ES
•
•
La rueda trasera de la bicicleta gira a gran velocidad
La ruota posteriore della bici ruota ad alta velocità mentre il
mientras se utiliza el rodillo.
trainer è in funzione.
•
•
Las comprobaciones realizadas han demostrado que la
I test hanno dimostrato che l'unità non si surriscalda, anche
unidad no se sobrecalienta, aún cuando se somete a un
se soggetta a un uso estremo. Tuttavia, se si sottopone a un
uso extremo. Sin embargo, si se utiliza de ma-nera inten-
uso intensivo e prolungato, la struttura esterna intorno al
siva durante un largo periodo de tiempo, la caja del freno
freno può raggiungere temperature molto alte. Attendere
puede calentarse mucho. Antes de tocarlo, deje enfriar el
sempre che il freno si raffreddi dopo l'uso, prima di toccarlo.
•
freno después de su uso.
Togliere sempre il cilindro dallo pneumatico della bici
•
Desmonte el cilindro del neumático de la bicicleta si no está
quando il trainer non viene utilizzato.
•
utilizando el rodillo de entrenamiento.
Non frenare bruscamente durante l'allenamento. Quando
•
No frene nunca de manera brusca mientras entrena.
si frena sulla ruota posteriore, il volano continua a girare
Al frenar la rueda trasera, la rueda volante continua
ed è quindi possibile che provochi usura non necessaria al
girando, lo que podría provocar un desgaste innecesario
cilindro e allo pneumatico posteriore.
del cilindro y del neumático trasero.
•
Non far cadere il freno durante il montaggio, per evitare che
•
Asegúrese de que no deja caer el freno durante el montaje ya
la caduta determini uno squilibrio che potrebbe causare
que podría provocar un desequilibrio y, con ello, vibraciones.
vibrazioni.
•
No abra nunca la unidad de freno, ya que podrían provo-
•
Non aprire mai l'unità del freno, poiché tale operazione può
carse daños.
causare danni.
•
Compruebe el estado de las tuercas y de los tornillos del
•
Ispezionare con regolarità i dadi e i bulloni presenti sul
rodillo de entrenamiento de manera periódica y vuelva a
trainer e, se necessario, serrare di nuovo.
apretarlos si fuera necesario.
•
L'umidità dovuta alla traspirazione e la condensa possono
•
La humedad producida por la sudoración y la condensación
danneggiare la parte elettronica. Non utilizzare il trainer
puede provocar daños en los componentes electrónicos.
in aree umide. L'utilizzo e/o la manutenzione non corretti
No utilice el rodillo en zonas húmedas. Un uso y/o manten-
renderanno nulla la garanzia.
•
imiento incorrectos anularán la garantía.
Controllare se la tensione dell'alimentazione di rete coincide
•
Compruebe si la tensión de la red eléctrica coincide con la
con il valore indicato sul freno Flow.
•
indicada en el freno del Flow.
Il Tacx trainer non deve essere utilizzato da bambini o per-
•
No deben utilizar el rodillo de entrenamiento de Tacx
sone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali, oppure
niños o personas con capacidad física, sensorial o mental
privi di esperienza e competenza, a meno che non siano
recudida o aquellas con poca experiencia o conocimientos,
sottoposti a sorveglianza e vengano loro fornite istruzioni.
incluso si han recibido orientación o asesoramiento.
•
I bambini devono essere sorvegliati e non devono giocare
•
Los niños, incluso aquellos bajo supervisión, no pueden
con il Tacx trainer.
jugar con el rodillo de entrenamiento de Tacx.
Por la presente Tacx declara que el ergoentrenador
Con la presente dichiarazione, Tacx attesta che l'ergo-
Tacx Flow cumple con los requisitos básicos y otras
trainer Tacx Flow è conforme ai requisiti essenziali e
disposiciones pertinentes de la directiva 89/336/EC. Si lo
ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 89/336/EEC. Una
desea, puede consultar una copia de esta declaración en el
copia di questa dichiarazione è disponibile sul sito Web Tacx:
sitio Web de Tacx:
www.tacx.com
www.tacx.com
IT
CH
•
使用训练器时,自行车的后轮会高速旋转。
•
测试表明:车体不会过热,即使是在过度使用的
情况下。但如果在长期密集使用的情况下,车闸
外罩可能会很热。使用后,应待其冷却下来再触
摸车闸。
•
不使用训练器时,记得将滚筒从自行车轮胎下
移开。
•
切勿在训练时突然刹车。在刹住后轮时,飞轮还
会继续旋转,这可能会对滚筒及后轮造成不必要
的磨损。
•
确保在组装时不要松开车闸,这样会导致失衡,
从而会引起震动。
•
切勿打开车闸,以免造成损坏。
•
定期检查训练器上的螺母和螺栓,如有必要则重
新拧紧。
•
汗液水分及冷凝水分会损害电子产品。请不要在
潮湿区域使用该训练器。不正确的使用和/或保
养将导致质保作废。
•
请检查电源电压和 Flow 车闸上显示的电压是
否匹配。
