Descargar Imprimir esta página

Pokyny K Instalaci - Siemens IC60W-10 Manual Del Usuario

Publicidad

Česky
Před zahájením instalace a použití tohoto zařízení si přečtěte Bezpečnostní
pokyny.
Obsah dodávky
• Ústředna IC60-W-10 Compact
• Šrouby pro montáž (a)
• Šrouby pro uzavření detektorů (b)
• Hmoždinky (c)
• 3 balení EOL odporů: 8 x 2,2K; 8 x 4,7K; 8 x 8,2K (d)
• Gumové kroužky
• NiMh akumulátor 12 V / 1.8 Ah
2 Instalace
2 Otevření krytu
Povolte přídržné šrouby.
Opatrně nadzvedněte vrchní kryt
Odejměte kryt a vnitřní krycí folii.
Varianta: Vertikální instalace
Pro vertikální instalaci ústředny použijte sadu IVK-6 (obsahující vertikální folii a
tlačítka). Vertikální sadu je nutno objednat samostatně.
3 Připevnění montážní desky
Montážní desku lze uvolnit zatlačením na jisticí západku (a) při současném
zatlačení na zadní stranu desky ve směru vzhůru.
Otvorem v montážní desce protáhněte příslušné kabely (b).
Montážní desku připevněte na zeď pomocí 4 dodaných šroubů a
hmoždinek.
Pro správné vodorovné umístění desky můžete využít vestavěnou
vodováhu. Pro další usnadnění můžete využít přiloženou šablonu pro vrtání
otvorů.
4 Připojení napájecího kabelu
Z vnitřního krytu vylomte svorku sloužící k zajištění napájecího kabelu (a).
Napájecí kabel prostrčte příslušnými otvory v zadní časti krytu.
Připevněte napájecí kabel pomocí svorky kabelu a dodaných šroubů (b).
Připojte fázový, nulový a zemnicí vodič napájecího kabelu k odpovídajícím
svorkám napájecí svorkovnice (110 - 250 V stříd.) (c).
Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že přívod je odpojen od
síťového napětí.
Vlaams
Lees vooraleer van start te gaan met de installatie de veiligheidsinstructies.
1 Inhoud van de levering
• IC60-W-10 Compact alarmcentrale
• Schroeven voor de montage (a)
• Schroeven voor het sluiten van de detector (b)
• Pluggen (c)
• Elastiek
• 3 weerstandensets: 8x2,2K; 8x4,7K; 8x8,2K (d)
• Batterij pack NiMh 12 V / 1.8 Ah
Installatie
2 Verwijderen van de cover
Draai de schroeven langs de boven en onderkant los.
Open de behuizing voorzichtig.
Verwijder de cover en lexan inleg cover.
Optie: Verticale installatie
Gebruik de IVK-6 kit voor verticale montage (bestaat uit een verticale lexan inleg
cover en een vertikaal toetsenbord). Deze kit dient afzonderlijk besteld te worden.
3 Montageplaat bevestigen
Verwijder de montageplaat door op het bevestigingsnokje (a) te drukken en
tegelijkertijd de plaat aan de achterkant omhoog te schuiven.
Plaats de draden door de opening van de montageplaat (b).
Bevestig de montageplaat met de 4 meegeleverde schroeven en pluggen
aan de wand.
Gebruik de ingebouwde waterpas om de montageplaat pas te hangen.
4 Netvoedingskabel aansluiten
Breek de trekontlasting uit de behuizing (a).
Steek de voedingskabel door de hiervoor voorziene gaten aan de
achterkant van het apparaat.
Zet de voedingskabel met de trekontlasting en de meegeleverde schroeven
vast (b).
Verbind de fase-, nul- en aardingsdraad van de voedingskabel met de
overeenkomstige klemmen van de voedingsaansluiting (250V AC) (c).
Türkçe
Cihazı kurmaya ve çalışmaya başlamadan önce lütfen Güvenlik Talimatını
okuyunuz.
1 Teslimat İçeriği
• IC60-W-10 Kompakt Kontrol Paneli
• (a) yı monte etmek için vidalar
• Dedektörü (b) kapatmak için vidalar
• Tıkaçlar (c)
• Hat sonu dirençleri için 3 paket: 8x2,2K; 8x4,7K; 8x8,2K (d)
• Plastik bant
• NiMh 12 V / 1.8 Ah Pil Kutusu
Kurulum
2 Kapağı Çıkarma
Tutan vidaları gevşetiniz.
Manuel olarak kutunun kapağını dikkatlice kaldırınız.
Kapağı ve leksan iç kapağı çıkarınız.
Seçenek: Dikey Kurulum
Kontrol ünitesinin dikey montajı için dikey kit IVK-6'yı kullanınız (Yatay leksan iç
kapak ve dikey tuşlar). Yatay kit ayrı olarak sipariş edilmelidir.
3 Tabanı monte etmek
Taban, sıkan eksene (a) basınç uygulayarak ve aynı anda arka taraftaki
