Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 69

Enlaces rápidos

Welcome:
Thank you kindly for purchasing this fine product.
Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope
that it will give you many years of trouble-free service.
Safety Notice:
1. Do not drop, puncture or disassemble the device; otherwise the warranty will be voided.
2. Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3. Do not expose the device to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may
damage the device.
4. Use the device with care. Avoid pressing hard on the device body.
5. For your own safety, avoid using the device when there is a storm or lightning.
6. Do not use batteries of different specifications. Doing so may lead to the potential for serious
damage.
7. Remove the battery during long periods between usage, as a deteriorated battery may affect
the functionality of the device.
8. Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
9. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
10. Keep the device out of the reach of infants.
11. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
12. Dispose of used batteries according to the instructions.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential
installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved
by the party responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your product, please
recycle all the components possible.
Batteries and rechargeable batteries are not to be
disposed in your domestic waste! Please recycle
them at your local recycling point.
Together we can help to protect the environment.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIPTEK V10

  • Página 1 Welcome: Thank you kindly for purchasing this fine product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the device; otherwise the warranty will be voided. 2.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Getting Started ..............1 Projector parts ..................1 Reading LED indicators ................ 2 Installing the battery................2 Charging the battery ................2 Inserting a memory card (optional) ............3 Turning on/off your projector ..............3 Adjusting the Focus ................3 Functions and Operations ..........
  • Página 3: Getting Started

    Getting Started Projector parts Left button Power/Charging Up button OK button Power button Right button Menu button Down button Focus switch Speaker USB connector Strap holder Tripod socket Battery cover SD/MMC card slot AV jack Lens Speaker...
  • Página 4: Reading Led Indicators

    Reading LED indicators The Power LED is lighting orange when projector is charged. Only Power LED is lighting green when connected with AC power adapter in standby mode or complete charged mode. If all of the LEDs are turned on, projector is in operation mode. Installing the battery 1.
  • Página 5: Inserting A Memory Card (Optional)

    Inserting a memory card (optional) To insert a memory card, do the following: (1) Open the SD card cover. (2) Gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot. To remove the memory card, gently push it down and it will pop up.
  • Página 6: Functions And Operations

    Functions and Operations Introduction to main menu After turn on the projector, you will see “Welcome” screen first then main menu as below. ● Settings: This function allows users to set some preference settings such as Language, Brightness, Contrast, Saturation, Slideshow Speed, Auto power off and Beep sound.
  • Página 7: Checking Memory

    Checking Memory This function is to select which memory type to playback from and its capacity and available size. The default is built-in memory. 1. Use the Left/Right button to select “Memory” and then press OK button. 2. The Memory Check box will display as below. Use the Up/Down button to select the memory type.
  • Página 8: Playing Video

    Playing Video 1. Use the Left/Right button to select “Video” and then press OK button. 2. Use the Up/Down button to select target folder or video files to see the first screen of each video. Press the OK button to confirm the selection. (Some larger files may require more time to switch.) 3.
  • Página 9: Playing Back Still Pictures

    Playing back still pictures 1. Use the Left/Right button to select “Photo” and then press OK button. 2. Use the Up/Down button to select target folder or photo to see the pre-view image. Press the OK button to confirm the selection. 3.
  • Página 10: Inserting Mp3 Music Into Photo Playing

    Inserting MP music into photo playing 1. Press Menu button for 2 seconds to show the function bar on the screen bottom. 2. Use the Up/Down button to select (default setting) or Select to play MP3 files in the same folder of displayed picture (s) and to disable this function.
  • Página 11: Playing Back Music

    Playing back Music 1. Use the Left/Right button to select “Music” and then press OK button. 2. Use the Up/Down button to select target folder or MP3 files. Press the OK button to confirm the selection. 3. After one MP3 file is selected, press OK to play it back. (play once only) 4.
  • Página 12: Playing Back Files In Other Devices

    Playing back files in other devices Connecting the projector to your media players Steps of connecting projector with external player: Before connecting your media player to projector, you need to have media player dedicated composite AV-out cable and projector AV cable ready.
  • Página 13 Connecting the projector to your laptop PC Before connecting your laptop PC to projector, you need to have Composite/S-video adapter, RCA (dual male) connector, and projector AV cable ready. Please make sure that your laptop PC is equipped with S-video port. (white) AV OUT (yellow)
  • Página 14: Menu Operation

    Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your projector functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Up/Down button or Left/Right button. Enter sub-menu/Confirm an item Press the OK button.
  • Página 15: Managing The Files In Built-In Memory Or Memory Card From Pc

    Managing the files in built-in memory or memory card from PC Please follow the procedures below to manage files in either built-in memory or memory card. 1. Make sure the projector is powered off if the battery is installed. 2. Connect one end of the bundled USB cable to the USB port of the projector and the other end to a powered PC.
  • Página 16: Remote Controller

    Remote Controller Power off button Up button OK/Play/Pause button Left button Right button Exit button Menu button Down button Volume control buttons Battery Life Indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life Empty battery life Note 1: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to plug AC power adapter first then take off the battery when the icon indicates low battery life.
  • Página 17: Specifications

    Specifications Item Description Optical Technology LCoS Light Source White LED Aspect Ratio Luminous Flux 10 Lumens (Max.) Resolution 640 x 480 (VGA) Projection Image Size 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal) Projection Distance 25cm ~ 180cm Zoom & Focus Manual Projection Source External from 3-in-1 AV jack, built-in memory or memory card...
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren. Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie das Gerät nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
  • Página 19 Inhalt Erste Schritte ..............1 Projector-Komponenten ................ 1 LCD-Anzeigen ablesen ................. 2 Akku einlegen ..................2 Akku laden .................... 2 Speicherkarte einlegen (optional) ............3 Projector ein- und ausschalten ............. 3 Scharfstellen ..................3 Funktionen und Bedienung ........... 4 Das Hauptmenü ..................4 Einstellen der Sprache................
  • Página 20: Erste Schritte

    Erste Schritte Projector-Komponenten Linkstaste Betrieb-/Laden-LED Aufwärtstaste OK-Taste Ein-/Austaste Rechtstaste Menütaste Abwärtstaste Fokusregler Lautsprecher USB-Anschluss Trageriemenöse Stativgewinde Akkufachdeckel SD-/MMC- Kartensteckplatz AV-Anschluss Objektiv Lautsprecher...
  • Página 21: Lcd-Anzeigen Ablesen

    LCD-Anzeigen ablesen Die Betrieb-LED leuchtet beim Laden orange. Die Betrieb-LED leuchtet als einzige LED grün, wenn sich das Gerät bei angeschlossener Stromversorgung im Bereitschaftsmodus befindet oder das Laden des Akkus abgeschlossen ist. Wenn sämtliche LEDs leuchten, befindet sich der Projektor im Betrieb. Akku einlegen 1.
  • Página 22: Speicherkarte Einlegen (Optional)

    Speicherkarte einlegen (optional) So legen Sie eine Speicherkarte ein: (1) Öffnen Sie den SD-Speicherkartenfachdeckel. (2) Schieben Sie die Karte behutsam hinein, bis sie das Ende des Einschubs erreicht. Zum Entnehmen drücken Sie die Speicherkarte sanft etwas hinein; die Karte springt ein Stückchen heraus. Ziehen Sie die Karte anschließend aus dem Steckplatz heraus.
  • Página 23: Funktionen Und Bedienung

    Funktionen und Bedienung Das Hauptmenü Nach dem Einschalten des projector wird zuerst ein “Begrüßungsbildschirm” angezeigt, anschließend erscheint das nachstehend gezeigte Hauptmenü. ● Einstellungen: Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Voreinstellungen wie Sprache, Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Diaschaugeschw., Auto-Abschaltung und Signalton festlegen. ●...
  • Página 24: Speicher Auswählen

    Speicher auswählen Mit dieser Funktion wählen Sie den Speichertyp zur Wiedergabe. Per Vorgabe ist der interne Speicher ausgewählt. 1. Wählen Sie mit den Links-/Rechtstasten die Option “Speicher”, drücken Sie anschließend die OK-Taste. 2. Das nachstehende Speicher auswählen-Fenster wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Speichertyp mit den Aufwärts-/Abwärtstasten.
  • Página 25: Videos Abspielen

    Videos abspielen 1. Wählen Sie mit den Links-/Rechtstasten die Option “Video”, drücken Sie anschließend die OK-Taste. 2. Wählen Sie den gewünschten Ordner und die entsprechende Videodatei mit den Aufwärts-/Abwärtstasten; das erste Einzelbild des Videos wird angezeigt. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste. 3.
  • Página 26: Bilder Und Fotos Wiedergeben

    Bilder und Fotos wiedergeben 1. Wählen Sie mit den Links-/Rechtstasten die Option “Bild”, drücken Sie anschließend die OK-Taste. 2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten den gewünschten Ordner oder das gewünschte Bild; eine Vorschau des Bildes wird angezeigt. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
  • Página 27: Einfügen Von Mp3-Musik In Fotowiedergabe

    Einfügen von MP-Musik in Fotowiedergabe 1. Halten Sie die Menütaste 2 Sekunden lang gedrückt - eine Funktionsleiste wird im unteren Teil des Bildes eingeblendet. 2. Verwenden Sie die Taste Auf/Ab, um (Standardeinstellung) oder auszuwählen. Wählen Sie , um MP3-Dateien im selben Ordner, wo sich die angezeigten Bilder befinden, wiederzugeben.
  • Página 28: Musik Wiedergeben

    Musik wiedergeben 1. Wählen Sie mit den Links-/Rechtstasten die Option “Musik”, drücken Sie anschließend die OK-Taste. 2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten den gewünschten Ordner oder die gewünschten MP3-Dateien aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste. 3. Nachdem eine MP3-Datei ausgewählt wurde, drücken Sie zur Wiedergabe die OK-Taste.
  • Página 29: In Anderen Geräten Gespeicherte Dateien Wiedergeben

