. 1 & 7
Use mounting set to 3/8" copper tubes consisting of cone
gaskets (12), metal washers (13) and coupling nuts (14).
Pay attention that the hot and cold water is correctly con-
nected. It is recommended to mount ball valves with a
ter on the water supply.
Screw a nipple (19) into the ferrule of the system supply-
ing water to the spout connection rough (R). Use a 5/16"
hex key. The ferrule of the system supplying water to the
spout connection rough (R) should be equipped with a wa-
ter supply pipe with a 1/2"NPT female thread placed in
the wall at such a height that it is possible to correctly
connect the valves (11A) and (11B) with the installed
T-connection (16) using the hoses (15).
Put the nozzle (17) and then the o-ring (18) into the
T-connection ferrule (16) as shown in
slightly the nozzle (17) and o-ring seal (18) with silicone,
so they would be kept in place in the socket of the T-con-
nection (16) during threading of the T-connection (16)
onto nipple (19). Screw the T-connection (16) onto the
nipple (19). Avoid using too much force while tightening
the connection.
Connect one end of the hoses (15) to the lateral outputs of
the valves (11A) and (11B) and the other to the installed
T-connection (16).
Levers are used to open and regulate the water
is obtained by turning the lever through 90
tap on the right goes clockwise, the hot water tap on the left
counterclockwise). The intensity of the water
by positions between 0
0
IOG 2294.00
EL GRIFO DEL LAVABO (con Caño Montado en la Pared)
MAKE CONNECTION TO WATER LINES
. 7. You can grease
overtighten.
OPERATING INSTRUCTION
0
(the cold water
w is regulated
-90
.
0
LAVATORY FAUCET (with Wall-Mount Spout)
Installation Instructions
ENGLISH
Ver dis. 1 y 7
Use un completo de
que consisten en empaquetaduras (12), las arandelas de
metal (13) y uniones (14). Tenga en cuenta la conexión
-
correcta del agua fría y caliente. Es recomendable montar
Al tubo corto de la instalación que suministra el agua al
(19). Para ello use la llave hexagonal 5/16". El tubo cor-
to de la instalación que alimenta el
cruda del caño (R) debería poseer una tubuladura con la
rosca interior de 1/2"NPT situada en la pared a la altura
que facilite la conexión correcta a través de las mangueras
(15) con las válvulas (11A) y (11B) con el tubo en T
(16) instalado.
En el tubo corto central del tubo en T (16) meta la tobera
(17) así como está presentado en el dib. 7, luego meta la
o-ring (18). Puede poner un poco de silicona sobre
el inyector (17) y la
traslado de estos elementos en el asiento del tubo en T en
el momento de enroscar el tubo en T (16) sobre la pieza
de empalme (19). Atornille el tubo en T (16) en el racor
(19). No lo haga forzando al apretar.
Una las mangueras (15) por un lado a las salidas laterales
de las válvulas (11A) y (11B), y por el otro al tubo en T
instalado (16).
Utilice llaves
ENGLISH
w. Full
Para abrir la salida y la regulación del
palancas. La apertura total sucede al tornar la palanca por
el ángulo de 90
llas del
el lado derecho, en contrario del movimiento de las manillas
del
en caso de la palanca del agua caliente colocada en
el lado izquierdo). La regulación de la intensidad del
agua sucede en las posiciones 0
8
Instrucciones de instalación
CONEXIÓN A LAS FUENTES DE AGUA
para tuberias de CU de 3/8"
o en la alimentación.
de conexión cruda del caño (R) atornille el racor
o-ring (18) para impedir el
cunado necesite
o.
LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
0
(de acuerdo con el movimiento de las mani-
en caso de la palanca del agua fría colocada en
0
-90
0
.
ESPAÑOL
de conexión
alguna pieza.
ESPAÑOL
o del agua sirven las
o de
Rev. 6 November 2015