SPORT-ELEC Evolution Body Manual Del Usuario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
INÍCIO DA SESSÃO / SELECÇÃO DO PROGRAMA
a / Assegure-se de que os dois botões dos canais
azul-escuro (canal A) e azul-claro (canal B) estejam
no mínimo (dispositivo de segurança de ligação do
aparelho).
Pôr o interruptor na posição " I ".
b / ESCOLHA O SEU PROGRAMA : para tal, basta
pressionar o botão "selection program" situado
sob o ecrã. Os programas pôr-se-ão a desfilar :
MASSAGEM DE BEM-ESTAR / AQUECIMENTO
20 min para aquecer os seus músculos
antes da prática de esportes, ou para
relaxá-lo após o esforço.
ESTIMULAÇÃO DE ENRIJECIMENTO
Este programa de 40 min oferece a possi-
bilidade de enrijecer o seu corpo de
maneira eficaz após um período de inac-
tividade, ou manter a firmeza do seu corpo.
ACÇÃO CONCENTRADA PARA O CORPO
Harmoniza a sua silhueta. Este programa
de 20 min é ideal para trabalhar de
maneira específica uma zona à qual dese-
ja dar atenção especial.
ALIVIA A FATIGA MUSCULAR
TONIFICAÇÃO DO ROSTO :
(vide SPORT-ELEC Evolution Body & Face)
c / AJUSTE DA INTENSIDADE :
Gire vagarosamente o botão azul-escuro do canal A da
esquerda para a direita. Começará a sentir algumas con-
tracções. Se necessário, aumente a potência. As contracções
devem ser firmes, porém jamais provocar dor.
Proceda da mesma maneira com o botão de potência azul-
claro do canal B.
Se experimentar uma sensação desagradável a nível dos eléc-
trodos : reponha os botões de potência no mínimo, desloque
o ou os eléctrodos e volte a aumentar progressivamente a
potência. Com os ajustes assim optimizados, deixe o seu apar-
elho trabalhar durante toda a duração do programa.
Com o sistema « trieléctrodos », é possível que a sensação
experimentada não seja idêntica nos 3 eléctrodos. Poderá
experimentar uma sensação num único eléctrodo. Nesse caso,
desloque o eléctrodo conectado à ficha cinza, de maneira a
obter a melhor contracção possível com um mínimo de sen-
sação. A qualidade da contracção permanece idêntica.
O aparelho e os
Recomendações :
eléctrodos podem ser eliminados com os lixos
domésticos, respeitosos do meio ambiente.
As pilas gastas devem ser eliminadas pelos
sistemas de recolha existentes ou em especiais.
FUNÇÃO « PERFORMANCE CONTROL »
O EVOLUTION possui um índice de desem-
penho que permite avaliar os seus resul-
tados.
Levando em consideração o tempo de trabalho
realmente efectuado e a potência seleccionada,
SPORT-ELEC « Evolution » exibe um número que
calculará o nível de eficiência da sua sessão. Este
número é exibido no gráfico de barras situado na
parte inferior do ecrã, ao final da sessão.
Exemplo : O gráfico de barras exibe o número 6.
A tabela abaixo permite que avalie o nível de efi-
ciência e desempenho correspondente a este
número.
1 : Muito Calmo
2 : Calmo
3 : Amador
4 : Esportivo
5: Super Esportivo
6: Profissional
7: Super Profissional
8 : Campeão
9 : Super Campeão
Uma vez o programa encerrado, reponha os botões
de potência no mínimo e o interruptor na posição " 0
". Desconecte e descole delicadamente os eléctrodos,
humedeça-os levemente com algumas gotas de água
e reponha-os cuidadosamente no suporte. Os eléctro-
dos devem ser conservados na embalagem de origem
num local fresco (compartimento de legumes do refri-
gerador).
CONSELHOS DE USO
- É possível recomeçar o ciclo de um dos programas numa outra
zona muscular sem, no entanto, ultrapassar 40 min de uso na
mesma parte do corpo.
Se desejar interromper um programa em curso, basta repor os 2
botões na posição " 0 " e reefectuar o procedimento de acciona-
mento do aparelho. Isso feito, seleccione um novo programa e
reefectue o procedimento de accionamento do aparelho.
- Para um uso óptimo, inspire-se nos esquemas reproduzidos
nesta brochura.
- A caixa e os fios do SPORT ELEC podem ser limpos com um
papel embebido em solução desinfectante (tipo Mercryl) diluída
em água à proporção de 1:10)
- As partes a ser aplicadas sobre o corpo, tais como os eléctro-
dos, podem ser reidratadas antes e após o uso com um agente
desinfectante (ex.: Hexomedine).
- Os eléctrodos devem ser repostos em seu suporte e conserva-
dos num local fresco, a uma temperatura de +5°C a +10°C.