plakayı yukarı doğru iterek çıkarılabilir.
Kabloları tabandaki (b) açıklığa sokunuz.
4 vida ve tıkacı kullanarak tabanı duvara monte ediniz.
Tabanı doğru yerleştirmek için içine gömülü seviye göstergesini kullanınız.
İlave yardım için ekteki delme plakası çizimine bakınız.
4 Güç Kablosunu Bağlamak
Koruyucu kaplamadan gerginlik kurtarma desteğini koparınız (a).
Cihazın arkasında bu amaç için ayrılmış deliklere güç kablosunu takınız.
Güç kablosunu gerginlik kurtarma desteği ve dahil olan vidalar ile
bağlayınız (b).
Güç kablosunun ana ve toprak kablolarını, güç terminalinin karşılık gelen
bağlantılarına bağlayınız. (110 - 250 V AC) (c).
5 Montáž ústředny na zeď
Protáhněte kabely k tomu určenými otvory v zadní části krytu ústředny (a).
V případě potřeby vylomte další otvory označené „KNOCKOUT".
Ústřednu nasuňte na montážní desku tak, aby jistící západka zacvakla.
Zajistěte západku šroubem v místě krytu označeném „LOCK BRACKET".
Nastavení kontaktu detekce sabotáže: pomocí šroubu upravte vzdálenost od
zdi tak, aby kontakt detekce sabotáže ústředny byl spolehlivě sepnut (b).
6 Zapojení kabelů a konfiguračních můstků (propojek)
Pro detailní informace o možnostech zapojení prosím nahlédněte do příslušných
kapitol instalační příručky.
P1 LCD zásuvka
P1
Pro vertikální pozici LCD
P2 Programovací zásuvka
P2
Zásuvka pro paměťový čip nebo programovací kabel
J1 MŮSTEK uspořádání kláves
□■■
J1
Horizontální uspořádání kláves
■■□
Vertikální uspořádání kláves
J2 MŮSTEK zapnutí napětí, relé B
□■■
J2
0V
■■□
12V
□□□
Bez propojky není kontakt uzemněn
J3 MŮSTEK vnitřní siréna
■■
J3
Vnitřní siréna. Pro vypnutí sirény v průběhu instalace je doporučeno kabel odpojit.
Nezapomeňte jej však znovu zapojit před uzavřením krytu ústředny,
5 Centrale aan de wand monteren
Steek de draden door de hiervoor voorziene openingen (a).
Indien er extra openingen nodig zijn kunnen de uitsparingen gemarkeerd met
"KNOCK-OUT" uitgebroken worden.
Schuif de centrale op de montageplaat tot deze vastklikt.
Schoef de schroef met indicatie "LOCK BRACKET" vast.
Stel de afstand van de sabotageschakelaar tot de wand in met een
schroevendraaier zodat het sabotagecontact gesloten is (b).
6 Kabelaansluitingen, jumpers
Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer informatie over de
aansluitmogelijkheden.
P1 LCD jumper
P1
Vertical LCD positie
P2 Programmatie connector
P2
Connector voor memory stick of programmeer kabe
J1 JUMPER toetsenbord
□■■
J1
Horizontaal
■■□
Verticaal
J2 JUMPER spanning op relais
□■■
J2
0V
■■□
12V
□□□
Het relaiscontact is potentiaalvrij
J3 JUMPER binnensirene
■■
J3
Binnensirene. Het is aangewezen op deze aansluiting te onderbreken gedurende de
installatieperiode. Vergeet deze niet opnieuw aan te sluiten vooraleer de behuizing te
sluiten.
5 Kontrol Ünitesini Duvara Monte etme
Kutu içerisindeki bu amaç için bulunan açıklığa kabloları sokunuz (a). Eğer
ilave boşluk gerekirse "KNOCKOUT" işaretli açıklıkları kullanınız.
Kontrol ünitesini kilitlenene kadar montaj plakasının üstüne doğru kaydırınız.
Panelde "LOCK BRACKET" işaretli vidaları sıkınız.
Tamper algılamayı ayarlamak: Tornavida ile duvara olan mesafeyi ayarlıyarak
tamper algılama kontağının tamamen kapanmış olmasını sağlayınız (b).
6 Kablo Bağlantıları, Ayar Köprüleri
Bağlantı özellikleri için Kurucu kitapçığındaki detaylı bilgilere bakınız.
P1 LCD Tıkacı
P1
Dikey LCD pozisyonu
P2 Programlama Tıkacı
P2
Taşınabilir bellek için veya programlama kablosu için tıkaç
J1 JUMPER Tuştakımı Ayarı
□■■
J1
Yatay tuştakımı ayarı
■■□
Dikey tuştakımı ayarı
J2 JUMPER gerilimi açma, röle B
□■■
J2
0V
■■□
12V
□□□
Röle kontağı jumper olmadan topraklanmaz.
J3 JUMPER dahili siren
■■
J3
Dahili siren. Kurulum sırasında dahili sireni kapatacak olan bu kablonun bağlantısını
kesmenizi öneririz. Muhafazayı kapatmadan önce tekrar bağlamayı unutmayınız.

Pokyny k instalaci

J4 MŮSTEK vedení ke kontaktu detekce sabotáže
□■■
J4
Kontakt detekce sabotáže ústředny zapojen
■■□
Kontakt detekce sabotáže ústředny odpojen
Tyto volby jsou použitelné pouze pro kabel externího sabotážního kontaktu. Kontakty
detekce sabotáže zabudované v ústředně nelze vypnout.
7 Připojení baterie
Vložte gumový kroužek do úchytu (a).
Vložte a připevněte akumulátor.
Zapojte konektor akumulátoru do zásuvky na desce ústředny (b).
Technické
Napájení
100-240 V AC, 50 / 60 Hz
Síťová pojistka
T250 mA
Proudový odběr
max. 120 mA
Výstup pro napájení externích
12 V ss / 1 A
zařízení
Typ akumulátoru (volitelný)
Ni-Mh12 V ss / max. 1800 mAh
Vstupy
8+1
1 x Relé 24 V ss / 2A
Výstupy
2 x OC 12 V DC / 1A
Frekvence
868 MHz / 915 MHz
Provozní teplota
0 ~ +50 °C
Materiál krytu
ABS
Shoda s normami: EN 50131-1, TS 50131-3, EN 50130-4, EN 50130-5,
EN 50131-6, EN 50131-5-3, EN 50136-1-1, EN 50136-2-1
Podrobnější pokyny naleznete v příručkách, které si můžete stáhnout z
Internetu: www.siemens.com/homesecurity
Installatiehandleiding
J4 JUMPER sabotageingang
□■■
J4
Sabotagecontact geactiveerd
■■□
Sabotagecontact gedeactiveerd
Deze jumper wijzingen is alleen maar voor de externe sabotageingang. De ingebouwde
sabotagecontacten kunnen niet gedeactiveerd worden.
7 Batterij plaatsen
Breng de elastiek aan (a).
Plaats de batterij en zet deze vast.
Sluit de batterijconnector aan op de print (b).
Technische gegevens
Voedingsspanning
100-240 V AC, 50 / 60 Hz
Hoofdzekering
T250 mA
Stroomverbruik
max. 120 mA
Voedingsuitgang
12 VDC / 1 A
Batterij type (optioneel)
Ni-Mh12 V DC / max. 1800 mAh
Ingangen
8+1
1 x Relais 24 V DC / 2A
Uitgangen
2 x OC 12 V DC / 1A
Frequentie
868 MHz
Werkingstemperatuur
0 ~ +50 °C
Materiaal behuizing
ABS
Volgens aan: EN 50131-1, TS 50131-3, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 50131-6,
EN 50131-5-3, EN 50136-1-1, EN 50136-2-1
Raadpleeg de handleidingen voor gedetailleerde instructies. U kunt deze
handleidingen downloaden van het Internet: www.siemens.com/homesecurity
Kurulum Talimatı
J4 JUMPER Uyarı hattı
□■■
J4
Uyarı kontağı aktif
■■□
Uyarı kontağı aktif değil
Bu sadece harici kablolama için uyarı için kullanılır. Ünitenin içine gömülü uyarısının
çalışması kapatılamamaktadır.
7 Pili Bağlamak
Lastik kayışı takınız (a).
Pili takıp sıkınız.
Pil kablosunu PCB'ye bağlayınız (b).
Teknik Bilgi
Güç Kaynağı
100-240 V AC, 50 / 60 Hz
Ana sigorta
T250 mA
Güç Tüketimi
maks. 120 mA
Güç Kaynağı Çıkışı
12 VDC / 1 A
Pil Tipi (opsiyonel)
Ni-Mh12 V DC / maks. 1800 mAh
Girişler
8+1
1 x Röle 24 V DC / 2A
Çıkışlar
2 x OC 12 V DC / 1A
Frekans
868 MHz / 915 MHz
Çalışma Sıcaklığı
0 ~ +50 °C
Muhafaza Malzemesi
ABS
Uyumludur: EN 50131-1, TS 50131-3, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 50131-6,
EN 50131-5-3, EN 50136-1-1, EN 50136-2-1
Daha fazla detaylı bilgi için lütfen www.siemens.com/homesecurity internet
adresinden indirilebilecek kitapçıklardan yararlanınız

Publicidad

loading