Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I n the new 2006 Mustang, this legendary car is based off its
own platform instead of being derived from another car in the
Ford line like the Falcon or the Fairmont. If while looking at the
new Mustang you're reminded of some of the more famous
models from the mid and late 1960's, well, that's exactly what
the stylists intended. From the fastback profile to the triple
lens tail lamps to the dual driving lamps in the grille opening,
the new car recalls the great Mustangs of the past. However
the new Mustang is much stiffer providing a smoother, more
stable ride and even better cornering ability than before.
From top to bottom, it's hard to find an area where the new
Mustang hasn't vastly improved from its predecessors. A larger,
more comfortable interior, standard air conditioning, power
windows and seats, 25 miles per gallon on the highway. All
very practical. Is that why you buy a Mustang GT? Heck, no.
Mash the throttle and go from 0 to 60 mph in 5.2 seconds.
Turn off the traction control and leave two long patches of steel
belted radial on the pavement. Then just listen to the rumble
from the exhaust and smile. That's what we're talking about.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85283910200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 2839
2006 FORD MUSTANG GT
Dans cette nouvelle Mustang 2006, ce bolide légendaire est fabriqué à
partir de sa propre plate-forme plutôt que d'être dérivée d'une autre auto
de la ligne de montage de Ford, comme la Falcon et la Fairmont. Ne
vous surprenez pas si la vue de cette nouvelle Mustang vous rappelle
certains des modèles les plus célèbres des années 1960 car c'est
exactement l'intention des stylistes. De son profil aux triples feux de
freinage, de ses doubles phares de route dans l'ouverture de la grille,
la nouvelle auto rappelle les plus belles Mustang du passé. Toutefois
la nouvelle Mustang est beaucoup plus rigide et elle offre une conduite
plus douce et plus stable ainsi qu'une habileté à tourner les coins encore
meilleure qu'auparavant. De haut en bas, il est difficile de trouver un
endroit où cette nouvelle Mustang n'a pas été grandement améliorée
lorsque comparée à ses prédécesseurs. Un intérieur plus vaste et plus
spacieux, un climatiseur de série, des vitres et des sièges électriques
ainsi qu'une consommation de 25 miles au gallon sur l'autoroute. Le
tout très pratique. Est-ce pour cela que vous achetez une Mustang GT ?
Bien sur que non. Appuyez sur le champignon et foncez de 0 à 100 km/h
(0 à 60 mi/h) en 5,2 secondes. Arrêtez le contrôle de traction et vous
laisserez deux traces de caoutchouc brûlé de pneus radiaux sur la route.
Ensuite il ne vous reste plus qu'à écouter le grondement raffiné de son
échappement puis de sourire de satisfaction. C'est de cela dont on parle.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85283910200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
En el nuevo Mustang 2006, este legendario automóvil se basa en
su propia plataforma en lugar de una derivada de otro automóvil
de la línea Ford como el Falcon o el Fairmont. Si al observar
el nuevo Mustang, usted recuerda algunos de los modelos más
famosos de mediados y finales de los años 60, es porque eso es
exactamente lo que pretendían los estilistas. Desde su perfil de
automóvil aerodinámico, las luces traseras de tres lentes, hasta
las luces duales delanteras en la apertura de la parrilla, el nuevo
automóvil recuerda a los grandes Mustangs del pasado. Sin embargo,
el nuevo Mustang es mucho más estricto en proporcionar una
conducción más suave, más estable e incluso un mejor agarre en
las curvas que antes. De arriba a abajo, es difícil encontrar un área
en donde no se haya mejorado significativamente el nuevo Mustang
con respecto a sus predecesores. Un interior más grande, más
cómodo, con un aire acondicionado estándar, vidrios y asientos
eléctricos, 25 millas por galón en la carretera. Todo muy funcional.
¿Es por eso que usted compra un Mustang GT? ¡Ni hablar! Pise
el acelerador y vaya de 0 a 60 mph en 5.2 segundos. Desactive
el control de tracción y deje dos largos parches de neumáticos
radiales acero-ceñidos en el pavimento. A continuación, sólo escuche
el ruido sordo del tubo de escape y sonría. A eso nos referimos.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85283910200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85283910200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 2006 FORD MUSTANG GT

  • Página 1 KIT 2839 85283910200 2006 FORD MUSTANG GT I n the new 2006 Mustang, this legendary car is based off its En el nuevo Mustang 2006, este legendario automóvil se basa en Dans cette nouvelle Mustang 2006, ce bolide légendaire est fabriqué à...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Hood Capot Capó Lt. Mirror Housing Châssis du miroir gauche Carcasa del retrovisor izquierdo Rt. Mirror Housing Châssis du miroir droit Carcasa del retrovisor derecho Rear Spoiler Aileron arrière Deflector trasero Firewall Mur coupe-feu...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rt. Cylinder Head Culasse droite Tapa del cilindro derecha Lt. Rocker Cover Cache-culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda Rt. Rocker Cover Cache-culbuteurs droit Tapa de balancines derecha Intake Base Base de la prise d’air Base de admisión Intake Plenum Plénum d’entrée...
  • Página 5 RIGHT Kit 2839 - Page 5...
  • Página 6 FRONT FRONT Kit 2839 - Page 6...
  • Página 7 NOTE: DRIVESHAFT GOES UNDER THE EXHAUST AND INTO THE TRANSMISSION. REMARQUE : LA LIGNE D’ARBRE VA SOUS L’ÉCHAPPEMENT ET DANS LA TRANSMISSION. NOTA: EL EJE CONDUCTOR VA DEBAJO DEL TUBO DE ESCAPE Y EN LA TRANSMISIÓN. Kit 2839 - Page 7...
  • Página 8 ★ CLEAR CLEAR Kit 2839 - Page 8...
  • Página 9 NOTE: TABS ON FRONT SHOCKS GLUE TO DISC BRAKES. REMARQUE : LES ONGLETS SUR LES AMORTISSEURS AVANT SE COLLENT AUX FREINS À DISQUE. NOTA: LAS PESTAÑAS EN LA PARTE DELANTERA SE PEGAN A LOS DISCOS DE FRENO. TIRE ★ Kit 2839 - Page 9...
  • Página 10 CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR ★ CLEAR ★ ★ CLEAR CLEAR CLEAR ★ ★ ★ CLEAR CLEAR Kit 2839 - Page 10...
  • Página 11 CLEAR CLEAR METAL EXHAUST TIP ★ METAL EXHAUST TIP CLEAR ★ ★ Kit 2839 - Page 11...
  • Página 12 11, 12 or 13 Kit 2839 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

2839