K Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fun-
gerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!
• Find batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskru-
etrækker. Tag dækslet af. Smid de brugte
batterier væk (benyt en batteriindsamlings-
ordning).
• Læg tre nye alkaliske knapbatterier (LR44)
i legetøjet som vist i batterirummet.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde den for hårdt.
P Substituir as pilhas se os sons do brinquedo
enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos.
• O compartimento de pilhas localiza-se na
base do brinquedo.
• Desaparafuse a tampa do compartimento
de pilhas com uma chave de fendas. Retire
a tampa. Coloque as pilhas gastas em
local apropriado.
• Instale 3 pilhas-botão novas (LR44) alcalinas,
conforme indicado no interior do comparti-
mento de pilhas (+/-).
• Volte a colocar a tampa e aparafuse com
uma chave de fendas. Não aperte os
parafusos em excesso.
T Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat
kuulumasta, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
• Paristokotelo on lelun alla.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota
kansi. Hävitä loppuun kuluneet paristot.
• Aseta koteloon kolme uutta alkalinappiparis-
toa (LR44) merkkien mukaisesti.
• Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi
ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
M Når lyder på leketøyet blir svake eller ikke
lenger virker, er det på tide at en voksen
skifter batteriene.
• Batterirommet er på undersiden av leken.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i
batteriromdekselet. Ta av dekselet. Kast
flate batterier.
• Sett inn tre nye alkaliske LR44-batterier i
henhold til merkingen på batteriromdekselet.
• Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen
med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
s När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt
eller helt försvunnit, är det dags att låta en
vuxen byta batterierna.
• Batterifacket sitter på leksakens undersida.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskru-
vmejsel. Avlägsna luckan till batterifacket.
Avfallshantera de uttjänta batterierna.
• Lägg i tre nya alkaliska knappcellsbatterier
(LR44) åt det håll som visas i batterifacket.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med
en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
R ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ë Î›ÓËÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡
ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó·
Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ
Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ
Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ
ÙȘ ·ÏȤ˜ ̷ٷڛ˜ Î·È ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ button cell (LR44), fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙË ‚›‰· Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªË ‚ȉÒÛÂÙÂ
˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.
e ICES-003 fNMB-003
e This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
F Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
7