Stänga av enheten
Para apagar el aparato, coloque el regulador giratorio (6) en el nivel "0" y retire el cable de conexión de la toma de
corriente.
VAR FÖRSIKTIG!
Risk för person- och materialskador vid felaktig användning!
Värmeelementets yta är varm även efter att enheten har stängts av!
Rör inte värmeelementet och ställ det inte på värmekänsliga ytor.
Tips: Ställ ned enheten i kallt eller varmt vatten omedelbart efter användningen.
Värmeelementet går då lättare att rengöra och kyls ned jämnt.
6. Rengöring/skötsel
VAR FÖRSIKTIG!
Risk för person- och materialskador vid felaktig användning!
Dra ut kontakten och låt värmeelementet svalna innan du börjar rengöra det.
Enheten måste rengöras efter varje användning.
Ställ ned enheten i kallt eller varmt vatten omedelbart efter användningen. På så sätt är
värmeelementet enklare att rengöra.Värmeelementet kan rengöras med en mjuk trasa (använd
inte skurborste, stålborste, stålull eller något annat slipande rengöringsmedel) och ljummet
tvålvatten. Använd lätt fuktad duk eller trasa för att rengöra handtaget och doppröret.
Inga lösningsmedel får användas (aceton, bensin, alkohol e.l.).
7. Underhåll och reparation
Enheten är underhållsfri, men den bör rengöras grundligt med jämna mellanrum. Vid en ev. defekt måste enheten
genast tas ur bruk. Kontakta en elektriker eller skicka enheten till tillverkaren för reparation. Även en defekt nätkabel
får endast ersättas av tillverkaren eller en elektriker. Använd endast originalreservdelar.
8. Tekniska information
Modell:
Typ:
Effekt:
Spänning:
Kapslingsklass:
Vikt:
Höjd:
Värmeelementets diameter:
min. nedsänkningsdjup:
max. nedsänkningsdjup:
Temperaturregleringsområde:
Med förbehåll för tekniska ändringar.
EasyHeat 23A
14170, 14170-CH ,14170-E
1700 W
230 V
IPX7
2,7 kg
86 cm
16 cm
13 cm
75 cm
0–80 °C
EasyHeat 30A
14172, 14172-CH ,14172-E
3000 W
230 V
IPX7
2,7 kg
86 cm
16 cm
13 cm
75 cm
0–80 °C
35