D Bewahren Sie die Sicherheitsdrähte
für eine weitere Montage auf.
E Keep the safety wires for further
mounting purposes.
F Conservez les câbles de sécurité pour un montage ultérieur.
I Conservare i fili di sicurezza per un ulteriore montaggio.
S Guarde los alambres de seguridad para otro montaje.
N Bewaar de veiligheidsdraden voor verdere montage.
D Bei Demontage die Position
der Federn beachten,
ACHTUNG-Klemmgefahr!
E Observe the position of the
springs when disassembling,
NOTE, risk of trapping!
F Lors du démontage, respecter
la position des ressorts,
ATTENTION, risque de pincement!
I Durante la fase di smontaggio fare
attenzione alla posizione delle molle,
ATTENZIONE: pericolo di incastro!
S Durante el desmontaje, preste atención a la posición de
los muelles: ¡Atención! ¡Peligro de atrapamiento!
N De positie van de veren in acht nemen bij de demontage,
OPGELET – knelgevaar!
6
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs.
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio.
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de manteni-
miento o desmontaje más adelante.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of
demontage in de toekomst.
7