    In anderen Geräten gespeicherte Dateien wiedergeben Verbinden des Projektors mit Medienplayern So verbinden Sie den Projektor mit einem externen Gerät: Um beispielsweise ein Medienplayer an den Projektor anzuschließen, benötigen Sie einen Medienplayer mit einem speziellen AV-Ausgang und ein passendes AV-Kabel. Video-/Musik- Player Composite-AV-...
  • Página 30 Verbinden des Projektors mit einem Laptop-PC Um den Laptop-PC mit dem Projektor zu verbinden, müssen Sie einen Composite/S-Video-Adapter, RCA-Verbinder (zwei Stecker) und ein Projektor-AV-Kabel parat halten. Bitte stellen Sie sicher, dass der Laptop-PC mit einem S-Videoanschluss ausgestattet ist. (weiß) Ausgang (gelb) <AV-Kabel>...
  • Página 31: Menübedienung

    Menübedienung Die Menüs bieten verschiedene Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihres projector vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Menü einblenden Drücken Sie die Menütaste. Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtstasten oder Markierung verschieben Links-/Rechtstasten. Untermenü...
  • Página 32: Verwalten Der Dateien Im Internen Speicher Oder In Der Speicherkarte Von Einem Pc

    Verwalten der Dateien im internen Speicher oder in der Speicherkarte von einem PC Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um Dateien im internen Speicher oder in der Speicherkarte zu verwalten. 1. Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist, wenn der Akku eingelegt wurde.
  • Página 33: Fernbedienung

    Fernbedienung Austaste OK-/Wiedergabe-/ Aufwärtstaste Pause-Taste Linkstaste Rechtstaste Menütaste Beenden-Taste Abwärtstaste Lautstärketasten Akkustandanzeige Symbole Beschreibung Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer Akku ist leer Hinweis 1: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, empfehlen wir, zuerst das Netzteil anzuschließen und dann erst den Akku zu entnehmen, wenn ein niedriger Energiestand angezeigt wird.
  • Página 34: Technische Daten

    Technische Daten Element Beschreibung Optische Technologie LCoS Lichtquelle Weiße LED Anzeigeformat Lichtstärke 10 Lumen Auflösung 640 x 480 (VGA) Projizierte Bildgröße 15 bis 127 cm (Diagonale) Projektionsabstand 25cm bis 180cm Zoom und Fokus Manuell Extern: 3-in-1-AV-Anschluss, integrierter Speicher oder Projektionsquellen Speicherkarte Bilder: JPEG Audio: MP3...
  • Página 35 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup d’investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu’il vous procurera des années de bons et loyaux services. Notice de sécurité: 1.
  • Página 36 Table des matières Pour commencer ............1 Composants du projecteur ..............1 Comprendre les voyants LED ............... 2 Installation de la batterie ............... 2 Chargement de la batterie ..............2 Insertion d’une carte mémoire (optionnel) ..........3 Allumer/éteindre votre projecteur ............3 Réglage de la mise au point ..............
  • Página 37: Pour Commencer

    Pour commencer Composants du projecteur Bouton Gauche Voyant LED Alimentation/ Bouton Haut Chargement Bouton OK Bouton Alimentation Bouton Droit Bouton MENU Bouton Bas Sélecteur mise au point Haut-parleur Connecteur USB Point d'attache pour dragonne Interface trépied Couvercle du compartiment batterie Logement de carte SD/MMC Prise AV...
  • Página 38: Comprendre Les Voyants Led

    Comprendre les voyants LED Le voyant LED d’alimentation s’allume en orange quand le projecteur est chargé. Le voyant LED d’alimentation s’allume en vert une fois que l’adaptateur d’alimentation AC est connecté en mode veille ou en mode chargement terminé. Si tous les voyants LED sont allumés, le projecteur est en mode opération. Installation de la batterie 1.
  • Página 39: Insertion D'uNe Carte Mémoire (Optionnel)

    Insertion d’une carte mémoire (optionnel) Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrez le couvercle du compartiment de carte SD. (2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à ce que la carte touche le fond du logement. Pour retirer la carte mémoire, appuyez doucement dessus et elle sortira.
  • Página 40: Fonctions Et Opérations

    Fonctions et opérations Introduction au menu principal Après avoir allumé le projecteur, vous verrez d’abord l’écran « Bienvenue » puis le menu principal comme ci-dessous. ● Paramètres: Cette fonction permet aux utilisateurs de configurer des paramètres de préférence comme Langue, Luminosité, Contraste, Saturation, Vitesse du diaporama, Eteindre auto et Bip sonore.
  • Página 41: Vérification De La Mémoire

    Vérification de la mémoire Cette fonction permet de sélectionner le type de mémoire pour la lecture et sa capacité et l’espace disponible. Par défaut, c’est la mémoire intégrée. 1. Utilisez le bouton Gauche/Droit pour sélectionner « Mémoire » puis appuyez sur le bouton OK.
  • Página 42: Lecture Vidéo

    Lecture vidéo 1. Utilisez le bouton Gauche/Droit pour sélectionner « Vidéo » puis appuyez sur le bouton OK. 2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner le dossier cible ou les fichiers vidéo pour voir d’abord l’écran de chaque vidéo. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection.
  • Página 43: Lecture D'iMages Fixes

    Lecture d’images fixes 1. Utilisez le bouton Gauche/Droit pour sélectionner « Image » puis appuyez sur le bouton OK. 2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner le dossier cible ou la photo et prévisualiser l’image. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection. 3.
  • Página 44: Ajouter De La Musique Mp3 À La Lecture De Photos

    Ajouter de la musique MP à la lecture de photos 1. Appuyez sur le bouton Menu pendant 2 secondes pour afficher la barre de fonction en bas de l’écran. 2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner (configuration par défaut) ou Sélectionnez pour jouer les fichiers MP3 qui se trouvent dans le même dossier que l’image affichée(s) et sélectionnez...
  • Página 45: Lecture De La Musique

    Lecture de la musique 1. Utilisez le bouton Gauche/Droit pour sélectionner « Musique » puis appuyez sur le bouton OK. 2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner le dossier cible ou des fichiers MP3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection. 3.
  • Página 46: Lecture De Fichiers Avec D'aUtres Périphériques

    Lecture de fichiers avec d’autres périphériques Connexion du projecteur à vos lecteurs de média Etapes pour la connexion du projecteur avec un lecteur externe: Avant de connecter votre lecteur de média au projecteur, munissez-vous d’un câble de sortie dédié pour le lecteur de média et d’un câble AV pour le projecteur.
  • Página 47 Connexion du projecteur à votre PC portable Avant de connecter votre PC portable à votre projecteur, vous avez besoin d’un adaptateur Composite/S-vidéo, d’un connecteur RCA (mâle double), et d’un câble AV de projecteur. Veuillez vous assurer que votre PC portable est équipé d’un port S-vidéo. (blanche) SORTIE AV (jaune)
  • Página 48: Opération Du Menu

    Opération du menu Les éléments du menu offrent plusieurs options pour que vous puissiez ajuster finement les fonctions du projecteur. Le tableau suivant donne des détails à propos des opérations de menu: Comment faire pour... Action Faire apparaître le menu Appuyez sur le bouton MENU.
  • Página 49: Gestion Des Fichiers De La Mémoire Intégrée Ou De La Carte Mémoire Depuis Le Pc

    Gestion des fichiers de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire depuis le PC Veuillez suivre les procédures ci-dessous pour gérer les fichiers dans la mémoire intégrée ou la carte mémoire. 1. Assurez-vous que le projecteur est éteint si la batterie est installée. 2.
  • Página 50: Télécommande

    Télécommande Bouton d’arrêt Bouton Haut Bouton OK/Lecture/Pause Bouton Gauche Bouton Droit Bouton Menu Bouton Exit Bouton Bas Boutons de contrôle du volume Indicateur d’autonomie de la batterie Icône Description Autonomie batterie pleine Autonomie batterie modérée Autonomie batterie faible Autonomie batterie vide Remarque 1: Pour éviter une soudaine interruption de l’alimentation, il est recommandé...
  • Página 51: Spécifications

    Spécifications Elément Description Technologie optique LCoS Source lumineuse Voyant DEL blanc Format d’écran Flux lumineux 10 Lumens (Max.) Résolution 640 x 480 (VGA) Dimension de l’image 6pouces ~ 50pouces (15cm ~ 127cm) (Diagonale) projetée Distance de projection 25cm ~ 180cm Zoom et mise au point Manuel Externe depuis le connecteur AV 3-en-1, mémoire intégrée...
  • Página 52 Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare il dispositivo diversamente si annullerà la garanzia. 2.
  • Página 53 Contentuti Preparazione ..............1 Parti del proiettore ................1 Lettura degli indicatori LED..............2 Inserimento della batteria ..............2 Caricamento della batteria ..............2 Inserimento di una scheda memoria (optional) ........3 Accendere/spegnere il proiettore ............3 Regolare il fuoco ................... 3 Funzione ed Operazioni ..........
  • Página 54: Preparazione

    Preparazione Parti del proiettore Tasto sinistra LED alimentazione/ Tasto Su caricamento Tasto OK Tasto d’alimentazione Tasto destro Tasto Menu Tasto giù Interruttore messa a fuoco Cassa Connettore USB Passante cinturino Aggancio treppiede Coperchio scomparto battere Alloggio scheda SD/MMC Connettore AV Obiettivo Cassa...
  • Página 55: Lettura Degli Indicatori Led

    Lettura degli indicatori LED Il LED alimentazione si illumina d colore arancione quando il proiettore si sta caricando. Il LED alimentazione si illumina d colore verde solo quando il proiettore è collegato all’adattatore CA in modalità di standby, oppure quando la procedura di ricarica è completata.
  • Página 56: Inserimento Di Una Scheda Memoria (Optional)

    Inserimento di una scheda memoria (optional) Attenersi alle istruzioni che seguono per inserire una scheda memoria: (1) Aprire il coperchio alloggio scheda SD. (2) Spingere con delicatezza la scheda, come mostrato, finché raggiunge il fondo dell’alloggio. Per rimuovere la scheda memoria, spingerla con delicatezza ed uscirà.
  • Página 57: Funzione Ed Operazioni