•
小孩或生理、感知或精神有缺陷的人,或缺乏相
关经验或知识的人不得使用 Tacx 训练器,除非
他们是在监督或指导下使用。
•
必须对小孩进行监督,避免小孩将 Tacx 训练器
当做玩具。
Tacx bv
特此声明
Tacx Flow ergotrainer
令
89/336/EEC
的基本要求和其他相关条款
的规定。本声明的副本可以在 Tacx 网站上获取:
www.tacx.com
JP
トレーニング中はバイクの後輪は高速で回転します。
•
非常に過酷なトレーニングを行っても、 ユニッ トは加熱しな
•
いというテスト結果が出ています。 しかし、 継続的に、 かつ集
中的トレーニングを行った場合、 ブレーキ筐体は非常に加
熱する可能性もあります。 常に、 トレーニング後はブレーキ
に触れる前にクールダウンを行ってください。
トレーナーを使用しない場合は、 常にシリンダーをバイクの
•
タイヤから離してください。
トレーニング中に突然ブレーキを使用しないでください。
•
リアホイールをブレーキングした場合、 フライホイールは
回転し続け、 不必要なシリンダーとリアタイヤの摩耗の原
因になります。
組み立て中にブレーキを落下しないように注意してくださ
•
い。 落下した場合、 ブレーキのバランスが狂い、 振動の原
因になります。
ブレーキユニッ トを分解しないでください。 故障の原因に
•
なります。
トレーナーのボルトやナッ トのチェックを常に行い、 必要が
•
ある場合は増し締めを行ってください。
発汗による湿気や結露は電気回路に悪影響を与えます。 ト
•
レーナーを湿度の高い環境で使用しないでください。 不適
切な使用やメインテナンスは、 保証適用外になる可能性
があります。
Flowブレーキに表示されている電圧が一致しているか確
•
認して下さい。 l
取り扱いの説明や補助をする人がいない場合、 お子様や、
•
身体 ・ 知覚に障害をお持ちの方、 精神疾患の方、 使用経験
や知識をお持ちでない方は、 一人でTacxトレーナーを使用
しないでください。
お子様がTacxトレーナーで遊ばないように注意してくだ
•
さい。
Tacx bvはTacx Flowエルゴトレーナー は、 89/336/
符合指
EEC命令の規定と主要な要求に合致することを確認し
ております。 この確認書のコピーはTacxのホームページに掲
載されています:
www.tacx.com
NO
•
•
Bakhjulet på sykkelen roterer med høy hastighet når syk-
Cyklens baghjul drejer med en høj hastighed, når traineren
kelrullen er i bruk.
anvendes.
•
•
Tester har vist at enheten ikke overopphetes, selv ved
Undersøgelser har vist, at enheden ikke overophedes selv
ekstrem bruk. Ved langvarig og hard bruk kan imidlertid
under ekstrem anvendelse. Dog kan afskærmningen om-
området rundt bremsen bli svært varmt. La bremsen
kring bremse blive meget varm efter langvarig og intensiv
kjøles ned etter bruk før du tar på den.
brug. Lad altid bremsen køle ned efter anvendelse, inden
•
Fjern alltid sylinderen fra sykkeldekket når sykkelrullen
du rører den.
•
ikke er i bruk.
Desuden skal du altid fjerne cylinderen fra cykeldækket,
•
Unngå bråbremsing mens du trener. Når du bremser
når traineren ikke anvendes.
på bakhjulet, fortsetter svinghjulet å rotere. Det kan gi
•
Undgå pludselige opbremsninger under træning. Når
unødvendig slitasje på sylinderen og dekket.
baghjulet bremses, vil svinghjulet fortsætte med at dreje,
•
Pass på at du ikke mister ned bremsen under montering.
hvilket kan medføre unødvendigt slid på cylinderen og
Det kan gi ubalanse i bremsen og føre til vibrasjoner.
baghjulet.
•
Ikke åpne bremseenheten. Det kan føre til skade.
•
Pas på, at du ikke taber bremsen under monteringen, da
•
Kontroller jevnlig alle skruer og muttere på sykkelrullen,
dette kan medføre ubalance og vibration.
og skru dem til om nødvendig.
•
Åbn aldrig bremseenheden, da det kan medføre skade.
•
Når du bremser på bakhjulet, fortsetter svinghjulet å
•
Undersøg møtrikker og bolte på traineren regelmæssigt,
rotere. Det kan gi unødvendig slitasje på sylinderen og
og tilspænd efter behov.
dekket. Sykkelrullen må ikke brukes i fuktige omgivelser.
•
Fugtighed fra sved og kondensering kan beskadige
Feil bruk og/eller vedlikehold kan føre til at garantien blir
elektronikken. Traineren må ikke anvendes under fugtige
ugyldig.
forhold. Ukorrekt brug og/eller vedligeholdelse vil ugyl-
•
Kontroller at nettspenningen stemmer overens med et
diggøre garantien.
•
som er angitt på Flow-bremsen.
Kontrollér, om lysnettets spænding passer til den spænd-
•
Tacx-sykkelrullen må ikke brukes av barn eller mennesker
ing, der vises på Flow-bremsen.
•
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
Tacx-trainer bør ikke anvendes af børn eller personer med
manglende erfaring og kompetanse, med mindre det blir
nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsduelighed
holdt oppsyn eller gis opplæring.
eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er under
•
Barn under oppsyn må ikke få leke med Tacx-sykkelrullen.
opsyn eller er blevet instrueret i brugen.
•
Børn under opsyn må ikke lege med Tacx-trainer.
Tacx bv bekrefter med dette at sykkelrullen Tacx
Tacx bv erklærer herved, at Tacx Flow ergotrainer
Flow er i samsvar med nødvendige krav og andre
overholder de væsentligste krav og øvrige relevante
relevante bestemmelser i direktiv 89/336/EEC. Du finner en
krav i direktiv 89/336/EF. En kopi af denne erklæring findes
kopi av denne samsvarserklæringen på nettstedet til Tacx:
på Tacx's websted:
www.tacx.com
12
13
DK
www.tacx.com