Descargar Imprimir esta página

Precauciones Y Advertencias - Hart SAFETY GRIP RAIL Instrucciones De Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Perfil Bajo
SAFETY GRIP RAIL
con 2 barras
(Totalmente Ensamblado)
• Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y usar la SAFETY GRIP RAIL.
• Por favor lea las Etiquetas de Advertencia adjuntas a las partes de la SAFETY GRIP RAIL.
• La SAFETY GRIP RAIL es una barandilla para camas de ayuda para equilibrio.
o Es para ayudar a personas quienes son móviles, pero que requieren de alguna ayuda para moverse o sentarse en la cama.
o También ayuda a la persona a equilibrarse cuando se acuesta o se levanta de la cama.
o Ayuda además a la persona a equilibrarse cuando se para a un lado de la cama o durante movimientos alrededor de la cama.
• La SAFETY GRIP RAIL no está diseñada para apoyar el peso total de la persona y es apropiada para personas cuyo peso es de hasta
300 libras (135 kg).
• Las camas angostas pueden inclinarse si se pone el peso completo del cuerpo.
• Adecuado para todas las camas de uso doméstico con somier.
• Puede utilizarse con algunos tipos de camas ajustables para uso institucional, hospitalario y cuidados especiales.
Es muy importante no enganchar el SAFETY GRIP RAIL a ninguna parte de una cama para uso institucional, hospitalario y cuidados especiales que pueda
moverse o ajustarse, como también es importante que las correas para enganchar el SAFETY GRIP RAIL no toquen ninguna parte móvil de la cama.
ADVERTENCIAS:
EL ATRAPAMIENTO ENTRE UN DISPOSITIVO DE LA BARANDILLA DE AYUDA DE LADO DE LA CAMA Y UN COLCHÓN PUEDE SER SERIO Y
POTENCIALMENTE DE AMENAZA A LA VIDA.
• El atrapamiento puede ocurrir cuando existe un espacio entre el lado del colchón y la barandilla de ayuda.
• Es posible que la cabeza, el cuello, brazo(s), pierna(s) o cuerpo de una persona se acuñe entre el lado del colchón y las barras horizontales a través de la
barandilla de ayuda o las barras verticales laterales.
• El colchón debe estar apretado en contra de la barandilla de ayuda, sin dejar espacios en ningún momento. Esto deberá ser verificado frecuentemente –
por lo menos diariamente.
• Para seguridad adicional recomendamos instalar dos SAFETY GRIP RAILS, una de cada lado de la cama, para ayudar a mantener el colchón en su lugar,
sin espacios.
• Las barras horizontales atravesadas deben ser utilizadas en todo momento.
Perfil Bajo
SAFETY GRIP RAIL
(Totalmente Ensamblado)
PRECAUCIÓN:
Si la base de la cama es más ancha que el colchón dos M- Rails™ NO funcionarán.
• La SAFETY GRIP RAIL NO está diseñada para personas con movilidad pobre, o para personas que están permanentemente postradas en
cama. Con pacientes de alto riesgo, deben ser utilizadas medidas de seguridad suplementarias y precauciones.
• LA SAFETY GRIP RAIL NO DEBE SER USADA COMO UNA RESTRICCIÓN y NO DEBE SER USADA PARA PREVENIR A LOS USUARIOS
DE CAERSE DE LA CAMA.
• Por favor lea los siguientes enlaces:
o http://www.fda.gov/cdrh/bedrails.html
o http://www.fda.gov/cdrh/beds/bed_brochure.html
• Si usted tiene alguna pregunta por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente al info@hartmobility.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA
SAFETY GRIP RAIL

PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS

La información en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso
www.hartmobility.com
Perfil Alto
SAFETY GRIP RAIL
con 3 barras
(Totalmente Ensamblado)
7

Publicidad

loading