Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Commercial name: RAPIDBIKE 2P+
Reference: 651996
PORTE-VÉLOS D'ATTELAGE PLATEFORME POUR 2 VÉLOS
PORTA BICICLETAS DE ENGANCHE PLATAFORMA PARA 2 BICICLETAS
PLATAFORMA PORTA BICICLETAS - 2 BICICLETAS
BAGAŻNIK ROWEROWY NA HAK - PLATFORMA NA 2 ROWERY
VONÓHOROGRA SZERELHETŐ KERÉKPÁRTARTÓ 2 KERÉKPÁR RÉSZÉRE
SUPORT BICICLETE CU ATELAJ PLATFORMĂ PENTRU 2 BICICLETE
ВЕЛОКРЕПЛЕНИЕ НА ФАРКОП ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ 2 ВЕЛОСИПЕДОВ
14 kg
O50mm
> 65mm
50kg
mini
S
2
MAX 2 x 15 kg
MAX 30 kg
94-1900-042-21 / V6 / 20141204
PLATFORMFIETSENDRAGER VOOR 2 FIETSEN
PORTA BICI DA GANCIO TRAINO PER 2 BICI
1
MAX 22.5 kg
kg
S = xx kg
1 x
= 15 kg 1 x
S = 40 kg minimum
1 x
S = 50 kg minimum
2 x
XP R18-904-4
= 22.5 kg
1x

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NORAUTO premium RAPIDBIKE 2P+

  • Página 1 Commercial name: RAPIDBIKE 2P+ Reference: 651996 XP R18-904-4 PORTE-VÉLOS D’ATTELAGE PLATEFORME POUR 2 VÉLOS PLATFORMFIETSENDRAGER VOOR 2 FIETSEN PORTA BICICLETAS DE ENGANCHE PLATAFORMA PARA 2 BICICLETAS PORTA BICI DA GANCIO TRAINO PER 2 BICI PLATAFORMA PORTA BICICLETAS - 2 BICICLETAS BAGAŻNIK ROWEROWY NA HAK - PLATFORMA NA 2 ROWERY VONÓHOROGRA SZERELHETŐ...
  • Página 2 Ce porte vélos est livré d’origine avec une prise électrique femelle à 7 plots. Il est possible que votre véhicule soit équipée avec une prise électrique à 13 plots. Le cas échéant, il est nécessaire d’utiliser un adaptateur avec une entrée à 7 plots et une sortie à 13 plots. Vous trouverez cet adaptateur dans votre magasin Norauto le plus proche.
  • Página 3 Attenzione !! Se dovete trasportare 2 bici o 1 bici elettriche, assicuratevi che il carico ammesso « S » indicato sulla piastra di identificazione del vostro gancio traino sia di min 50Kg. Attenzione!! Se non rispettate queste preconizzazioni, rischiate di danneggiare il gancio traino del vostro veicolo. Norauto Spa non si assume responsabilità in caso di mancato rispetto delle preconizzazioni obbligatorie.
  • Página 4 Este porta bicicletas trás de origem com uma ficha eléctrica fêmea de 7 pinos. É possível que o seu veiculo esteja equipado com uma ficha eléctrica de 13 pinos. Poderá ser necessário utilizar um adaptador com uma entrada de 7 pinos e uma saída de 13 pinos. Pode encontrar um desses adaptadores numa loja Norauto perto de si.
  • Página 5 Zły stan dróg, nagłe przyspieszanie, nagłe hamowanie, złe przechowywanie. Przed zamontowaniem roweru do uchwytu na rower, baterie powinny być systematycznie wyjmowane oraz układane w bagażniku. Zalecamy: - Zwolnić przed ograniczeniem prędkości lub wszelkimi przeszkodami. - Prowadzić samochód w sposób elastyczny i ostrożny, ograniczyć prędkość na zakrętach. - Kierowca pojazdu jest odpowiedzialny za stan oraz poprawne mocowanie bagażnika.
  • Página 6 Acest suport pentru biciclete este livrat cu o priză electrică pozitivă de 7 pini. Este posibil ca vehiculul să fie echipat cu o priză electrică de 13 pini. Dacă este cazul, este necesar să utilizaţi un adaptator cu o intrare de 7 pini şi o ieşire de 13 pini. Găsiţi acest adaptator în magazinele Norauto.
  • Página 7 NOTICE DE MONTAGE HANDLEIDING / INSTRUCCIÓN DE MONTAJE / ISTRUZIONI Dl MONTAGGIO / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / INSTRUKCJA MONTAŻU / SZERELÉSI ÚTMUTATÓ / INSTRUCŢIUNI DE MONTARE / ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ PIÈCES / WISSELSTUKKEN / PIEZAS / PEZZI / PEÇAS / CZĘŚCI / LISTÁJA / PIESE / ДЕТАЛN M6x45mm Ø6.5x13mm M6x1.0...
  • Página 8 M6x45mm 6.5x13mm 6.5x19mm M6x1.0...
  • Página 9 MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAŻU MONTAJ / MONTAGGIO / FELSZERELES...
  • Página 10 45KG 45KG...
  • Página 11 APRES VEROUILLAGE, RETIRER LA CLEF ET LA GARDER DANS UN ENDROIT SUR. DESPUES DE CERRAR, RETIRAR LA LLAVE Y GUARDARLA EN UN LUGAR SEGURO. DOPO IL BLOCCAGGIO, TOGLIERE LA CHIAVE E CONSERVARLA IN UN LUOGO SICURO. DEPOIS DE TRANCADO, TIRAR AS CHAVES E GUARDA-LAS NUM SITIO SEGURO. NA SLUITING, HAAL DE SLEUTEL UIT HET SLOT EN BEWAAR DEZE OP EEN VEILIGE PLAATS.
  • Página 12 7-pin 7 PLOTS, COMPATIBLE AVEC UNE PRISE 13 PLOTS A L’AIDE D’UN ADAPTATEUR (VENDU SEPAREMENT). 7 PIN, COMPATIBEL MET EEN 13 PIN STEKKER MET BEHULP VAN EEN ADAPTER (AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR). 7 POLOS , COMPATIBLE CON UNA TOMA DE 13 POLOS CON LA AYUDA DE UN ADAPTADOR (VENDIDO A PARTE). 7 POLI, COMPATIBILE CON UNA PRESA A 13 POLI TRAMITE UN ADATTATORE (VENDUTO A PARTE).
  • Página 13 MONTAGE DES VÉLOS / MONTAJE DE LAS BICICLETAS / MONTAGGIO DELLE BICI MONTAGEM DAS BICICLETAS / MONTAGE VAN DE FIETSEN / MONTAŻ ROWERÓW KERÉKPÁR FELSZERELÉSE / MONTAREA BICICLETELOR / УСТАНОВКА ВЕЛОСИПЕДОВ CLICK CLICK...
  • Página 14 1+2= Max 30 kg picto E bike : 1 = Max 22.5kg RAPPEL / HERINNERING RECUERDE / RICORDA LEMBRETE / PRZYPOMNIENI MOMENTO / НАПОМИНАНИЕ S = xx kg = 15 kg = 22.5 kg S = 40 kg minimum S = 50 kg minimum...
  • Página 16 DEMONTAGE / DESMONTAJE / SMONTAGGIO / DESMONTAGEM / DEMONTAŻ / DEMONTARE / ДЕМОНТАЖ 14V6...

Este manual también es adecuado para:

651996