OPTION A: DROP-IN SINK INSTALLATION INSTRUCTIONS / OPCIÓN A: INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL FREGADERO EMBUTIDO /
6A
C
1
D
2
E
3
Insert clip onto screw and thread on nut maximum of
2 turns.
Inserte el clip sobre el tornillo y enrosque sobre la
tuerca un máximo de 2 vueltas.
Insérer l'attache sur la vis et la visser sur l' é crou en
effectuant un maximum de 2 tours.
9A
A
Center sink within counter opening. Apply even
pressure to all sides. Wipe away any excess caulk on
counter.
Centre el fregadero en la abertura en la cubierta.
Aplique una presión uniforme en todos los lados.
Limpie el exceso de masilla en la cubierta.
Centrer l' é vier sur l' o uverture du comptoir. Appliquer
une pression égale sur tous les côtés. Essuyer l' e xcès
de mastic sur le comptoir.
OPTION A : DIRECTIVES D'INSTALLATION D'ÉVIER SUR LE COMPTOIR
7A
A
x10
Insert mounting hardware onto sink mounting rails
along each side as illustrated. 10 total mounting
hardware included.
Inserte la ferretería de montaje en los carriles de
montaje del fregadero a lo largo de cada lado como
se ilustra. 10 piezas de ferretería de montaje incluidas
en total.
Insérer la quincaillerie de montage sur les rails de
montage situés chacun des côtés de l' é vier, comme
illustré. 10 pièces de quincaillerie de montage incluses
10A
9
7
Tighten installation screws with mounting tool in
order as shown above.
Apriete los tornillos de instalación con la herramienta
de montaje en el orden indicado arriba.
Serrer les vis d'installation à l'aide de l' o util de
montage, selon l' o rdre illustré.
Do not overtighten
No apriete demasiado
Ne pas trop serrer
2
3
5
8
10
6
4
1
B
3
INS10865B - 4/19
8A
1/8"-1/4"
(3-6 mm)
Apply a bead of caulk 1/ 8 "-¼" away from edge of
counter cutout.
Aplique una gota de masilla a 1/ 8 "-¼" del borde del
recorte en la cubierta.
Appliquer un peu de mastic de 1/ 8 à ¼ po du bord du
trou coupé dans le comptoir.
Connect faucet and drain fittings.
Conecte la mezcladora y los accesorios de desagüe
Raccorder le robinet et les raccords de vidange.