COUPLAGE MULTIPLE
(couplage de 2 lecteurs de musique à l'haut-parleur 1 BOOMBOTTLE+)
Le processus de couplage du premier appareil est le même que celui indiqué sous
« Couplage (haut-parleur individuel) ».
Pour associer un deuxième appareil : Une fois le premier appareil associé, appuyez
sur le BmF pendant 3 secondes et sélectionnez BOOmBOTTLE+ depuis le menu
Bluetooth du deuxième appareil. Assurez-vous que les deux appareils sont connectés
à l'haut-parleur.
Pour jouer de la musique à partir de l'appareil 1 : Appuyez sur Lecture/Play sur
l'appareil 1. Pour jouer de la musique à partir de l'appareil 2 : Appuyez sur Pause
sur l'appareil 1, et appuyez sur Lecture/Play sur l'appareil 2.
Remarque : L'option de couplages multiple ne fonctionne qu'avec une seule haut-
parleur, et ne supporte pas les couplage double.
COUPLAGE DE BOOMBOTTLE+ AVEC UN ORDINATEUR MAC
Assurez-vous que BOOmBOTTLE+ est en mode de couplage. Suivez les étapes de la
section couplage (individuel ou double).
1. Aller à : menu Apple (coin supérieur gauche).
2. Aller à : Préférences du système > Icône de paramètres Bluetooth > Ajouter un
périphérique (bouton « + » dans le coin inférieur gauche de la fenêtre des paramètres).
3. Suivez les étapes de l'assistant de configuration pour repérer BOOmBOTTLE+.
Sélectionnez BOOmBOTTLE+ et appuyez sur Continuer.
4. Si le système demande de saisir votre mot de passe, veuillez indiquer « 0000 ».
5. BOOmBOTTLE+ apparaîtra dans la fenêtre des paramètres parmi les appareils
connectés.
COUPLAGE DE BOOMBOTTLE+ AVEC UN ORDINATEUR
Assurez-vous que BOOmBOTTLE+ est en mode de couplage (détection). Suivez les
étapes de la section couplage (individuel ou double).
1. Aller à : menu Windows
2. matériel et audio
3. Périphériques et imprimantes
4. Ajouter un périphérique
CONTRôLE DU VOLUME
Lorsque vous utilisez le BOOmBOTTLE+ pour la première fois, le volume est réglé au
niveau 9 (de 16). Réglez le volume en appuyant sur la touche du volume haut/bas. Si
le volume est déjà au maximum, il y aura 1 bip lorsque vous appuyez sur la touche
volume haut.
CHARGEMENT DE BOOMBOTTLE+
Lorsque le niveau de la pile atteint 10 %, BOOMBOTTLE+ émet un signal sonore
indiquant qu'il doit être rechargé. Veuillez utiliser le chargeur et le câble de recharge
compris pour recharger votreBOOmBOTTLE+. Le temps de recharge d'une pile
complètement vide est environ trois heures.
1. Branchez le câble de recharge micro USB dans le port micro USB de
BOOmBOTTLE+.
2. Branchez le connecteur USB dans le port USB du chargeur compris.
3. Lors du chargement, le témoin à DEL de niveau de charge est allumé en rouge
en continu.
4. Une fois le chargement terminé, le témoin à DEL de niveau de
charge est allumé en bleu en continu.
UTILISATION DE BOOMBOTTLE+ À TITRE DE PILE DE
RECHANGE POUR VOTRE APPAREIL AUDIO
Si vous avez besoin d'une recharge d'urgence de votre appareil audio : Assurez-vous
que BOOmBOTTLE+ et utilisez le câble de recharge USB fourni avec votre appareil
audio pour brancher celui-ci dans la sortie de recharge de boomBOTTLE.
• Si vous utilisez un iPhone 6+ dont la pile est complètement vide, le temps de
lecture de musique de BOOmBOTTLE+ (si la pile de celui-ci est pleinement
chargée) est d'une heure ou deux. Ensuite, la pile interne de BOOmBOTTLE+
sera vide.
• Si vous utilisez BOOMBOTTLE+ à titre de chargeur de rechange sans lecture de
pistes musicales, il suffit de brancher le câble de recharge USB fourni avec votre
appareil et d'allumer BOOmBOTTLE+.
• Lorsque vous rechargez un appareil audio (téléphone, lecteur MP3, etc.) sans
lecture de pistes musicales, BOOmBOTTLE+ s'éteindra automatiquement après
30 minutes. Si vous souhaitez recharger davantage votre appareil audio, enfoncez
le bouton multifonction pour rallumer BOOmBOTTLE+.
ENTRÉE AUXILIAIRE DE 3,5 MM
Le BOOmBOTTLE+ peut également être utilisé avec des appareils sans Bluetooth (CD
ou lecteurs mP3 personnels). Il suffit de connecter la prise du casque d'écoute de 3,5
mm de votre appareil à l'entrée de 3,5 mm sur le haut-parleur à l'aide d'un câble audio
de 3,5 mm (non inclus).
GUIDE DE DÉPANNAGE*
*REMARQUE : Assurez-vous que votre IOS, Android, ou d'autres mobiles
dispositif a la dernière version du logiciel installé
PROBLÈME
SOLUTION
Chargez le BOOmBOTTLE+. Assurez-vous
que les câbles sont correctement branchés. Le
Le BOOmBOTTLE+
voyant de l'état de charge s'illuminera en ROUGE
ne s'active pas.
pendant le chargement et changera au BLEU
lorsque le chargement sera terminé.
