1
1
2
3
4
Screw nut (1) onto thread section of valve body. Screw installation plate
(2) onto nut (1). Insert the brass stem extension (3) to valve body. Tighten
screw (4).
Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del cuerpo de la válvula.
Enrosca la placa de instalación (2) sobre la tuerca (1). Coloca la extensión
del vástago de latón (3) en el cuerpo de la válvula. Aprieta el tornillo (4).
Vissez l'écrou (1) sur la section filetée du corps du robinet. Vissez la
plaque d'installation (2) sur l'écrou (1). Insérez la rallonge de tige en
laiton (3) sur le corps du robinet. Serrez la vis (4).
02/04/15 REV.A
2
3
Position escutcheon (1) on valve body with drain hole (2) at the bottom.
Place handle assembly (3) onto the brass stem extension and tighten set
screw (4) with Allen wrench (Hex: 2.5mm) (5).
Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo de la válvula con el orificio de
drenaje (2) en la base. Coloca el ensamblaje de la llave (3) sobre la
extensión del vástago de latón y aprieta el tornillo de fijación (4), con la
llave Allen. (Hexagonal: 2,5 mm) (5).
Placez la rosace (1) sur le corps du robinet avec le trou d'évacuation (2) en
bas. Placez la manette (3) sur la rallonge de tige en laiton et serrez la vis de
pression (4) avec la clé hexagonale (Hex. : 2,5 mm) (5).
2
1
4
5
www.mirabelleproducts.com
2