    Funzione ed Operazioni Introduzione al menu principale Dopo avere acceso il proiettore, prima si vedrà una schermata di “Benvenuto” e poi il menu principale, come mostrato dio seguito. Impostazione: Questa funzione permette di impostare lacune impostazioni come ● Lingua, Luminosità, Contrasto, Saturazione, Velocità seq. immagini, Spegnimento automatico e Avviso son..
  • Página 58: Controllo Memoria

    Controllo memoria Questa funzione serve per selezionare da quale tipo di memoria riprodurre, la sua capacità e le sue dimensioni disponibili. L'impostazione predefinita è la memoria integrata. 1. Usare il tasto Sinistra/Destra per selezionare la voce “Memoria” e poi premere il tasto OK.
  • Página 59: Esecuzione Video

    Esecuzione video 1. Usare il tasto Sinistra/Destra per selezionare la voce “Video” e poi premere il tasto OK. 2. Usare il tasto Su/Giù per selezionare la cartella di destinazione o i file video per vedere la prima schermata di ciascun video. Premere il tasto OK per confermare la selezione.
  • Página 60: Riproduzione Foto

    Riproduzione foto 1. Usare il tasto Sinistra/Destra per selezionare la voce “Foto” e poi premere il tasto 2. Usare il tasto Su/Giù per selezionare la cartella di destinazione o la foto per vedere l’anteprima. Premere il tasto OK per confermare la selezione. 3.
  • Página 61: Inserire Musica Mp3 All'eSecuzione Foto

    Inserire musica MP all’esecuzione foto 1. Premere il tasto Menu per 2 secondi per mostrare la barra delle funzioni sulla parte inferiore dello schermo. 2. Usare il tasto Su/Giù per selezionare (impostazione predefinita) oppure Selezionare per eseguire i file MP3 nella stessa cartella delle immagini visualizzate e per disabilitare questa funzione.
  • Página 62: Riproduzione Della Musica

    Riproduzione della musica 1. Usare il tasto Sinistra/Destra per selezionare la voce “Musica” e poi premere il tasto OK. 2. Usare il tasto Su/Giù per selezionare la cartella di destinazione o i file MP3. Premere il tasto OK per confermare la selezione. 3.
  • Página 63: Riproduzione Dei File Di Altri Dispositivi

    Riproduzione dei file di altri dispositivi Collegamento del proiettore ai lettori multimediali Fasi per collegare il proiettore ad un lettore esterno: Prima di collegare il lettore multimediale al lettore, è necessario avere un cavo composito AV dedicato al lettore ed un cavo AV per il proiettore. Lettore video/ musica Cavo AV del proiettore Cavo composito uscita AV...
  • Página 64: Collegamento Del Proiettore Ai Pc

    Collegamento del proiettore ai PC Prima di collegare il PC al proiettore, è necessario avere un adattatore cavo composito/S-video, un connettore RCA (doppio maschio) ed un cavo AV. Assicurarsi che il PC sia attrezzato con una porta S-video. (Rosso) (Bianco) Uscita AV (Giallo) <Cavo AV>...
  • Página 65: Funzionamento Dei Menu

    Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni del proiettore. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU. Spostare l’evidenziatore Usare il tasto Su/Giù...
  • Página 66: Gestione Dei File Della Memoria Interna O Della Scheda Memoria Dal Pc

    Gestione dei file della memoria interna o della scheda memoria dal PC Attenersi alle procedure che seguono per gestire i file della memoria interna o della scheda memoria. 1. Assicurarsi che proiettore sia spento se è installata la batteria. 2. Collegare una estremità del cavo USB fornito in dotazione alla porta USB del proiettore e l’altra estremità...
  • Página 67: Telecomando

    Telecomando Tasto di spegnimento Tasto Su Tasto OK/EseguiI/Pausa Tasto sinistra Tasto destro Tasto Menu Tasto d'uscita Tasto giù Tasti di controllo del volume Indicatore di carica della batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Batteria mediamente carica Batteria scarica Batteria esaurita Nota 1: Per evitare l'ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di collegare prima l’adattatore CA e poi di estrarre la batteria quando l'icona indica che la batteria è...
  • Página 68: Specifiche

    Specifiche Voce Descrizione Tecnologia ottica LCoS Sorgente luminosa LED bianco Rapporto d'immagine Luminous Flux 10 Lumens (massimo) Risoluzione 640 x 480 (VGA) Dimensioni immagine 6” ~ 50” (15 cm ~ 127 cm) (diagonale) proiettata Distanza di proiezione 25cm ~ 180cm Zoom e Fuoco Manuale Esterna da connettore AV 3 in 1, memoria interna o scheda...
  • Página 69: Bienvenido

    Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2.
  • Página 70 Tabla de contenido Introducción ..............1 Proyector parts ..................1 Leer los indicadores LED..............2 Instalar la batería .................. 2 Cargar la batería ................... 2 Insertar una tarjeta de memoria (opcional) ........... 3 Encender y apagar el proyector ............3 Ajustar el enfoque .................
  • Página 71: Introducción

    Introducción Proyector parts Botón Izquierda LED de alimentación Botón Arriba y carga Botón Aceptar Botón de encendido Botón Derecha Botón Menú Botón Abajo Selector de enfoque Altavoz Conector USB Gancho para la correa Toma para trípode Tapa de la batería Ranura para tarjetas SD y MMC Conector de AV...
  • Página 72: Leer Los Indicadores Led

    Leer los indicadores LED El indicador LED de alimentación se ilumina en color naranja cuando el proyector está cargado. El indicador LED de alimentación solamente se ilumina en color verde cuando se conecta con un adaptador de alimentación de CA en modo de espera o en modo de carga completa.
  • Página 73: Insertar Una Tarjeta De Memoria (Opcional)

    Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Abra la tapa de la tarjeta SD. (2) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance la parte inferior de la ranura. Para extraer la tarjeta de memoria, empújela suavemente y ella misma se expulsará.
  • Página 74: Funciones Y Funcionamiento

    Funciones y funcionamiento Introducción al menú principal Después de encender el proyector, primero aparecerá la pantalla de “Bienvenida” y, a continuación, el menú principal como se indica a continuación. ● Configuración: Esta función permite a los usuarios establecer algunas configuraciones de preferencia como por ejemplo Idioma, Brillo, Contraste, Saturación, Velocidad de presentación, Apagado automático y Pitido.
  • Página 75: Comprobar La Memoria

    Comprobar la memoria Esta función permite seleccionar el tipo de memoria desde la que realizar la reproducción y su capacidad y tamaño disponible. La memoria predeterminada es la memoria integrada. 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Memoria” y, a continuación, presione el botón OK.
  • Página 76: Reproducción De Vídeo

    Reproducción de vídeo 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Vídeo” y, a continuación, presione el botón OK. 2. Utilice el botón Arriba/Abajopara seleccionar la carpeta de destino o los archivos de vídeo para ver la primera pantalla de cada vídeo. Presione el botón OK para confirmar la selección.
  • Página 77: Reproducir Imágenes Estáticas

    Reproducir imágenes estáticas 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Foto” y, a continuación, presione el botón OK. 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la carpeta de destino o la fotografía para ver la imagen de vista previa. Presione el botón OK para confirmar la selección.
  • Página 78: Insertar Música Mp3 En La Reproducción De Fotografías

    Insertar música MP en la reproducción de fotografías 1. Presione el botón Menú durante 2 segundos para mostrar la barra de funciones en la parte inferior de la pantalla. 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar (configuración predeterminada) Seleccione para reproducir archivos MP3 que se encuentren en la misma que las imágenes mostradas y para deshabilitar esta función.
  • Página 79: Reproducir Música

    Reproducir música 1. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar “Música” y, a continuación, presione el botón OK. 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la carpeta de destino o los archivos MP3. Presione el botón OK para confirmar la selección. 3.
  • Página 80: Reproducir Archivos De Otros Dispositivos

    Reproducir archivos de otros dispositivos Conectar el proyector a los reproductores multimedia Pasos para conectar el proyector a un reproductor externo: Antes de conectar el reproductor multimedia al proyector, es necesario tener el cable de salida de AV compuesta dedicado del reproductor multimedia y el cable de AV del proyector preparados.
  • Página 81: Conectar El Proyector Al Equipo Portátil

    Conectar el proyector al equipo portátil Antes de conectar el equipo portátil al proyector, es necesario tener el adaptador de señal compuesta/S-Video, el conector RCA (macho cual) y el cable de AV del proyector preparados. Asegúrese de que el equipo portátil está equipado con un puerto de S-Video. (Rojo) SALIDA (Blanco)
  • Página 82: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones del proyector. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ . Utilice el botón Arriba/Abajo o el botón Izquierda/ Mover la barra de resalte.
  • Página 83: Administrar Los Archivos De La Memoria Integrada O De La Tarjeta De Memoria Desde Su Pc

    Administrar los archivos de la memoria integrada o de la tarjeta de memoria desde su PC Siga los procedimientos que se indican a continuación para administrar los archivos de la memoria integrada o de la tarjeta de memoria. 1. Asegúrese de que el proyector está apagado si la batería está instalada. 2.
  • Página 84: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón Apagar Botón Arriba Botón OK/Reproducir/Pausa Botón Izquierda Botón Derecha Botón Menú Botón Salir Botón Abajo Botones de control de volumen Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga Batería agotada Nota 1: Para evitar quedarse sin energía de repente, es recomendable enchufar primero el adaptador de alimentación de CA y, a continuación, extraer la...
  • Página 85: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Descripción Tecnología óptica LCoS Fuente luminosa LED blanco Relación de aspecto Flujo luminoso 10 lúmenes (máx.) Resolución 640 x 480 (VGA) Tamaño de la imagen 15 cm ~ 127 cm (6” ~ 50”) (diagonal) de proyección Distancia de 25cm ~ 180cm proyección Zoom y enfoque...
  • Página 86: Normas De Segurança

    Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe cair, não fure e não desmonte o dispositivo, pois caso contrário a garantia perderá...
  • Página 87 Índice Introdução ............... 1 Componentes do projector ..............1 Significado dos indicadores LED ............2 Instalar a bateria ................... 2 Carregar a bateria................. 2 Introduzir um cartão de memória (opcional) ......... 3 Ligar/desligar o seu projector .............. 3 Ajuste a focagem .................. 3 Funções e Operações ............
  • Página 88: Introdução

    Introdução Componentes do projector Botão para a esquerda LED Energia/Carga Botão para cima Botão OK Botão de Energia Botão para a direita Botão Menu Botão para baixo Comutador de focagem Altifalante Conector USB Fixação da correia Entrada do tripé Tampa da bateria Ranhura para cartões de memória SD/MMC Ficha AV...
  • Página 89: Significado Dos Indicadores Led

    Significado dos indicadores LED O LED de Energia fica laranja quando o projector está a carregar. O LED de Energia ficará verde apenas quando o projector estiver ligado com o transformador AC em modo de espera ou quando a carga terminar. Se todos os LEDs estiverem ligados, o projector encontra-se em modo de funcionamento.
  • Página 90: Introduzir Um Cartão De Memória (Opcional)

    Introduzir um cartão de memória (opcional) Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra a tampa do compartimento para cartões SD. (2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal como indicado, até o cartão atingir o fim da ranhura. Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão para que este seja ejectado.
  • Página 91: Funções E Operações

    Funções e Operações Introdução ao menu principal Depois de ligar o projector, irá ver a mensagem “Bem-vindo” antes do menu principal como é exibido abaixo. ● Definições: Esta função permite definir algumas preferências, como por exemplo Idioma, Luminosidade, Contraste, Saturação , Veloc.apresent., Desl.
  • Página 92: Verificar A Memória

    Verificar a memória Esta função serve para seleccionar qual o tipo de memória a reproduzir e a sua capacidade e tamanho disponível. A memória predefinida é a memória interna. 1. Utilize o botão Esquerda/Direita para seleccionar “Memória” e depois prima o botão OK.
  • Página 93: Reproduzir Vídeo

    Reproduzir vídeo 1. Utilize o botão Esquerda/Direita para seleccionar “Vídeo” e depois prima o botão 2. Utilize o botão Cima/Baixo para seleccionar a pasta de destino ou os ficheiros de vídeo para visualizar o primeiro ecrã de cada vídeo. Prima o botão OK para confirmar a selecção.
  • Página 94: Reproduzir Imagens Fixas

    Reproduzir imagens fixas 1. Utilize o botão Esquerda/Direita para seleccionar “Foto” e depois prima o botão 2. Utilize o botão Cima/Baixo para seleccionar a pasta de destino ou a foto para visualizar a pré-visualização da imagem. Prima o botão OK para confirmar a selecção.
  • Página 95: Inserir Música Mp3 Na Reprodução De Fotos

    Inserir música MP na reprodução de fotos 1. Prima o botão Menu durante 2 segundos para mostrar a barra de funções no fundo do ecrã. 2. Utilize o botão Cima/Baixo para seleccionar (predefinição) ou Seleccione para reproduzir ficheiros MP3 na mesma pasta das imagens exibidas e para desactivar esta função.
  • Página 96: Reproduzir Música

    Reproduzir música 1. Utilize o botão Esquerda/Direita para seleccionar “Música” e depois prima o botão OK. 2. Utilize o botão Cima/Baixo para seleccionar a pasta de destino ou os ficheiros MP3. Prima o botão OK para confirmar a selecção. 3. Depois de seleccionar um ficheiro MP3, prima OK para o reproduzir. (reproduzir apenas uma vez) 4.
  • Página 97: Reproduzir Ficheiros Noutros Dispositivos

    Reproduzir ficheiros noutros dispositivos Ligar o projector aos seus leitores multimédia Passos para ligar o projector a um leitor externo: Antes de ligar o seu leitor multimédia ao projector, precisa de um cabo de saída AV composto para o leitor multimédia e do cabo AV do projector. Leitor de vídeo/ música Cabo de saída AV...
  • Página 98: Ligar O Projector Ao Seu Computador Portátil

    Ligar o projector ao seu computador portátil Antes de ligar o seu computador portátil ao projector, precisa de um adaptador de vídeo Composto/S-video, um conector RCA (duplo macho) e o cabo AV do projector. Certifique-se que o seu computador portátil possui uma porta S-video. (vermelho) (branco) SAÍDA AV...
  • Página 99: Funcionamento Dos Menus

    Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa ajustar as funções do seu projector. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu Prima o botão MENU. Utilize o botão Cima/Baixo ou o botão Esquerda/ Deslocar a caixa de selecção Direita.
  • Página 100: Gerir Os Ficheiros Na Memória Interna Ou No Cartão De Memória A Partir Do Pc

    Gerir os ficheiros na memória interna ou no cartão de memória a partir do PC Siga os procedimentos abaixo para gerir os ficheiros na memória interna ou no cartão de memória. 1. Certifique-se que o projector está desligado e se a bateria está instalada. 2.
  • Página 101: Controlo Remoto

    Controlo remoto Botão Desligar Botão OK/Reprodu- Botão para cima zir/Pausa Botão para a esquerda Botão para a direita Botão Menu Botão Sair Botões de controlo de Botão para baixo volume Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca Bateria sem carga...
  • Página 102: Especificações

    Especificações Item Descrição Tecnologia óptica LCoS Fonte de luz LED branco Proporção da imagem Fluxo luminoso 10 Lúmenes (Máx.) Resolução 640 x 480 (VGA) Tamanho da imagem 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal) de projecção Distância de projecção 25cm ~ 180cm Zoom e Focagem Manual Externa a partir da ficha AV 3-em-1, memória interna ou...
  • Página 103 Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsmaatregelen: 1. Laat het toestel niet vallen. Doorboor en demonteer hem niet. U zou de garantie ermee ongeldig maken.
  • Página 104 Inhoudsopgave Aan de slag ..............1 Onderdelen van de projector ..............1 Led-indictoren lezen ................2 De batterij plaatsen ................2 De batterij opladen................2 Een geheugenkaart plaatsen (optie) ............ 3 De Projector in/uitschakelen ..............3 De focus aanpassen ................3 Functies en gebruik............
  • Página 105: Aan De Slag

    Aan de slag Onderdelen van de projector Links-knop Aan/uit/opladen-led Omhoog-Knop OK-knop Aan/uit-knop Rechts-knop Menuknop Omlaag-Knop Focusknop Luidspreker Usb-aansluiting Riemoogje Statiefaansluiting Batterijklep Sd/mmc-kaartsleuf Av-aansluiting Lens Luidspreker...
  • Página 106: Led-Indictoren Lezen

    Led-indictoren lezen De Aan/uit-led brandt oranje als de projector wordt ingeschakeld. Alleen de Aan/uit-led brandt groen als de adapter is aangesloten in de stand-bystand of als de batterij volledig is opgeladen. Als alle led’s worden ingeschakeld, is de projector klaar voor gebruik. De batterij plaatsen 1.
  • Página 107: Een Geheugenkaart Plaatsen (Optie)

    Een geheugenkaart plaatsen (optie) Ga als volgt te werk om een geheugenkaart te plaatsen: (1) Open de sd-kaartklep. (2) Duw zachtjes op de kaart zoals aangegeven totdat de kaart de onderkant van de sleuf bereikt. Verwijder de kaart door zachtjes op de kaart te duwen zodat deze naar buiten springt.
  • Página 108: Functies En Gebruik

    Functies en gebruik Introductie van het hoofdmenu Als de projector is ingeschakeld, ziet u eerst het “Welkomstscherm” en vervolgens het onderstaande hoofdmenu. ● Instellingen: Met deze functie kunt u enkele voorkeursinstellingen aanpassen, zoals Taal, Helderheid, Contrast, Verzadiging, Snelheid diashow, Automatisch uitschaekeln en Pieptoon. ●...
  • Página 109: Geheugen Controleren

    Geheugen controleren Met deze functie kunt u kiezen welk geheugentype wordt gebruikt voor afspelen en om de capaciteit en beschikbare ruimte ervan te zien. De standaardinstelling is het interne geheugen. 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Geheugen” te kiezen en druk vervolgens op 2.
  • Página 110: Video Afspelen

    Video afspelen 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Video” te kiezen en druk vervolgens op OK. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om de doelmap voor videobestanden te kiezen zodat u het eerste beeld van elke video kunt zien. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen.
  • Página 111: Foto's Afspelen

    Foto’s afspelen 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Foto” te kiezen en druk vervolgens op OK. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om de doelmap of foto te kiezen en een voorbeeld te zien. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen. 3.
  • Página 112: Mp3-Muziek Toevoegen Aan Foto's

    Mp-muziek toevoegen aan foto’s 1. Houd de Menu-knop 2 seconden ingedrukt om de functiebalk onderin beeld te openen. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om (standaardinstelling) of kiezen. Selecteer om MP3-bestanden af te spelen in dezelfde map als van de weergegeven afbeelding(en) en selecteer om deze functie uit te schakelen.
  • Página 113: Muziek Afspelen

    Muziek afspelen 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Muziek” te kiezen en druk vervolgens op OK. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om de doelmap of mp3-bestanden te kiezen. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen. 3. Zodra een mp3-bestand is geselecteerd, drukt u op OK om het af te spelen. (slechts éénmaal afspelen) 4.
  • Página 114: Bestanden Afspelen Met Andere Apparaten

    Bestanden afspelen met andere apparaten De projector aansluiten op mediaspelers Stappen voor het aansluiten van de projector op een externe speler: Voordat u een mediaspeler aansluit op de projector heeft u een composiet av-uit-kabel voor de mediaspeler en de av-kabel van de projector nodig.
  • Página 115: De Projector Op Een Laptop Aansluiten

    De projector op een laptop aansluiten Voordat u een laptop op de projector aansluit, heeft u een composiet/s- videoadapter, rca-connector (dual male) en projector-av-kabel nodig. Controleer of de laptop is uitgerust met een s-videopoort. (wit) UITGANG (geel) <AV-kabel> S-videopoort Rca-connector (dual male) S-videokabel 1.
  • Página 116: Gebruik Van Menu's

