Descargar Imprimir esta página
fischertechnik PROFI Manual Del Usuario
fischertechnik PROFI Manual Del Usuario

fischertechnik PROFI Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PROFI:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para fischertechnik PROFI

  • Página 3 Woody Henry Bernie Charly Betty Herbie...
  • Página 4 Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Spare parts list Lista de piezas Liste des pìeces Lista dei pezzi 31010 31330 32071 32958 35087 31011 31426 32200 35031 35088 31021 31436 32233 35053 38423 31022 31760 32263 35063 38428 31058 31891 32293 35064 35945 31061 31915 32850 35065...
  • Página 5 36264 36708 37858 36297 37237 38242 36298 37384 36299 37468 36323 37636 Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen. All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary. Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir et à...
  • Página 6 Montagen Montage’s Mountings Montajes Montages Assemblaggio...
  • Página 7 Kabel und Stecker Stekkers en cables Akku/Batteriehalter Batterijhouder Plugs and cables Enchufes en cables Rechergable battery holder Soporte para acumulador o baterias Fiches et des cãbles Spine e cavi Accumulateurs/Support de batteries Portabatterie Batterie ist nicht Inhalt der Packung Battery not included Batterie non comprise De batterij wordt niet meegeleverd La batteria non è...
  • Página 8 Woody...
  • Página 11 1000 mm...
  • Página 13 Bernie Kurbelstellungen beim Einbau beachten Note the positions of the cranks when mounting Lors du montage, faire attention aux positions des bielles Let bij de montage op de juiste positie van de krukken Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal durante el montaje...
  • Página 16 1000 mm...
  • Página 18 Betty...
  • Página 19 Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio e stringere bene i dadi del mozzo Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje...
  • Página 22 120 mm...
  • Página 24 Henry...
  • Página 26 Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio e stringere bene i dadi del mozzo Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje...
  • Página 28 1000 mm...
  • Página 29 Charly...
  • Página 31 Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio e stringere bene i dadi del mozzo Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje...
  • Página 35 1000 mm...
  • Página 36 Herbie Zangenmutter festdrehen Fasten the worm hub nut Serrer l’écrou–prince Draal de tangmoer vast Stringere bene il dado della pinza Atornillar la tuerca de alicates...
  • Página 37 Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast Fare attenzione alla posizione delle manovelle durante il montaggio e stringere bene i dadi del mozzo...
  • Página 39 15mm...
  • Página 42 1000 mm...

Este manual también es adecuado para:

30493