Vérifiez la connexion Bluetooth;
Le BOOmBOTTLE+
ne fait pas la lecture
augmentez le volume de votre appareil et du
de la musique.
BOOmBOTTLE+ .
Utilisez le câble et le chargeur USB de 12 W
fournis avec le haut-parleur. Si la pile de BOOm-
Comment charger le
BOTTLE+ est complètement vide, rechargez
BOOmBOTTLE+.
celle-ci pendant 30 minutes avant de faire jouer
des pistes musicales pendant la recharge de la
pile interne.
Utilisez le câble de recharge fourni avec votre
appareil audio pour recharger celui-ci. La puis-
sance de la sortie de recharge est 7,5 W.
Remarque : La sortie de recharge USB n'est
mode d'emploi pour la
pas un port de recharge à contournement
recharge de votre ap-
parallèle. Si la pile de BOOmBOTTLE+ est
pareil audio à l'aide de
complètement vide, la sortie de recharge ne
la sortie de recharge
fonctionnera pas avec votre appareil audio
de BOOmBOTTLE+.
lorsqu'il faut d'abord recharger BOOmBOTTLE+.
La sortie de recharge doit servir uniquement
pour la recharge de secours de votre appareil
audio.
Le profil Bluetooth ne
Assurez-vous que votre appareil
fonctionne pas (HFP,
est en mesure d'accepter le Bluetooth.
AVRCP, A2DP ne
fonctionnent pas).
Assurez-vous que l'appareil avec lequel vous
Impossible de jumeler
essayez de le jumeler est compatible avec
le BOOmBOTTLE+
Bluetooth. Suivez les instructions de jumelage.
avec mon appareil.
Impossible de jumeler
Suivez les directives de jumelage MAC ou PC.
le BOOmBOTTLE+
Si nécessaire, consultez le manuel de l'utilisa-
avec mon ordinateur
teur de votre ordinateur.
personnel ou mAC.
Le BOOmBOTTLE+ a une portée d'environ 33
La musique joue par
pieds (10.06 m). Pour obtenir une meilleure qual-
intermittence.
ité de musique, gardez votre appareil à portée
du BOOmBOTTLE+.
Assurez-vous que le BOOmBOTTLE+ n'est pas
L'appareil est con-
jumelé avec un autre appareil Bluetooth (une
necté avec un câble
connexion Bluetooth a priorité sur un appareil
de 3,5 mm, mais la
connecté par câble). Assurez-vous que le
musique ne joue pas.
BOOmBOTTLE+ est entièrement chargé.
AUTORISATION DU FCC
Cet appareil est conforme aux règles de la FCC section 15. L'utilisation est assujettie
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas causer d'interférence,
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait être captée, y compris
l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. Le fabricant n'accepte
aucune responsabilité pour toute interférence à un poste de radio ou de télévision
causé par la modification mon autorisée de cet équipement. Une telle modification
pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur pour l'usage de l'équipement.
FCC ID: IKQ-BT+
REmARqUE IC
Cet appareil est conforme aux normes RSS ne nécessitant pas de licence d'Industrie
Canada. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférence, et (2) cet appareil doit pouvoir accepter toute
interférence reçue, incluant l'interférence qui peut engendrer un fonctionnement non
désiré de l'appareil.
En vertu des réglementations d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut
fonctionner qu'en utilisant une antenne d'un type et d'un maximum (ou moindre) de
gain approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les éventuelles
interférences radio à d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain devraient être
choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas
plus que ce qui est nécessaire pour une communication réussie.
IC : 6955A-BT+
GARANTIE LImITÉE
Scosche Industries, Inc. garantit ce produit d'être libre de tout défaut de matériaux et de
fabrication pour une période de 90 jours à partir de la date de l'achat. Ce produit Scosche
est vendu sous entente que l'acheteur a indépendamment déterminé l'adaptabilité de ce
produit. Cette garantie NE COUVRE PAS les frais accessoires ou autres encourus pour
l'installation, le retrait ou la réinstallation de ce produit dans le véhicule. Cette garantie
est offerte à l'acheteur original seulement. Cette garantie ne couvre pas le produit s'il est
physiquement endommagé, ou soumis à la négligence ou à l'abus, à l'usage inapproprié,
à une installation mal appropriée, à la modification, à un accident ou à une catastrophe
naturelle.
Aussi exclus de cette garantie sont les frais encourus pour la rectification d'une installation
défectueuse et pour l'élimination d'une interférence électromagnétique (bruit causé par le
moteur). Le reçu de caisse original indiquant la date de l'achat établira l'admissibilité à la
garantie. Si le produit est trouvé défectueux en dedans de la période de la garantie, renvoyer
le produit accompagné de la preuve d'achat chez Scosche Industries, Inc. Scosche, à
sa discrétion, réparera ou remplacera l'unité sans frais et paiera les frais d'expédition du
retour par la poste au client. Scosche, en aucune circonstance ne sera responsable pour
les réclamations au-delà de la valeur de remplacement du produit défectueux et refuse
toute responsabilité envers les dommages incidents ou accessoires. Aucune garantie
explicite ou implicite, soit d'adaptabilité pour un usage particulier ou autre, sauf celle qui
précède (laquelle est expressément présentée au lieu de toutes autres garanties), ne sera
applicable aux produits. Scosche Industries ne sera aucunement responsable pour les
divergences et/ou les variations qui pourraient se produire en raison des changements ou
options apportés par les fabricants d'automobiles.