Página 2
English ........1 Deutsch ........5 Français ........9 Español ........13 Português........17 Polski ........21 Nederlands........ 25 Русский........29 Dansk ........33...
Quick Start Guide Congratulations on your purchase of this Photo Alarm Clock. This advanced Photo Alarm Adaptor Source: Clock functions like a typical CWT:CAP005051 XX alarm clock with the advanced (XX=US,EU,UK,CN) features of a digital photo PHIHONG:PSAC05R-050 album and music player in one. For EU,UK Set the Wallpaper The Photo Alarm Clock features seven preset wallpapers.
• Press to adjust the time earlier or later. • Press to go to the next field. Using the Snooze Key Press the Snooze key to reset the alarm and will sound again after 3 minutes. Note: Pressing the Snooze key does not turn the alarm off. Use the Alarm Switch to turn off the alarm.
Página 5
Wake Up the Clock Press any key to wake up the Photo Alarm Clock. Photo Run Photo Slideshow 1. Plug a USB device into the USB port of the Photo Alarm Clock. The main menu will display. 2. Select Photo then press to run Photo Slideshow.
Página 6
Options are: • Selected as Alarm Tone: Select YES to set the current music as the Alarm Tone. • Volume: Set the volume (0-10). • Exit: To stop and exit Music. 3. Press then to adjust the setting of the selected option.
Schnellstartanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Fotoweckers. Ihren modernen Fotowecker können Sie Adapter: wie einen ganz normalen Wecker nutzen, CWT:CAP005051 XX genießen dabei jedoch zusätzlich die (XX=US,EU,UK,CN) Vorteile eines digitalen Fotoalbums und PHIHONG:PSAC05R-050 eines MP3-Players – in einem Gerät vereint. For EU,UK Hintergrundbild einstellen Ihr Fotowecker wird mit sieben Hintergrundbildern geliefert, unter denen Sie frei...
Página 8
• Mit den Tasten stellen Sie die gewünschte Zeit ein. • wechseln Sie zum nächsten Feld. Die Schlummertaste (Snooze-Taste) Mit der Schlummertaste können Sie das Wecksignal vorübergehend (3 Minuten lang) abschalten. Hinweis: Der Alarm wird durch die Schlummertaste nicht komplett abgeschaltet. Zum Abschalten benutzen Sie den Alarmschalter.
• 90 Minuten LCD wieder einschalten Zum „Aufwecken“ Ihres Fotoweckers drücken Sie einfach eine beliebige Taste. Foto Diaschau anzeigen 1. Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Port Ihres Fotoweckers an. Das Hauptmenü erscheint. 2. Wählen Sie Foto, starten Sie die Diaschau anschließend mit der Taste Diaschau-Einstellungen 1.
Página 10
Folgende Optionen stehen zur Verfügung: • Selected as Alarm Tone (Als Alarmton auswählen): Mit YES (Ja) wählen Sie das aktuelle Musikstück als Alarmton aus. • Volume (Lautstärke): Zum Einstellen der Lautstärke (von 0 – 10). • Exit (Beenden): Zum Stoppen und Beenden der Musikwiedergabe. 3.
Guide de démarrage rapide Félicitations pour votre achat de ce Réveil Photo. Ce Réveil Photo perfectionné fonctionne Source de l’adaptateur : comme un réveil classique avec les CWT:CAP005051 XX fonctionnalités avancées d'un album photo (XX=US,EU,UK,CN) numérique et d'un lecteur de musique, le PHIHONG:PSAC05R-050 tout en un.
3. Régler l'heure de l’alarme. • Appuyez sur pour passer à l’heure précédente ou suivante. • Appuyez sur pour passer au champ suivant. Utilisation de la touche Snooze (Répéter) Appuyez sur la touche Snooze (Répéter) pour réinitialiser l'alarme et la refaire retentir dans 3 minutes.
Página 13
Les options disponibles sont les suivantes : • • Off (désactivé) : l'affichage est toujours activé 10 minutes. • • 30 minutes 60 minutes • 90 minutes Réveiller le réveil Appuyez sur n'importe quelle touche pour réveiller le Réveil Photo. Photo Exécuter un diaporama 1.
Página 14
2. Appuyez sur pour sélectionner l'option du sous-menu. Les options disponibles sont les suivantes : • Selected as Alarm Tone (Choisi comme tonalité d'alarme) : sélectionnez YES (Oui) pour définir la musique en cours comme tonalité d'alarme. • Volume : réglez le volume (0-10). •...
