[ENGLISH]
ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an
playstation 3
[EN] Remove protective caps from the optical cable.
[FR] Retirez les capuchons de protection du câble optique .
[ES] Retire las fundas protectoras del cable óptico .
[DE] Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln .
[EN] Plug one end of the optical cable into the rear of the gaming console. Plug the other end of
the optical cable into the Decoder Box.
[FR] Branchez une extrémité du câble optique à l'arrière de la console de jeu . Branchez l'autre
extrémité du câble optique sur le Boîtier du décodeur .
[ES] Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de la consola . Conecte el otro extremo
del cable óptico a la caja decodificadora .
[DE] Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an . Schließen
Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an .
[EN] Plug one end of the USB Cable to a USB port on the console. Plug the other end of the USB
Cable into the Decoder Box.
[FR] Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB de la console . Branchez l'autre extrémité
du câble USB sur le Boîtier du décodeur .
[ES] Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola Conecte el otro extremo del
cable óptico a la caja decodificadora .
[DE] Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an . Schließen
Sie das andere Ende des USB-Kabels an die Decoder Box an .
[EN] Connect Power Adapter to Decoder Box. Plug Power Adapter into wall outlet.
[FR] Connectez l'adaptateur secteur au Boîtier du décodeur . Branchez l'adaptateur secteur sur une
prise murale .
[ES] Conecte el adaptador de corriente a la caja decodificadora . Conecte el adaptador de corriente
a una toma de corriente de pared .
[DE] Schließen Sie das Netzteil an die Decoder Box an . Schließen Sie das Netzteil an die Wanddose an .
19
[fRaNçaIS]
[ESPaÑOL]
[EN] Plug the headset into the Decoder Box.
[FR] Brancher le casque sur le boîtier du décodeur .
[ES] Conecte los auriculares a la caja decodificadora .
[DE] Schließen Sie den headset an die decoder box an .
[EN] Power on the gaming console and the Decoder Box.
[FR] Mettez en marche la console de jeu et le Boîtier du décodeur .
[ES] Encienda la consola y la caja codificadora .
[DE] Schalten Sie die Spielkonsole und die Decoder Box ein .
[EN] In the XrossMediaBar™ menu, select System Settings > Accessory Settings > Audio Device
Settings, and set both the input and output to "TRITTON AX 720 Headset". you can see a
visual confirmation that the microphone is functioning if the bar graph moves. If you do not see
any movement, ensure the mute switch is configured correctly and that all connections,
including the microphone, are tight and fully inserted.
[FR] Dans le menu XrossMediaBar, sélectionnez Paramètres système > Paramètres des accessoires
> Paramètres de périphériques audio et réglez l'entrée et la sortie sur « TRITTON AX 720
Headset » . Vous pouvez voir une confirmation visuelle du bon fonctionnement du microphone
si le graphique en barres évolue . Si vous ne voyez aucune évolution, assurez-vous que
l'interrupteur de sourdine est configuré correctement et que tous les branchements, y compris
celui du microphone, sont bien insérés et stables .
[ES] En la barra XrossMediaBar, selecione System Settings (configuración del sistema)> Accessory
Settings (configuración de los accesorios)> Audio Device Settings (configuración de los
accesorios de audio), y cambie tanto la entrada (input) como la salida (output) a "TRITTON AX
720 Headset" Podrá ver una confirmación visual de que el micrófono funciona si se desplaza el
gráfico de barra . Si no ve ningún movimiento, compruebe que el interruptor mute (silenciador)
está correctamente configurado y que todas las conexiones, incluida la del micrófono están
correctamente introducidas .
[DE] Gehen Sie auf der XrossMedia-Leiste zu „Einstellungen" > „Zubehör-Einstellungen"
>„Audiogerät-Einstellungen" und legen Sie für die Eingangs- und Ausgangseinstellung
„TRITTON AX 720 Headset" fest . Sie sollten jetzt eine visuelle Bestätigung der Funktionstätigkeit
des Mikrofons in Form eines sich bewegenden Balkendiagramms sehen . Wenn sich das
Diagramm nicht bewegt, vergewissern Sie sich, dass die Stummtaste richtig konfiguriert ist und
dass alle Kabel, einschließlich des Mikrofonkabels, korrekt angeschlossen sind .
[dEUtScH]
20