insert displaying the temperature.
  • Página 6 Problem: The display does not come on or the displayed segments are very Avoid leaving the electronic monitor in weak. direct sunlight as this might damage the liquid crystal display. Similarly, do Solution: not expose it to water or knocks. a.- Check that the batteries are fitted correctly.
  • Página 7 Français MISE EN PLACE DES PILES.- affiche simultanément, la vitesse, la distance, la durée de l’exercice, les Ce moniteur fonctionne avec deux calories brûlées. PILES ALCALINES de 1,5 volts. Pour Dès le démarrage de l’exercice, placer les piles, retirez le couvercle l’écran s’allume automatiquement, il arrière du moniteur, Fig.1 et introduire s’allume également si vous appuyez...
  • Página 8 GUIDE DES PROBLÈMES.- Solution: A. Déconnectez les piles 15 secondes Problème: Le display s’allume bien et les remettre en place correctement. mais seule fonctionne la fonction B: Vérifiez la charge des piles. Si la durée. charge est faible, remplacez les piles. C: Si les problèmes persistent après Solution: avoir suivi ces instructions, remplacez...
  • Página 9 Deutsch EINSETZEN DER BATTERIEN.- Trainingsdauer, verbrauchte Kalorien. Der Bildschirm schaltet automatisch Dieser Monitor funktioniert mit 1,5 Volt zu Beginn der Übung bzw. bei ALKALIBATTERIEN. Zum Einsetzen Betätigen einer beliebigen Taste ein. der Batterien lösen Sie bitte den Steht das Gerät 4 Minuten lang still, hinteren Deckel des Monitors, Abb.1 schaltet der Monitor automatisch ab und setzen Sie die Alkalibatterien des...
  • Página 10 Problem: Das Display schaltet nicht c.- Sollten die vorgenannten Schritte ein oder die Anzeige der Segmente keinen Erfolg haben, tauschen Sie des Displays ist sehr schwach. den Monitor aus. Lösung: Setzen Sie den elektronischen Monitor a.- Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt nicht der direkten Sonneneinstrahlung eingesetzt sind.
  • Página 11 Português COLOCAÇÃO DAS PILHAS.- O ecrã acender-se-á automaticamente ao começar o exercício ou apertando Este monitor utiliza duas PILHAS qualquer tecla. ALCALINAS de 1,5 voltes. Para O monitor apagar-se-á automatica- colocar as pilhas, solte a tampa de mente quando a unidade estiver atrás do monitor, Fig.1, e coloque com parada durante 4 minutos, passando o precaução pilas alcalinas do tipo...
  • Página 12 Problema: Não se consegue acender c.- Se os passos anteriores não o display ou os segmentos do display tiverem ajudado, substitua o monitor só se podem ver de uma forma muito electrónico. débil. Evite solar bata directamente monitor Solução: electrónico, porque o ecrã de cristal a.- Verifique se as pilhas estão líquido poderia estragar-se.
  • Página 13 Italiano COLLOCAZIONE PILE.- allenamento, le calorie consumate. Lo schermo si accenderà automatica- Questo monitor funziona con due mente nel cominciare l’ allenamento o PILE ALCALINE da 1,5 volt. Per premendo qualsiasi tasto. collocare le pile, tolga il coperchio Il monitor si spegnerà automatica- posteriore del monitor, Fig.1, ed mente quando l’...
  • Página 14 Problema: Il display non si accende o Eviti che il suo monitor elettronico la visualizzazione dei segmenti del riceva la luce diretta del sole, perchè display è molto debole. si potrebbe danneggiare lo schermo di Soluzione: cristallo liquido. Non esporlo neanche a.- Verifichi che le pile siano state all’...
  • Página 15 Nederlands PLAATSING BATTERIJEN.- gedeelte tegelijkertijd de snelheid, afstand, tijdsduur van de oefening, de Deze monitor functioneert op twee verbrandde calorieën. ALKALINE BATTERIJEN van 1,5 Volt. Het beeldscherm licht automatisch op Om de batterijen te plaatsen, opent u bij het starten van de oefening of het klepje aan de achterkant, figuur 1, wanneer u op een toets drukt.
  • Página 16 Probleem: De display licht niet op of de elektronische monitor de segmenten in de display worden U dient direct zonlicht op de monitor te slecht weergegeven. vermijden, omdat dit het vloeibaar Oplossing: kristal beeldscherm a.-Controleer of de batterijen correct beschadigen. Zorg dat de monitor niet geplaatst zijn.
  • Página 17 3750-325 Agueda (PORTUGAL ) e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS MEXICO BH FITNESS NORTH AMERICA BH Exercycle de México S.A. de CV 20155 Ellipse Eje 132 / 136 Foothill Ranch Zona Industrial, 2A Secc.