Guía de inicio rápido Le felicitamos por la compra de este Reloj despertador fotográfico. Este avanzado Reloj despertador Adaptador de alimentación: fotográfico funciona como un reloj CWT:CAP005051 XX despertador convencional y está (XX=US,EU,UK,CN) dotado de funciones avanzadas de PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK álbum de fotos digital y reproductor de música.
Utilizar el botón Snooze (Posponer) Pulse el botón Snooze (Posponer) para restablecer la alarma, que volverá a sonar de nuevo después de 3 minutos. Nota: la alarma no se apaga al pulsar el botón Snooze (Posponer). Utilice el interruptor Alarm (Alarma) para apagar la alarma.
3. Pulse para seleccionar una opción. Las opciones disponibles son: • • Off (Desactivado): la pantalla permanecerá 10 minutos encendida permanentemente. • • 30 minutos 60 minutos • 90 minutos Reactivar el reloj Pulse cualquier botón para reactivar el Reloj despertador fotográfico. Fotografías Iniciar una presentación de fotografías 1.
3. Pulse para reproducir el archivo anterior o el siguiente. Configurar la música 1. Pulse para abrir el submenú Music (Música). 2. Pulse para seleccionar una opción del submenú. Las opciones disponibles son: • Selected as Alarm Tone (Fijar como tono de alarma): seleccione YES (SÍ) para configurar la música actual como tono de alarma.
Guia de consulta rápida Parabéns pela sua aquisição desta Fonte do transformador: moldura com despertador. Esta moldura CWT:CAP005051 XX com despertador funciona como um (XX=US,EU,UK,CN) despertador tradicional com as PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK funcionalidades avançadas de uma moldura digital e reprodutor de música tudo integrado. Definir o papel de parede A moldura com despertador dispõe de sete papéis de parede predefinidos.
Usar o botão Snooze Prima o botão Snooze para parar o alarme, e este voltará a tocar passados 3 minutos. Nota: Premir o botão Snooze não desliga o alarme. Use o Interruptor de alarme para desligar o alarme. Ligar / Desligar o alarme O Alarm Switch (Interruptor de alarme) está...
Fotografias Fotografias Ver uma apresentação de diapositivos 1. Conecte um dispositivo USB à porta USB da moldura com despertador. Será apresentado o menu principal. 2. Seleccione Photo (Fotografias) e prima para executar uma apresentação de diapositivos. Configurar a apresentação de diapositivos 1.
Página 22
Nota : 1. Suporta ficheiros MP3 8-320 kbps / WAV 32-384 kbps. 2. Só é possível definir um ficheiro MP3 ou WAV como toque do alarme a partir de um ficheiro guardado no dispositivo USB. Rádio FM 1. Prima para visualizar o menu principal. 2.
Instrukcja szybkiego uruchomienia Gratulujemy zakupu budzika z funkcją zdjęć. Ten zaawansowany technicznie budzik z Źródło adaptera: funkcją zdjęć działa jak typowy budzik, ale CWT:CAP005051 XX wyposażony jest także w zaawansowane funkcje albumu zdjęć cyfrowych i (XX=US,EU,UK,CN) odtwarzacza muzycznego. PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK Ustawianie tapety Budzik z funkcją...
Página 24
Używanie przycisku drzemki Naciśnij przycisk Snooze (Drzemka), aby zresetować budzik, który zostanie ponownie włączony po upływie 3 minut. Uwaga: Naciśnięcie przycisku Snooze (Drzemka) nie wyłącza budzika. W celu wyłączenia budzika należy użyć przełącznika Alarm Switch (Przełącznik budzika). Włączanie/wyłączanie budzika Przełącznik Alarm Switch (Przełącznik budzika) znajduje się z tyłu budzika z funkcją...
Wznawianie pracy zegara Naciśnij dowolny przycisk, aby wznowić pracę budzika z funkcją zdjęć. Zdjęcia Uruchamianie pokazu slajdów 1. Podłącz urządzenie USB do portu USB budzika z funkcją zdjęć. Wyświetlone zostanie menu główne. 2. Wybierz Photo (Zdjęcie), a następnie naciśnij , aby uruchomić pokaz slajdów.
Página 26
Dostępne opcje to: • Selected as Alarm Tone (Wybór na dźwięk budzika): Wybierz YES (TAK), aby ustawić bieżącą muzykę jako dźwięk budzika. • Volume (Głośność): Ustaw głośność (0–10). • Exit (Wyjście): Zatrzymanie i opuszczenie odtwarzacza muzycznego. 3. Naciśnij , a następnie , aby dostosować...