    Gebruik van menu’s De menu-items geven toegang tot diverse opties om de functies van de projector aan te passen. De volgende tabel levert details over de menufuncties. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de MENU-knop. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop of de Links/ De markeerbalk verplaatsen rechts-knop.
  • Página 117: Bestanden Beheren Op Het Geïntegreerde Geheugen Of Geheugenkaart Vanaf Pc

    Bestanden beheren op het geïntegreerde geheugen of geheugenkaart vanaf pc Volg onderstaande procedures om bestanden te beheren op het geïntegreerde geheugen of geheugenkaart. 1. Zorg dat de projector is uitgeschakeld als een batterij is geplaatst. 2. Sluit het ene eind van de meegeleverde usb-kabel aan op de usb-poort van de projector en het andere eind op een ingeschakeld pc.
  • Página 118: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Aan/uit-knop Omhoog-knop OK/afspelen/pauze-knop Links-knop Rechts-knop Menuknop Afsluiten-knop Omlaag-knop Volumeknoppen Indicator voor batterijcapaciteit Pictogram Beschrijving Batterij helemaal vol Batterij halfvol Batterij bijna leeg Batterij is leeg Opmerking 1: Als het pictogram aangeeft dat de batterij bijna leeg is, wordt aanbevolen eerst de adapter aan te steken en vervolgens de batterij te verwijderen om te voorkomen dat de stroom plotseling wegvalt.
  • Página 119: Specificaties

    Specificaties Item Beschrijving Optische technologie LCoS Lichtbron Witte led Beeldverhouding Lichtsterkte 10 Lumens (Max.) Resolutie 640 x 480 (vga) Formaat van 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (diagonaal) geprojecteerd beeld Projectieafstand 25cm ~ 180cm Zoom & focus Handmatig Projectiebron Extern via 3-in-1-av-jack, intern geheugen of geheugenkaart Foto: .jpeg Audio: .mp3 Afspeelformaat...
  • Página 120 Välkommen: Tack för ditt val av denna förnämliga produkt. Vi har investerat mycket tid och kraft för att utveckla denna produkt, och vi hoppas att du kommer ha glädje av den under många år. Säkerhetsanvisningar: 1. Garantin gäller inte om du tar isär, slår sönder eller tappar enheten. 2.
  • Página 121 Innehållsförteckning Komma igång ..............1 Projektorns delar................... 1 LED-lampornas betydelse ..............2 Sätta i batteriet..................2 Ladda batteriet ..................2 Sätta i minneskort (tillval)..............3 Slå på/av projektorn ................3 Ställa in fokus ..................3 Funktioner och användning .......... 4 Inledning till huvudmenyn ..............
  • Página 122: Komma Igång

    Komma igång Projektorns delar Vänster-knapp Ström/Laddning Upp-knapp LED-lampa OK-knapp Strömknapp Höger-knapp Menyknapp Ner-knapp Fokus Högtalare USB-anslutning Remfäste Fäste för stativ Batterilock Uttag för SD/MMC-kort AV-uttag Lins Högtalare...
  • Página 123: Led-Lampornas Betydelse

    LED-lampornas betydelse Strömlampan lyser orange medan projektorn laddas. Endast strömlampan lyser grön när projektorn är ansluten till AC-adaptern i viloläge eller när projektorn är helt uppladdad. När alla LED-lamporna lyser är projektorn klar att användas. Sätta i batteriet 1. Öppna batterilocket. 2.
  • Página 124: Sätta I Minneskort (Tillval)

    Sätta i minneskort (tillval) Sätt i minneskort på följande sätt: (1) Öppna SD-kortslocket. (2) Skjut försiktigt in kortet i facket, enligt bilden, så långt det går. Ta ut minneskortet genom att försiktigt trycka ner det, då åker det ut. Dra sedan ut kortet. Slå...
  • Página 125: Funktioner Och Användning

    Funktioner och användning Inledning till huvudmenyn När du har startat projektorn visas först skärmen “Welcome” och sedan huvudmenyn. ● Inställningar (Settings): Med den här funktionen kan användaren ange vissa inställningar som t.ex. Språk (Language), Ljusstyrka (Brightness), Kontrast (Contrast), Färgmättnad (Saturation) , Bildspelshastighet (Slideshow Speed), Automatisk avstängning (Auto power off) och Larmsignal (Beep sound).
  • Página 126: Kontrollera Minnet

    Kontrollera minnet Med den här funktionen väljer du minnestyp för uppspelningen, minnets kapacitet och tillgängligt utrymme. Standardinställningen är internminnet. 1. Välj “Minne” (Memory) med Vänster- eller Höger-knappen och tryck sedan på 2. Rutan för minneskontroll visas som i bilden nedan. Välj minnestyp med Upp- eller Ner-knappen.
  • Página 127: Spela Upp En Video

    Spela upp en video 1. Välj “Video” (Video) med Vänster- eller Höger-knappen och tryck sedan på OK. 2. Välj mapp eller videofiler med Upp- eller Ner-knappen för att se den första scenen i respektive video. Tryck på OK för att bekräfta valet. 3. Om du väljer en videofil trycker du på OK för att spela upp den. (endast en uppspelning) 4.
  • Página 128: Visa Stillbilder

    Visa stillbilder 1. Välj “Foto” (Photo) med Vänster- eller Höger-knappen och tryck sedan på OK. 2. Välj mapp eller foto med Upp- eller Ner-knapp för att se en förhandsgranskning. Tryck på OK för att bekräfta valet. 3. Tryck på OK när du har valt ett foto om du vill se det i full storlek. 4.
  • Página 129: Lägga Till Mp3-Musik Till Bilderna

    Lägga till MP-musik till bilderna 1. Håll Menu-knappen nedtryckt under 2 sekunder för att aktivera funktionsfältet nedtill på skärmen. 2. Med Upp- eller Ner-knappen väljer du (standardinställning) eller Välj för att spela MP3-filer i samma mapp med visad(e) bild(er) och för att inaktivera denna funktion. Om du inte kan höra någon musik, kontrollera att det finns MP3-filer i samma mapp med visad(e) bild(er). Zoomfunktion 1.
  • Página 130: Spela Upp Musik

    Spela upp musik 1. Välj “Musik” (Music) med Vänster- eller Höger-knappen och tryck sedan på OK. 2. Välj mapp eller MP3-filer med Upp- eller Ner-knappen. Tryck på OK för att bekräfta valet. 3. Om du väljer en MP3-fil trycker du på OK för att spela upp den. (endast en uppspelning) 4. Använd Vänster- eller Höger-knappen för att spela upp föregående eller nästa mp3-fil. 5. Medan du spelar upp en MP3-fil kan du reglera ljudnivån med med Upp- eller Ner- knappen.
  • Página 131: Spela Upp Filer I Andra Enheter

    Spela upp filer i andra enheter Ansluta projektorn till mediespelare Så här ansluter du projektorn till en extern spelare: För att ansluta mediespelaren och projektorn behöver du en lämplig komposit-AV OUT-kabel för mediespelaren och en AV-kabel för projektorn. Spelare Projektorns AV-kabel Komposit-AV-out-kabel (röd) (röd)
  • Página 132 Ansluta projektorn till en bärbar dator För att ansluta den bärbara datorn och projektorn behöver du en komposit/S-videoadapter, en RCA-kontakt (hane/hane) och en AV-kabel för projektorn. Kontrollera att den bärbara datorn har en S-video-port. (röd) (gul) AV OUT (vit) <AV-kabel> S-video-port RCA-kontakt (hane/hane) S-video-kabel...
  • Página 133: Menyfunktioner

    Menyfunktioner Menypunkterna erbjuder dig ett antal funktioner för fininställningar på projektorn. Följande tabell beskriver detaljer för menyfunktionerna. Hur gör man för att... Åtgärd Öppna menyn Tryck på MENU-knappen. Använd Upp- eller Ner-knappen eller Vänster- eller Flytta favoritlisten Höger-knappen. Öppna en undermeny/bekräfta en Tryck på OK-knappen. menypunkt Lämna menyn/gå tillbaka en Tryck på...
  • Página 134: Hantera Filerna I Internminnet Eller På Minneskortet Från En Pc

    Hantera filerna i internminnet eller på minneskortet från en pc Gör på följande sätt för att hantera filerna i internminnet eller på minneskortet. 1. Kontrollera att projektorn är avstängd om batteriet används som strömkälla. 2. Anslut USB-kabeln till projektorns USB-port och till en påslagen pc. 3. Sätt på projektorn. Håll strömknappen nedtryckt i 4 sekunder tills du hör musik. 4. En flyttbar disk visas på datorn.
  • Página 135: Fjärrkontroll

    Fjärrkontroll Avstängningsknapp Upp-knapp OK/Spela/Pausa-knapp Vänster-knapp Höger-knapp Menyknapp Avsluta-knapp Ner-knapp Volymknappar Batteristatus Symbol Beskrivning Fulladdat Halvladdat Låg laddningsnivå Tomt batteri Kommentar 1: För att undvika att strömmen plötsligt tar slut, rekommenderar vi att du vid låg laddningsnivå sätter i AC-adaptern först och sedan tar ur batteriet.
  • Página 136: Tekniska Data

    Tekniska data OBJEKT BESKRIVNING Optik LCoS Ljuskälla Vit LED Bildformat Ljusflöde 10 lumen (max.) Upplösning 640 x 480 (VGA) Projektionsbild, storlek 15 - 127 cm (6 - 50 tum) (diagonalt) Projektionsavstånd 25 - 180 cm Zoom och fokus Manuellt Projektionskälla Extern från 3-i-1 AV-uttag, internminne eller minneskort Foto: .JPEG Ljud: .MP3...
  • Página 137: Добро Пожаловать