- Em caso de inactividade prolongada do SPORT ELEC, remova
as pilhas da caixa. Os 6 eléctrodos possuem um tempo de vida
útil de aproximadamente 40 utilizações. Não hesite em
encomendá-los directamente à sede da empresa .
SPORT-ELEC SA
BP 35 route de ROUEN
27520 BOURGTHEROULDE
TEL : + 33 (0)2-32-96-50-50
Ou entre em contacto com o seu revendedor habitual
- 40
SPORT-ELEC Evolution Body & Face :
O SPORT-ELEC Evolution Body & Face graças
aos seus acessórios de eléctrodos para o rosto +
soro e ao gel, permite permite a utilização do pro-
grama de "Tonificação do Rosto". Seu objectivo
consiste em manter a firmeza do contorno do rosto,
atenuar os efeitos do cansaço, trabalhando o contor-
no dos olhos e a testa, e estender a parte inferior do
rosto, combatendo a flacidez das bochechas.
Este programa oferece um tratamento facial com-
pleto, hidratante, revitalizante e tónico.
O SPORT-ELEC Evolution Body & Face, é o único
aparelho a oferecer a combinação de electromus-
culação + cosmético, graças ao seu sistema de
eléctrodos patenteado.
UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA FACIAL
Impregne os eléctrodos do rosto com uma dúzia de
gotas de SORO. Em seguida, retire os eléctrodos
do suporte plástico.
Posicione os eléctrodos (vide os esquemas da
pág. 7-a).) sobre o rosto sobre a pele previamente
lavada e secae, conecte-os ao conector previsto
para este efeito (vide a fotos M,N p7).
Encaixe os fios dos eléctrodos no grampo e fixe este
último no verso de uma roupa (vide a fotos c) p7).
Seleccione o programa TONIFICAÇÃO DO ROSTO,
aumente vagarosamente a potência de cada canal
(conforme o procedimento de utilização descrito na
pág. 40) e deixe o aparelho agir. É possível trabal-
har as 2 faces ao mesmo tempo (2 eléctrodos numa
das faces, e mais 2 eléctrodos na outra).
CONSELHOS DE USO : «TONIFICAÇÃO DO
ROSTO»
Gire vagarosamente o botão azul-escuro do canal
A da 1 para a 8. Começará a sentir algumas con-
tracções. Se necessário, aumente a potência. As
contracções devem ser firmes, porém jamais provo-
car dor. Proceda da mesma maneira com o botão
de potência azul-claro do canal B.
IMPORTANTE
:
NÃO
UTILIZAR
OUTRO
COSMÉTICO QUE O PREVISTO PARA OS
ELÉCTRODOS FACIAIS.
COMPOSIÇÃO DOS PRINCÍPIOS ACTIVOS DO
SORO E DO GEL (vide ingredient p7)
SORO SPORT-ELEC « Evolution »
PRINCÍPIOS ACTIVOS :
-Acção tensora : proteínas de trigo. Alisa o micror-
relevo da pele, ajuda a obter um efeito de "rosto
sadio".
-Acção hidratante : Sódio PCA. Ajuda a manter a
hidratação das camadas superiores da epiderme.
-Acção revitalizante : Extractos de algas. Ricos em
sais minerais e oligoelementos.
-Acção tónica : extractos de levedura.
GEL SPORT-ELEC « Evolution » : a ser aplicado ao
final da sessão, possui uma acção tensora ime-
diata e uma acção vitamínica, que proporciona
uma pele realmente radiante.
PRINCÍPIOS ACTIVOS :
-Acção tensora imediata : Proteínas de trigo. Alisa
os traços do rosto e devolve-lhe um esplendor ime-
diato.
-Acção vitamínica : Complexo de frutas limão -
laranja. Rico em vitamina C.
Os eléctrodos faciais devem ser conectados ao
conector facial previsto para este efeito.
O tratamento Evolution està agora terminado. A fim
de obter melhores resultados, aconselhamos que
faça sessões de 40 minutos por dia durante 4 sem-
anas. As doses de cosméticos contidos nos frascos
permitem fazer apliçaões durante 30 dias.
Evidentemente, poderà recomeçar estes 30 dias de
apliçaõs durante o ano, adquirindo a recarga Kit
Evolution, a qual contém 2 eléctrodos + 1 tubo de
Serum + 1 tubo de Gem Tensor. Informe-se junto de
seu revendedor habitual o +33(0)-2-32-96-50-50.
NB : O programa ALIVIA A FATIGA MUS-
CULAR e o programa TONIFICAÇÃO DO
ROSTO são representados pelo mesmo
pictograma.
ATENÇÃO :
NÃO UTILIZAR OS ELÉCTRODOS CORPORAIS
AO MESMO TEMPO QUE OS ELÉCTRODOS
FACIAIS.
- 41 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Evolution body & face

Tabla de contenido