Snelstartgids Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Fotowekker. Deze geavanceerde Fotowekker Adapterbron: werkt als een gewone wekker maar met de geavanceerde functies van CWT:CAP005051 XX een fotoalbum en een muziekspeler (XX=US,EU,UK,CN) in één apparaat. PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK De achtergrond instellen De Fotowekker bevat zeven vooraf ingestelde achtergrondafbeeldingen.
De knop Snooze (sluimerstand) gebruiken Door op de Snooze-knop om het alarmsignaal uit te schakelen. Na 3 minuten wordt het opnieuw weergegeven. Opmerking: door op de Snooze-knop te drukken, schakelt u het alarm niet uit. Gebruik de schakelaar Alarm om het alarm uit te schakelen. Het alarm in- of uitschakelen De Alarm Switch (Alarmschakelaar) bevindt zich op de achterkant van de Fotowekker.
Página 29
De klok activeren Druk op een willekeurige toets om de Fotowekker te activeren. Foto Een diavoorstelling starten 1. Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort van de Fotowekker. Het hoofdmenu verschijnt. 2. Selecteer Photo (Foto) en druk op om de Diavoorstelling uit te voeren. De diavoorstelling instellen 1.
De volgende opties zijn beschikbaar: • Selected as Alarm Tone (Als alarmgeluid gekozen): selecteer YES (Ja) om de huidige muziek als alarmgeluid te selecteren. • Volume: stel het volume in (0-10). • Exit (Afsluiten): muziek stoppen en afsluiten. 3. Druk op en daarna op of op om de instelling van de...
Página 31
Краткое руководство Поздравляем вас с приобретением фоторамки-будильника! Эта усовершенствованная фоторамка-будильник работает Сетевой адаптер: как обычные часы с CWT:CAP005051 XX будильником, но дополнительно (XX=US,EU,UK,CN) обладает функциями цифрового фотоальбома и музыкального PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK проигрывателя. Установка фонового рисунка В фоторамке-будильнике предусмотрено семь предварительно установленных...
Использование клавиши Snooze (Повторение сигнала) Нажмите клавишу Snooze (Повторение сигнала) для временного отключения сигнала будильника; сигнал снова зазвучит через 3 минуты. Примечание: при нажатии клавиши Snooze (Повторение сигнала) звук сигнала будильника не выключается совсем. Для полного отключения сигнала будильника воспользуйтесь выключателем...
Включение дисплея будильника Для включения дисплея фоторамки-будильника нажмите любую клавишу. Фотография Показ фотографий в виде слайд-шоу 1. Подключите накопитель USB к гнезду USB фоторамки-будильника. Откроется основное меню. 2. Выберите Photo (Фотография), а затем нажмите , чтобы начать показ фотографий в виде слайд-шоу. Настройка...
Página 34
Можно выбрать следующие параметры: • Selected as Alarm Tone (Выбрано как сигнал будильника): выберите YES (ДА), чтобы установить текущий музыкальный файл в качестве сигнала будильника. • Volume (Громкость): выберите громкость (0-10). • Exit (Выход): прекращение воспроизведения музыки и выход из подменю.
Página 35
Quick-start vejledning Tillykke med anskaffelsen af dette billedvækkeur. Dette avancerede billedvækkeur fungerer som et almindeligt vækkeur Adapterkilde: blot med den undtagelse, at det har CWT:CAP005051 XX avancerede funktioner såsom et (XX=US,EU,UK,CN) digitalt fotoalbum og en PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK musikafspiller. Indstil tapetet Billedvækkeuret har syv, forvalgte tapeter.
Página 36
Sådan bruges slumreknappen Tryk på Snooze (slumreknappen), hvorefter vækkeuret lyder igen efter tre minutter. Bemærk: Vækkeuret slås ikke fra ved at trykke på Snooze (slumreknappen). Vækkeuret slås fra med "Alarm” knappen. Sådan slås vækkeuret TIL og FRA ”Alarm”-knappen findes bag på billedvækkeuret. •...
Página 37
Sådan ”vækkes” uret ”Væk" uret ved at trykke på en hvilken som helst knap på vækkeuret. Billede Sådan køres et lysbilledshow 1. Anbring en USB-enhed i billedvækkeurets USB-port. Hovedmenuen ses. 2. Vælg Photo (Billede) og tryk derefter på for at se et lysbilledshow. Sådan konfigureres et lysbilledshow 1.
Página 38
Funktionerne er: • Selected as Alarm Tone (Valgt som vækkelyd): Vælg YES (JA) for at indstille den nuværende musik som vækkelyd. • Volume (Lydstyrke): Til at indstille lydstyrken (0-10). • Exit (Afslut): Til at stoppe og afslutte musik. 3. Tryk på og derefter på...