Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions / Warranty
Starck
Starck
10970xx1
10974001
Massaud
Steel
18974001
35970801

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Axor Starck 10970-1 Serie

  • Página 1 Installation Instructions / Warranty Starck Starck 10970xx1 10974001 Massaud Steel 18974001 35970801...
  • Página 2: Installation Considerations

    Starck Starck X Massaud Steel 10970xx1 10974001 18974001 35970801 2⅜" ⅜" Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • To prevent scald injury, the maximum output this unit be installed by a licensed, professional temperature of the shower valve must be no higher plumber.
  • Página 3: Consideraciones Para La Instalación

    À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- • Pour empêcher des blessures par ébouillan- mande que ce produit soit installé par un plombier tement, la température de sortie maximale du professionnel licencié. robinet de douche ne doit pas excéder 10°F. Au Massachusetts, la température de sortie •...
  • Página 4 English Installation - 10970xx1 / 35970801 Remove the cap. Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. If using an electric cutter, shield the tile. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1). Failure to seal the wall can lead to possible water damage.
  • Página 5 Français Español Installation - 10970xx1 / Instalación - 10970xx1 / 35970801 35970801 Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. ¹⁄₁₆"...
  • Página 6 English Cut the extension spindle so that it extends ⅝" outside the surface of the finished wall. Install the escutcheon, sealing ring, and nut. 10970xx1: Install the handle. Install the handle screw. Install the screw cover.
  • Página 7 Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une par- Corte el husillo de extensión de modo que sobre- tie de ⅝ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. salga ⅝" de la superficie de la pared terminada. Installez l’écusson, le joint, et l’écrou.
  • Página 8 English 35970801 only: Install the snap connector. Install the screw. Tighten the screw by hand 3 turns. Push the handle over the snap connector. Tighten the screw using a screwdriver. Install the screw cover.
  • Página 9 Français Español 35970801 seulement: Installez le connecteur à 35970801 sólo: Instale el conector a presión. encliqueter. Instale el tornillo, pero apriételo a mano sólo tres Installez la vis, mais serrez-la à la main en faisant vueltas. seulement trois tours. Poussez la poignée sur le connecteur à encliqueter. Coloque el mando sobre el conector a presión.
  • Página 10 English Installation - 18974001 Remove the cap. Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. If using an electric cutter, protect the tile. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1). Failure to seal the wall can lead to possible water damage.
  • Página 11 Français Español Installation - 18974001 Instalación - 18974001 Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. ¹⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada. Scellez le mur autour du pro- Selle la pared alrededor del tecteur à...
  • Página 12 English Cut the extension spindle so that it extends ¾" outside the surface of the finished wall. Install the escutcheon, sealing ring, and nut. Install the handle snap connector. Tighten the snap connector screw using a screwdriver. Press the handle over the snap connector. Tighten the handle screw using a  mm Allen wrench.
  • Página 13 Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une par- Corte el husillo de extensión de modo que sobre- tie de ¾ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. salga ¾" de la superficie de la pared terminada. Installez l’écusson, le joint, et l’écrou.
  • Página 14 English Installation - 10974001 Remove the cap. Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. If using an electric cutter, shield the tile. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1). Failure to seal the wall can lead to possible water damage.
  • Página 15 Français Español Installation - 10974001 Instalación - 10974001 Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. ¹⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada. Scellez le mur autour du pro- Selle la pared alrededor del tecteur à...
  • Página 16 English Cut the extension spindle so that it extends¹³⁄₁₆" out- side the surface of the finished wall. Install the escutcheon, sealing ring, and nut. Install the handle. Install the handle screw. Install the screw cover.
  • Página 17 Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une Corte el husillo de extensión de modo que sobre- partie de ¹³⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du salga ¹³⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada. mur fini.
  • Página 18 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97358xx0 939000 10993xx1 33x1.5 94354xx0 9540xx1 95017800 97358xx0 939000 94184001 35991801 33x1.5 9541001...
  • Página 19 987000 939000 94184000 1809001 97737000 934000 9877000 977000 957000 939000 9489000 10991001 9540001 9370000 = Colors / Couleurs / Acabados extension - not included Chrome rallonge - pas d'inclus Steel prolongación - no incluidos Brushed Nickel...
  • Página 20 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning faucets and showers:...
  • Página 21: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. • Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le produit sur les articles de Ne laissez pas le produit sur les articles de Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire.
  • Página 22 D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty.
  • Página 23: Exclusions And Limitations

    When warranty service is completed, any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
  • Página 24 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-30-9880 • Fax 770-30-9887 www.hansgrohe-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Starck x 10974001Massaud 18974001Steel 3597081