Página 1
WMF Sistema de vapor-cocción suave Aroma Germany Indicaciones de manejo y cuidado Tel +49 7331 25 1 WMF Sistema per cottura a vapore aromatica Fax +49 7331 4 53 87 Istruzioni per la manutenzione e la cura info@wmf.de WMF Aroma stoomsysteem www.wmf.de...
Página 2
Essig auskochen. • Kochgeschirr möglichst bald aus der Maschine Qualitätsmerkmale den können. • In hartnäckigen Fällen empfehlen wir WMF Purar- nehmen und nicht über längere Zeit feucht stehen • Cromargan®: Edelstahl Rostfrei 18/10. • Der Glasdeckel ist hitzebeständig bis 180 °C.
Página 3
Haftung für Schäden übernehmen, die auf folgende water and dry thoroughly. • For stubborn stains we recommend WMF Purar- Ursachen zurückzuführen sind: Congratulations on your choice. You have chosen a • Use the highest setting only for heating up, turn gan®, available from your WMF retailer.
Página 4
Toutes nos félicitations. Vous avez choisi un produit • Avant la première utilisation, retirer les autocol- • Ne pas utiliser de lavettes en fer ou de poudres de qualité WMF. Des matériaux nobles, des finitions lants éventuels, rincer à l’eau chaude et essuyer abrasives.
Página 5
• Dans les cas tenaces, nous conseillons le produit échapper la vapeur. complémentaires et les accessoires. producto de calidad WMF. Los mejores materiales, d’entretien WMF Purargan®, disponible chez les • Sortir les ustensiles aussitôt, ne pas les laisser una fabricación de primera y los más estrictos con- revendeurs spécialisés WMF.
Página 6
180 ºC. • Si no se quitara, recomendamos utilice WMF Pur- • Guardar los artículos bien secos. • El termómetro no funciona en el horno, ya que garan®, disponible en establecimientos WMF.
Página 7
Istruzioni per l’uso la pentola in ammollo e togliete i residui con una può provocare corrosione. Dopo aver riempito i un prodotto di qualità WMF. Materiali pregiati, lavo- • Antecedentemente al primo utilizzo rimuovete spugna o una spazzolina. (Consigliamo la spugna contenitori, vi consigliamo di effettuare un risciac- razione ineccepibile e accurati controlli di qualità...
Página 8
In mento ed accessori. Kwaliteitskenmerken worden. hardnekkige gevallen raden wij aan WMF Purar- • Cromargan®: roestvrij edelstaal 18/10. Smaakvrij • Ook geschikt voor de oven. Gebruikt u alstublieft gan® te gebruiken, verkrijgbaar bij de WMF Per quanto non diversamente ed obbligatoriamente en hygiënisch.
Página 9
Wij raden daarom mogelijk overeenkomen. is op het materiaal of de productie dan neemt WMF aan voor de zekerheid na iedere bijvulling de de garantie daarvan op zich.
Página 10
Garantieabschnitt Guarantee Voucher Bon de garantie Cupón de Garantía Tagliando di garanzia Garantiebewijs Name des Käufers/The purchasers name Straße/Street PLZ/Postal Code Ort/Town Stempel des WMF Fachgeschäfts⁄WMF retailer’s stamp Verkaufsdatum⁄Date of sale...