    Добро пожаловать! Мы благодарим Вас за приобретение этого отличного устройства. В его разработку вложено много времени и усилий, и мы надеемся, что это устройство без проблем прослужит долгие годы. Памятка по технике безопасности 1. Не роняйте устройство, не нарушайте целостность его корпуса и не разбирайте камеру, в...
  • Página 138 Содержание Подготовка к эксплуатации ......... 1 Компоненты проектора ..............1 Показания светодиодных индикаторов ..........2 Установка аккумулятора ..............2 Зарядка аккумулятора ................ 2 Установка карты памяти (не входит в комплект поставки) ....3 Включение/отключение проектора ........... 3 Регулировка фокуса ................3 Функции...
  • Página 139: Подготовка К Эксплуатации

    Подготовка к эксплуатации Компоненты проектора Кнопка «Влево» Светодиодный индикатор Кнопка «Вверх» питания/зарядки Кнопка OK Кнопка питания Кнопка «Вправо» Кнопка Меню Кнопка «Вниз» Переключатель фокусировки Динамик USB-разъем Крепление для ремешка Штативное гнездо Крышка батарейного отсека Гнездо для карт памяти SD/MMC Гнездо AV Объектив...
  • Página 140: Показания Светодиодных Индикаторов

    Показания светодиодных индикаторов Светодиодный индикатор питания загорится projector оранжевым при зарядке проектора. При подключении к блоку питания переменного тока в режиме ожидания или при полной зарядке будет гореть зеленым только Светодиодный индикатор питания. Если горят все светодиодные индикаторы, проектор находится в режиме работы. Установка...
  • Página 141: Установка Карты Памяти (Не Входит В Комплект Поставки)

    Установка карты памяти (не входит в комплект поставки) Для установки карты памяти выполните приведенную ниже процедуру. (1) Откройте крышку отсека для карты памяти SD. (2) Осторожно нажмите на карту, как показано на рисунке, пока карта не войдет в гнездо до упора. Для...
  • Página 142: Функции И Действия

    Функции и действия Введение к основному меню После включения проектора сначала отобразится экран «Добро пожаловать» ● Настройки: С помощью этой функции можно настраивать некоторые настройки, например Язык, Яркость, Контраст, Насыщенность, Скорость показа слайд-шоу, Автоматическое отключение и Звуковой сигнал. ● Видео: С помощью этой функции можно выбрать файл видео для проецирования...
  • Página 143: Проверка Памяти

    Проверка памяти Эта функция используется для выбора типа памяти, с которой будет выполняться воспроизведение, а также просмотра данных ее объема и доступного свободного места. По умолчанию выбирается внутренняя память. 1. С помощью кнопок Влево/Вправо выберите «Память и нажмите кнопку OK. »...
  • Página 144: Воспроизведение Видео

    Воспроизведение видео 1. С помощью кнопок Влево/Вправо выберите «Видео и нажмите кнопку OK. » 2. С помощью кнопок Вверх/Вниз выберите необходимую папку или видеофайлы для просмотра первого кадра каждого видео. Нажмите кнопку OK для подтверждения выбора. (Для переключения больших файлов может потребоваться...
  • Página 145: Воспроизведение Фотографий

    Воспроизведение фотографий 1. С помощью кнопок Влево/Вправо выберите «Фото и нажмите кнопку OK. » 2. С помощью кнопок Вверх/Вниз выберите необходимую папку или фотографию для предварительного просмотра. Нажмите кнопку OK для подтверждения выбора. 3. После выбора фотографии нажмите кнопку OK для отображения фотографии в...
  • Página 146: Вставка Музыки Mp3 В Воспроизведение Фотографий

    Вставка музыки MP3 в воспроизведение фотографий 1. Нажмите и удерживайте кнопку Меню в течение 2 секунд, при этом в нижней части экрана отобразится панель управления. 2. С помощью кнопок Вверх/Вниз выберите (значение по умолчанию) или Выберите для воспроизведения файлов MP3 в папке отображаемых изображений...
  • Página 147: Воспроизведение Музыки

    Воспроизведение музыки 1. С помощью кнопок Влево/Вправо выберите «Музыка и нажмите кнопку » 2. С помощью кнопок Вверх/Вниз выберите необходимую папку или файлы MP3. Нажмите кнопку OK для подтверждения выбора. 3. После выбора одного файла MP3 нажмите кнопку OK для его воспроизведения.
  • Página 148: Воспроизведение Файлов На Других Устройствах

    Воспроизведение файлов на других устройствах Подключение проектора к медиа-проигрывателям Шаги подключения проектора к внешнему проигрывателю. Перед подключением медиа-поигрывателя к проектору необходимо иметь композитный кабель AV-out проигрывателя и кабель AV проектора. Видео/аудио- Композитный кабель проигрыватель Кабель AV проектора AV-out Выход Мобильный аудио...
  • Página 149 Подключение проектора к портативному компьютеру Для подключения портативного компьютера к проектору необходимо иметь адаптер Composite/S-video, разъемы RCA (штекеры) и кабель AV проектора. Убедитесь, что на портативном компьютере имеется разъем S-video. Выход аудио и (белый) видео (желтый) <Кабель аудио и видео> Разъем...
  • Página 150: Операции С Меню

    Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций проектора. В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Вызов меню Нажмите кнопку MENU. Используйте кнопки Вверх/Вниз или «Влево/ Переместить полосу выделения вправо». Переход в подменю, Нажмите...
  • Página 151: Управление Файлами Во Внутренней Памяти Или Карты Памяти С Компьютера

    Управление файлами во внутренней памяти или карты памяти с компьютера Выполните следующие действия для управления файлами во внутренней памяти или на карте памяти. 1. Убедитесь, что проектор отключен, если установлена батарея. 2. Подсоедините один конец входящего в комплект USB-кабеля к USB-порту проектора, а...
  • Página 152: Пульт Дистанционного Управления

    Пульт дистанционного управления Кнопка выключения питания Кнопка «Вверх» Кнопка OK/ Воспроизведение/Пауза Кнопка «Влево» Кнопка «Вправо» Кнопка Меню Кнопка «Выход» Кнопки регулировки Кнопка «Вниз» уровня громкости Индикатор заряда батареи Пиктограмма Описание Полный заряд аккумулятора Средний заряд аккумулятора Низкий заряд аккумулятора Аккумулятор разряжен Примечание...
  • Página 153: Технические Характеристики

    Технические характеристики Пункт Описание Оптическая LCoS технология Источник света Белый светодиодный индикатор Соотношение сторон Световой поток 10 лм (макс.) Разрешение 640 x 480 (VGA) Размер изображения 6 ~ 50 дюймов (15 ~ 127 см) (по диоганали) проекции Расстояние проекции 25cm ~ 180cm Масштабирование...
  • Página 154: Hoş Geldiniz

    Hoş geldiniz: Bu güzel ürünü satın aldığınız için size teşekkür ederiz. Geliştirilmesi için bir hayli zaman ve yatırım harcanmış olan bu ürünün size yıllarca sorunsuz olarak hizmet edeceğini umarız. Güvenlik Uyarısı: 1. Cihazı düşürmeyin, delmeyin ya da demonte etmeyin; aksi halde garanti geçersiz sayılacaktır.
  • Página 155 İçindekiler Başlarken ................ 1 Projektör parçaları ................1 LCD göstergelerin okunması ..............2 Pilin takılması..................2 Pilin şarj edilmesi .................. 2 Bir bellek kartının takılması (isteğe bağlı) ..........3 Projektörünüzü açma/kapama .............. 3 Odaklama Ayarı ..................3 İşlevler ve Çalıştırma ............4 Ana menüye giriş...
  • Página 156: Başlarken

    Başlarken Projektör parçaları Sol düğme Güç/Şarj LED’i Yukarı düğmesi Tamam düğmesi Açma-Kapama düğmesi Sağ düğme Menü düğmesi Aşağı düğmesi Odak düğmesi Hoparlör USB konnektörü Ask şerit tutucusu Üç ayak soketi Pil kapağı SD/MMC kart yuvası AV jakı Mercek Hoparlör...
  • Página 157: Lcd Göstergelerin Okunması

    LCD göstergelerin okunması Projektör dolduğunda Güç LED’i yanar. Bekleme modunda veya tamamen şarj olunmuş modda AC güç adaptörüne bağlanıldığında yalnızca Güç LED’i yeşil yanar. LED’lerin tümü açılırsa, projektör çalışma modundadır. Pilin takılması 1. Pil kapağını kaydırarak açın. 2. Verilen Li-Ion pili yuvasına yerleştirin.
  • Página 158: Bir Bellek Kartının Takılması (Isteğe Bağlı)

    Bir bellek kartının takılması (isteğe bağlı) Bir bellek kartı takmak için aşağıdakileri yapın: (1) SD kartı kapağını açın. (2) Şekilde gösterildiği gibi kartı yuvanın sonuna kadar ittirin. Bellek kartını çıkarmak için kartı yavaşça aşağı itin, kart dışarı çıkacaktır. Daha sonra kartı yuvadan çekerek çıkarın. Projektörünüzü...
  • Página 159: İşlevler Ve Çalıştırma

    İşlevler ve Çalıştırma Ana menüye giriş Projektörü açtığınızda öncelikle “Hoş Geldiniz” ekranını, sonra aşağıdaki ana menüyü göreceksiniz. ● Ayarlar: Bu işlev kullanıcıların Dil, Parlaklık, Karşıtlık, Doygunluk, Slayt hızı, Otomatik güç kapatma ve Tuş sesi gibi bazı tercih ayarlarını belirlemesini sağlar. ●...
  • Página 160: Belleği Denetleme

    Belleği Denetleme Bu işlev hangi bellek türünden oynatma yapılacağını ve belleğin kapasitesini, aynı zamanda kullanılabilir bellek boyutunu seçmek içindir. Varsayılan, yerleşik bellektir. 1. “Belleği” seçmek için Sol/Sağ Tamam düğmesine basın. 2. Aşağıdaki Bellek Onay kutusu görüntülenir. Bellek türünü seçmek için Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın.
  • Página 161: Video Oynatma

    Video Oynatma 1. “Belleği” seçmek için Sol/Sağ Tamam düğmesine basın. 2. Hedef klasörü seçmek veya her bir videonun ilk ekranını görüntülemek üzere video dosyalarını seçmek için Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. Seçimi onaylamak için Tamam düğmesine basın. (Daha büyük dosyaların geçişi daha fazla zaman alabilir.) 3.
  • Página 162: Durağan Resimleri Oynatma

