Meade ED Instrucciones Y Garantía página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Инструкции по надлежащему использованию и уходу
за биноклем Meade
Приобретение бинокля Meade серии ED – Ваш правильный
выбор! В новых биноклях Meade серии ED предусмотрены
специфические линзы из оптического стекла со
сверхнизкой дисперсией (ED), которые отличаются
оптимальными эксплуатационными характеристиками и
обеспечивают максимальный оптический эффект. Оптика
бинокля Meade серии ED обеспечивает обзор фактически
с нулевым цветным ореолом и повышенной яркостью
бинокулярной картины.
Для защиты Ваших капиталовложений и предоставления
Вам возможности в полной мере использовать бинокль
Meade на протяжении многих лет, мы рекомендуем Вам
посвятить несколько минут изучению этих инструкций по
надлежащему использованию и уходу за изделием.
ОБЗОР БИНОКЛЯ MEADE
Для получения наибольшего удовольствия от наблюдения,
пожалуйста, познакомьтесь со своим новым биноклем
Meade:
1
2
5
3
6
ФОКУСНОЕ РАССТОЯНИЕ ДЛЯ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ
НОСЯТ ОЧКИ
Для достижения наилучших результатов при просмотре
объекта в очках наденьте резиновые наглазники и наденьте
их на очки.
РЕГУЛИРОВКА ОКУЛЯРА
Расстояние между Вашими глазами обычно отличается от
расстояния между глазами у других людей. Это расстояние
называется межзрачковым расстоянием. Регулировка
Вашего личного межзрачкового расстояния является
важным для надлежащего использования бинокля Meade:
1. Приложите бинокль к лицу в нормальной позиции
н а б л ю д е н и я , д в у м я
руками крепко держа
оба цилиндра.
2. Разведите цилиндры
или сведите их, пока
Вы не увидите единое
круговое поле двумя
глазами.
ФОКУСИРОВКА БИНОКЛЯ
1. П о в е р н и т е
р у ч к у
р е г у л и р о в а н и я
10
4
1. Линза окуляра
2. М е ж з р а ч к о в о е
расстояние
3. Ручка регулирования
диоптрия
(справа или по центру)
4. Резиновый наглазник
5. Ц е н т р а л ь н а я р у ч к а
фокусировки
6. Линза объектива
6
Правильная диоптрийная
настройка
диоптрия в положение
ноль
П Р И М Е Ч А Н И Е :
биноклях некоторых
м о д е л е й , т а к и х к а к
C a n y o n V i e w с е р и и
E D , д и о п т р и ч е с к а я
р е г у л и р о в к а
п р е д у с м о т р е н а п о д
п р а в о й р е з и н о в о й
раковиной окуляра. В
других моделях, таких
как MasterClass Pro
серии ED, диоптрическая регулировка расположена по
центру напротив маховика центральной фокусировки.
2. Посмотрите на предмет, который находится на
расстоянии приблизительно 100 футов (30 м).
3. При помощи крышки линзы или рукой закройте правую
линзу объектива таким образом, чтобы смотреть
только левым глазом.
4. Поворачивайте центральную ручку фокусировки до
тех пор, пока предмет, на который Вы смотрите левым
глазом, не будет виден отчетливо. В этот момент
предмет находится в фокусе.
5. Снимите крышку линзы (или уберите руку) с правой
линзы объектива и закройте левую линзуобъектива
таким образом, чтобы смотреть только правым
глазом.
6. Продолжая смотреть на предмет, поверните ручку
фокусировки до тех пор, пока предмет, на который Вы
смотрите правым глазом, не будет виден отчетливо. В
этот момент предмет находится в фокусе.
7. Теперь, простым поворотом ручки фокусировки,
можно легко навести фокус как на далеко, так и на
близко находящиеся предметы.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЕ / ТУМАНОНЕПРОНИЦАЕМЫЕ
МОДЕЛИ
Некоторые модели биноклей Meade защищены от
внутренней конденсации влаги, влажности и пыли.
Водонепроницаемые/туманонепроницаемые бинокли были
очищены азотом для удаления всей внутренней влаги
и воздуха, а затем были по кругу загерметизированы
для обеспечения наивысшего уровня защиты в любых
погодных условиях.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СУМКИ
Футляр для переноски представляет собой оптимальный
вариант контейнера для хранения биноклей Meade,
идеально подходящий для практического применения
этих приборов. Комплект включает плечевой ремень
с быстроразмыкаемыми пряжками, закрепленными
на верхних полукольцах футляра.
обеспечивает возможность переноски бинокля на шее
или плече и идеально подходит для кратковременного
ПРЕ Д УПР ЕЖ Д ЕН ИЕ! Никогда
н е
и с п о л ь з у й т е
Meade®, чтобы смотреть на
Солнце! Направление бинокля
на Солнце приведет к мгновенной и
необратимой травме глаз. Травма глаз
зачастую не вызывает боли, так что
наблюдающий не подозревает о ней,
пока не становится слишком поздно. Не
направляйте бинокль на Солнце или рядом
с ним. Дети всегда должны смотреть
в бинокль под присмотром взрослых.
В
Центральная
диоптрийная регулировка
Данный ремень
б и н о к л ь

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido