Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben. Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. I Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die I Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä- für ihre individuelle Körpergröße komfortable Trainingspositi-...
Página 3
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- Entsorgungshinweis kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu Bestellbeispiel: Art.-Nr.07968-800 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / (ortliche Sammelstelle).
I Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or LER. replacement of original parts) may endanger the safety of the I In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. user. I In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient I Damaged components may endanger your safety or reduce safety distance from any obstacles.
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- duct (see handling). se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
KETTLER (Article no. 07921-000). I L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
Remarque relative à la gestion des déchets ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée (voir mode d’emploi). d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de Exemple de commande: no.
Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper- I Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa- soneel uitgevoerd worden. raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van I Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
Página 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt Bestelvoorbeeld: artikelnr.
I Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales manipulaciones del aparato sólo se permiten al (desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no au- servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas torizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario. por KETTLER.
Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
Si sono evitate parti venti non contemplati in questo luogo possono ve- pericolose o comunque sono state rese sicure. nire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- I Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio pure da personale specializzato istruito dalla KETT- di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.)
Página 13
Indicazione sullo smaltimento ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non ser- rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie- virà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra go”).
źródłem ewentualnych dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone. prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- I Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż zeszkolony przez firmę KETTLER personel.
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Wskazówka dotycząca usuwania odpadów numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okre- (zobacs zastosowanie). su używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
Página 16
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Meethlp voor schroefmateraal Wzornik do połączeń śrubowych...
Página 17
Checkliste Pulsmesser M 16 M 8 x 55mm M 8 x 70 M 8 x 16 Ø 8,4 x 25 x 3mm M 8 x 60 3,9 x 25mm Ø 6 x 9,5 mm Steckschlüssel...
Página 23
Handhabung Handling Utilisation Handleiding Utilizzo Zastosowanie Aplicación...
Página 24
Handhabung Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk...
Batteriewechsel – GB – Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- teries by two new batteries of type AA 1,5V.
Página 26
Batteriewechsel Dans le cas de piles faisant l'objet d'un mar- cadas. Los símbolos químicos Cd, Hg y Pb equivalen a cadmio, quage, ces symboles chimiques se trouvent en mercurio y plomo. dessous du graphique d'une poubelle barrée En baterías marcadas, estos símbolos están in- (cf.
Página 27
Batteriewechsel Zużyte baterie można oddawać bezpośrednio u sprzedawcy, albo w najbliższym sąsiedztwie. Baterie zawierające szkodliwe substancje chemiczne są specjal- nie oznakowane. Symbole chemiczne Cd, Hg i Pb kolejno oznaczają: kadm, rtęć i ołów. Na oznakowanych bateriach, symbole te na- niesione są poniżej rysunku przedstawiającego przekreślony pojemnik na śmieci (patrz przy- kład)”.
Página 29
Ersatzteilliste Heimtrainer „Royal SE“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 07968-800 Rahmen 91111827 Bodenrohr (60x2x450mm) 91111855-10 Rollenschoner rechts, (f. D=60mm) 91170502 Rollenschoner links, (f. D=60mm.) 91170503 Verstellschoner (f. D=60mm mit Höhenverstellung) 91170501 Antriebsrad (D=240mm) m. Tretlagerachse und Lagersatz 91130125 Rippenband 1092 PJ 8...
Página 30
Ersatzteilliste Heimtrainer „Royal SE“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 07968-800 Seil D=1,2x780 mm 43004049 Spirale D=2,5x470 mm 43004050 Zahlenschieber (3151) mit Befestigung (ohne Abbildung) 10121130 Schraubenbeutel (ohne Abbildung) 91180481...
Página 32
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2338/08.08...