    Durağan resimleri oynatma 1. “Belleği” seçmek için Sol/Sağ Tamam düğmesine basın. 2. Hedef klasörü seçmek ya da önizleme imajını görüntülemek için Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. Seçimi onaylamak için Tamam düğmesine basın. 3. Bir fotoğraf seçildikten sonra, bu fotoğrafın tam boyutunu görüntülemek için Tamam düğmesine basın.
  • Página 163: Oynatılan Fotoğrafa Mp3 Müziği Ekleme

    Oynatılan fotoğrafa MP3 müziği ekleme 1. İşlev çubuğunu ekranın altında görüntülemek için Menü düğmesine 2 saniye süreyle basın. 2. Yukarı/Aşağı düğmesini kullanarak (varsayılan ayarı) ya da seçimini yapın. Görüntülenen resimlerle aynı klasördeki MP3 dosyalarını oynatmak için öğesini, bu işlevi devre dışı bırakmak için öğesini seçin.
  • Página 164: Müzik Oynatma

    Müzik oynatma 1. “Müzik” seçmek için Sol/Sağ Tamam düğmesine basın. 2. Hedef klasörü ya da MP3 dosyalarını seçmek için Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. Seçimi onaylamak için Tamam düğmesine basın. 3. Bir MP3 dosyası seçildikten sonra, tekrar oynatmak için Tamam (yalnızca bir kez oynat) 4.
  • Página 165: Diğer Aygıtlardaki Dosyaları Oynatma

    Diğer aygıtlardaki dosyaları oynatma Projektörü ortam yürütücülerinize bağlama Projektörü harici oynatıcıya bağlama adımları: Ortam yürütücünüzü projektöre bağlamadan önce, ortam yürütücüsüne özel kompozit AV çıkış kablosu ve projektör AV kablosunu hazır bulundurmanız gerekir. Video/Müzik Oynatıcı Projektör AV kablosu Kompozit AV çıkış kablosu Cep Telefonu (beyaz) (beyaz)
  • Página 166 Projektörü dizüstü PC’nize bağlama Dizüstü PC’nizi projektöre bağlamadan önce Kompozit/S video adaptörü, RCA (ikili erkek) konektör ve projektör AV kablosunu hazır bulundurmalısınız. Dizüstü PC’nizde S-video portu bulunduğundan emin olun. (beyaz) AV ÇIKIŞ (sarı) <AV kablosu> S-video portu RCA (ikili erkek) konektör S-video kablosu 1.
  • Página 167: Menü Işlemleri

    Menü işlemleri Menü öğeleri projektör fonksiyonlarının ince ayarlarını yapmanız için birçok seçenek sunmaktadır. Aşağıdaki tabloda menü işlemleri ile ilgili ayrıntıları verilmiştir. Nasıl yapılır… Eylem Menü açma MENÜ düğmesine basın. Yukarı/Aşağı düğmesini ya da Sol/Sağ düğmesini Vurgulu çubuğu hareket ettirme kullanın. Alt menüye girme/Bir öğeyi Tamam düğmesine basın.
  • Página 168: Dahili Bellekte Ya Da Bellek Kartında Bulunan Dosyaları Pc'dEn Yönetme

    Dahili bellekte ya da bellek kartında bulunan dosyaları PC’den yönetme Yerleşik bellekte veya bellek kartında bulunan dosyaları yönetmek için lütfen aşağıdaki işlemleri uygulayın. 1. Pil takılırken projektörün kapalı olduğundan emin olun. 2. Birlikte verilen USB kablonun bir ucunu projektörün USB portuna diğer ucunu açık durumdaki bir bilgisayara takın.
  • Página 169: Uzaktan Kumanda

    Uzaktan Kumanda Güç kapatma düğmesi Tamam/Oynat/Duraklat Yukarı düğmesi düğmesi Sol düğme Sağ düğme Menü düğmesi Çıkış düğmesi Aşağı düğmesi Ses düzeyi denetleme düğmeleri Pil Ömrü Göstergesi Simge Tanım Pil ömrü tam Pil ömrü orta dereceli Pil ömrü zayıf Pil boş Not 1: Güç...
  • Página 170: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Öğe Tanım Optik Teknoloji LCoS Işık Kaynağı Beyaz LED En Boy Oranı Işık Akışı 10 Lümen (Maks.) Çözünürlük 640 x 480 (VGA) Projeksiyon İmaj (15cm ~ 127cm) (Köşegen) Boyutu Projeksiyon Mesafesi 25cm ~ 180cm Yakınlaştırma & Manüel Odaklama Üçü...
  • Página 171 Velkommen: Takk for at du har gått til innkjøp av dette fine produktet. Vi har lagt mye i å utvikle dette produktet, og vi håper det vil gi deg mange år med glede. Sikkerhetsmerknad: 1. Du må ikke slippe, punktere eller demontere enheten. Dette vil gjøre garantien ugyldig. 2.
  • Página 172 Innhold Komme igang ..............1 Deler på din prosjektør ................. 1 Lese av LED-indikatorer ............... 2 Sette inn batteriene................2 Lade batteriene ..................2 Sette inn et minnekort (valgfritt) ............3 Slå din prosjektør av og på ..............3 Justere fokus ..................3 Funksjoner og operasjoner ...........
  • Página 173: Komme Igang

    Komme igang Deler på din prosjektør Venstre knapp Strøm/lade Opp-knapp OK-knapp Strømknapp Høyre knapp Menyknapp Ned-knapp Fokushjul Høyttaler USB-kontakt Stroppeholder Stativfeste Batterideksel Spor for SD-/MMC-kort AV-kontakt Linse Høyttaler...
  • Página 174: Lese Av Led-Indikatorer

    Lese av LED-indikatorer Strømdioden (LED) lyser oransje når prosjektøren lader. Bare strømdioden (LED) lyser grønt når enheten er tilkoblet en strømforsyning i hvilemodus, eller er helt oppladet. Hvis alle lysdiodene (LED) er slått på er prosjektoren klar til bruk. Sette inn batteriene 1.
  • Página 175: Sette Inn Et Minnekort (Valgfritt)

    Sette inn et minnekort (valgfritt) Gjør følgende når du skal sette inn et minnekort: (1) Lukk opp dekslet over kortleseren. (2) Trykk kortet forsiktig inn som vist til kortet er helt inne i sporet. Fjern minnekortet ved å trykke kortet forsiktig inn, og det vil “sprette”...
  • Página 176: Funksjoner Og Operasjoner

    Funksjoner og operasjoner Introduksjon til hovedmenyen Etter at du har slått på prosjektøren, vil du se “Velkomsskjermen” først, og deretter hovedmenyen som vises nedenfor. ● Innstilling: Denne funksjonen gir deg muligheten til å sette opp innstillingene tter dine egne preferanser. Du kan justere språk, lysstyrke, kontrast, metning , hastighet for lysbildevisning, automatisk nedstengning og pipelyd.
  • Página 177: Kontrollere Minnet

    Kontrollere minnet Denne funksjonen gir deg mulighet til å velge hvilken minnetype du skal spille av fra, kapasiteten på denne og tilgjengelige størrelser. Standard er det innebygde minnet. 1. Bruk høyre/venstre til å velge “minne”, og trykk deretter OK. 2. Minneboksen vil bli vist som nedenfor. Bruk opp/ned til å velge minnetype. Valg Minne Tilgjengelig/Kapasitet...
  • Página 178: Spille Av Video

    Spille av video 1. Bruk høyre/venstre til å velge “video”, og trykk deretter OK. 2. Bruk opp/ned til å velge målmappe, eller videofiler slik at du får se det første skjermbildet til hver video. Trykk OK for å bekrefte valget. 3. Når du har valgt en film, må du trykke OK for å spille den av. (normal avspilling) 4. Bruk høyre/venstre til å gå til neste eller forrige film. 5.
  • Página 179: Vise Stillbilder

    Vise stillbilder 1. Bruk høyre/venstre til å velge “bilde”, og trykk deretter OK. 2. Bruk opp/ned til å velge målmappe, eller bilder, slik at du får se en forhåndsvisning av bildene. Trykk OK for å bekrefte valget. 3. Etter at du har valgt et bilde, må du trykke OK for å se en stor utgave av dette bildet.
  • Página 180: Bruke Musikk Ved Bildevisning

    Bruke musikk ved bildevisning 1. Trykk Meny-knappen i 2 sekunder, slik at funksjonsstripen vises nederst på skjermen. 2. Bruk opp/nedtil å velge (Standardinnstilling), eller Velg for å spille MP3-filer i samme mappen som de(n) viste bildet(/ene) og for å deaktivere denne funksjonen. Hvis du ikke hører musikken, sjekk om det ligger noen MP3-filer i samme mappe som bildet(/ene) som vises Zoomfunksjon 1. Trykk på Meny-knappen i 2 sekunder for å vise funksjonslinjen på bunnen av skjermen.
  • Página 181: Spille Av Musikk

    Spille av musikk 1. Bruk høyre/venstre til å velge “musikk”, og trykk deretter OK. 2. Bruk opp/nedtil å velge målmappe, eller MP3-filer. Trykk OK for å bekrefte valget. 3. Når du har valgt en MP3-fil, må du trykke OK for å spille den av. (normal avspilling) 4. Bruk høyre/venstre til å gå til neste eller forrige MP3-fil. 5. Når MP3-filen spilles av, kan du bruke opp/ned til å justere lydstyrken. 6.
  • Página 182: Spille Av Filer På Andre Enheter

    Spille av filer på andre enheter Koble projektoren til andre mediespillere Trinn ved tilkobling til ekstern spiller: Før du kobler mediespilleren din til projektoren, må du sørge for at du har en dedikert AV-kabel mellom projektoren og mediespilleren tilgjengelig. Spiller Projektorens AV-kabel (Kompositt) (rød) (rød)
  • Página 183 Koble projektoren til din bærbare datamaskin Før du kobler sammen den bærbare datamaskinen og projektoren, må du sørge for at du har AV-kabelen (kompositt), S-Video-adapteret og en RCA- kabel tilgjengelig. Kontroller at den bærbare datamaskinen er utstyrt med en S-Video-port. (rød) (gul) AV OUT...
  • Página 184: Menyoperasjoner

    Menyoperasjoner Menypunktene gir deg flere alternativer for å finstille funksjonene på projektoren. Følgende tabell gir deg en detaljert oversikt over menyoperasjonene. Hvordan... Handling Hente fram menyen Trykk MENU. flytte uthevingen? Bruk opp/ned eller høyre/venstre. Gå inn på en undermeny/bekrefte Trykk OK. et valg gå ut av menyen / gå tilbake til Trykk MENU (når du er i undermenyen).
  • Página 185: Administrere Filene I Det Innebygde Minnet, Eller På Minnekort Fra En Datamaskin

    Administrere filene i det innebygde minnet, eller på minnekort fra en datamaskin Følge fremgangsmåten nedenfor hvis du skal administrere filer i det innebygde minnet, eller minnekortet. 1. Kontroller at projektoren er slått av hvis batteriet er satt inn. 2. Koble en av endene på den vedlagte USB-kabelen inn i USB-porten på projektoren, og den andre i en påslått datamaskin.
  • Página 186: Fjernkontroll

    Fjernkontroll Strømknapp Opp-knapp OK-/spill av-/pauseknapp Venstre knapp Høyre knapp Menyknapp Avsluttknapp Ned-knapp Volumknapper Batteri-indikator Symbol Beskrivelse Full batterikapasitet Middels batterikapasitet Lav batterikapasitet Batteriet er tomt Merknad 1: Hvis du vil unngå å gå tom for strøm, anbefaler vi at du først kobler til strømforsyningen, og deretter bytter batteriet når ikonet indikerer lav batterikapasitet.
  • Página 187: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner ENHET BESKRIVELSE Optisk teknologi LCoS Lyskilde Hvit LED Bildeforhold Lysfluks 10 Lumen (Maks.) Oppløsning 640 x 480 (VGA) Bildestørrelse 6” - 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonalt) projeksjon Projeksjonsavstand 25cm ~ 180cm Zoom og fokus Manuell Projeksjonskilde Ekstern fra 3-1 AV-kontakt, innebygget minne eller minnekort Bilde: .JPEG Lyd: .MP3 Avspillingsformater...
  • Página 188 Tervetuloa: Kiitos, että valitsit tämän tuotteen. Olemme käyttäneet paljon aikaa ja vaivaa tuotteen kehittämiseen, joten toivomme, että voit nauttia tuotteen huolettomasta käytöstä useiden vuosien ajan. Turvallisuushuomautus: 1. Älä pudota, avaa tai pura laitetta, sillä muuten sen takuu raukeaa. 2. Älä altista laitetta vedelle äläkä koske siihen märillä käsillä. 3.
  • Página 189 Sisältö Aloittaminen ..............1 Projektorin osat ..................1 Merkkivalojen merkitykset..............2 Akun asentaminen ................2 Akun lataaminen ................... 2 Muistikortin asentaminen (lisävaruste) ..........3 Projektorin kytkeminen päälle ja pois päältä ........3 Tarkennuksen säätäminen ..............3 Toiminnot ja toimenpiteet ..........4 Päävalikon esittely ................
  • Página 190: Aloittaminen

    Aloittaminen Projektorin osat Vasen-painike Virta/lataus Ylös-painike Merkkivalo OK-painike Virtapainike Oikea-painike Menu (valikko) -painike Alas-painike Tarkennuskytkin Kaiutin USB-liitäntä Hihnapidike Jalustaliitäntä Akkukotelon kansi SD/MMC-korttipaikka AV-liitäntä Objektiivi Kaiutin...
  • Página 191: Merkkivalojen Merkitykset

    Merkkivalojen merkitykset Virran merkkivalo palaa oranssina, kun projektoria ladataan. Virran merkkivalo palaa vihreänä, kun laite on kytkettynä verkkovirtasovittimeen valmiustilassa tai lataus on suoritettu. Jos kaikki merkkivalot palavat, projektori on toimintatilassa. Akun asentaminen 1. Vedä akkukotelon kansi auki. 2. Aseta laitteen mukana toimitettu litium-ioniakku akkukoteloon.
  • Página 192: Muistikortin Asentaminen (Lisävaruste)

    Muistikortin asentaminen (lisävaruste) Asenna muistikortti seuraavasti: (1) Avaa SD-korttipaikan kansi. (2) Paina korttia varovasti kuvan osoittamalla tavalla, kunnes se on korttipaikan pohjassa. Muistikortti irrotetaan painamalla sitä kevyesti, jolloin se ponnahtaa ylös. Tällöin muistikortti voidaan vetää pois korttipaikasta. Projektorin kytkeminen päälle ja pois päältä...
  • Página 193: Toiminnot Ja Toimenpiteet

    Toiminnot ja toimenpiteet Päävalikon esittely Projektorin käynnistyessä näkyviin tulee “Welcome (tervetuloa)” -ruutu, jonka jälkeen avautuu alla olevan kuvan mukainen päävalikko ● Asetukset (Settings): Tämän toiminnon avulla voidaan määrittää asetukset, kuten kieli (Language), kirkkaus (Brightness), kontrasti (Contrast), värikylläisyys (Saturation), diaesityksen nopeus (Slideshow Seppd), automaattinen sammutus (Auto power off) ja merkkiääni (Beep sound).
  • Página 194: Muistin Tarkistaminen

    Muistin tarkistaminen Tällä toiminnolla valitaan, minkä tyyppisestä muistista tiedostoja toistetaan, sekä tarkistetaan muistin kapasiteetti ja käytettävissä oleva määrä. Oletuksena käytössä on sisäinen muisti. 1. Valitse “muistitila (Memory)” vasen- ja oikea-painikkeilla ja paina sitten OK. 2. Muistin tarkistusruutu tulee näkyviin. Valitse muistin tyyppi ylös- ja alas-painikkeilla. Valinta Muisti Käytettävissä/kapasiteetti...
  • Página 195: Videon Toistaminen

    Videon toistaminen 1. Valitse videotila vasen- ja oikea-painikkeilla ja paina sitten OK. 2. Valitse kohdekansio tai videotiedostot ylös- ja alas-painikkeilla, niin näet kunkin videon aloituskuvan. Vahvista valinta painamalla OK. 3. Jos valitset yhden videotiedoston, aloita sen toisto painamalla OK (video toistetaan vain kerran).
  • Página 196: Valokuvien Katselu

    Valokuvien katselu 1. Valitse valokuvatila (Photo) vasen- ja oikea-painikkeilla ja paina sitten OK. 2. Valitse kohdekansio tai valokuva ylös- ja alas-painikkeilla, niin näet esikatselukuvan. Vahvista valinta painamalla OK. 3. Kun valokuva on valittu, paina OK näyttääksesi sen täyskokoisena. 4. Valitse edellinen tai seuraava kuva vasen- ja oikea-painikkeilla. Powerpoint-toistaminen/PDF-tiedostot Esittäessäsi PowerPoint/PDF-asiakirjoja tallenna PPT/PDF-tiedosto .jpeg formaattiin.
  • Página 197: Zoomitoiminto

    MP-musiikin yhdistäminen valokuvien katseluun 1. Pidä Menu (valikko) -painiketta painettuna kahden sekunnin ajan, niin toimintopalkki tulee näkyviin näytön alaosassa. 2. Valitse ylös- ja alas-painikkeilla (oletusasetus) tai Valitse toistaaksesi MP3-tiedostot samassa näytettyjen kuvien kansiossa ja poistaaksesi tämän toiminnon käytöstä. Jos et voi kuulla musiikkia, tarkasta onko MP3-tiedostoja samassa näytettyjen kuvien kansiossa.
  • Página 198: Musiikin Toistaminen

    Musiikin toistaminen 1. Valitse musiikkitila (Music) vasen- ja oikea-painikkeilla ja paina sitten OK. 2. Valitse kohdekansio tai MP3-tiedostot ylös- ja alas-painikkeilla. Vahvista valinta painamalla OK. 3. Kun yksi MP3-tiedosto on valittu, aloita sen toisto painamalla OK (kappale toistetaan vain kerran). 4.
  • Página 199: Tiedostojen Toistaminen Muissa Laitteissa

    Tiedostojen toistaminen muissa laitteissa Projektorin kytkeminen mediasoittimiin Ennen projektorin kytkemistä ulkoiseen soittimeen: Ennen kuin kytket mediasoittimen projektoriin, tarvitset mediasoitinta varten sopivan AV-komposiittilähtökaapelin ja projektorin AV-kaapelin. Soitin Projektorin AV-kaapeli AV-komposiittilähtökaapeli (punainen) (punainen) Matkapuhelin (keltainen) (keltainen) AV-lähtö Digitaalinen (valkoinen) (valkoinen) <AV-kaapeli> kamera/ videokamera Kannettava mediasoitin...
  • Página 200 Projektorin kytkeminen kannettavaan tietokoneeseen Ennen kuin kytket kannettavan tietokoneen projektoriin, tarvitset komposiitti-/S-videosovittimen, RCA-liittimen (2 x uros) ja projektorin AV- kaapelin. Varmista, että kannettavassa tietokoneessa on S-videolähtö. (punainen) (keltainen) AV-lähtö (valkoinen) <AV-kaapeli> S-videokaapeli RCA-liitin (2 x uros) S-videolähtö 1. Kytke ensin kannettavan tietokoneen ja projektorin virta. 2.
  • Página 201: Valikkotoiminto

    Valikkotoiminto Voit hienosäätää projektorin toimintoja valikkokohtien lukuisten vaihtoehtojen avulla. Seuraavassa taulukossa on yksityiskohtaiset tiedot valikkotoiminnoista. Toiminto... Toimi näin Valikon avaaminen Paina MENU (valikko) -painiketta. Käytä ylös- ja alas-painikkeita tai vasen- ja oikea- Korostuspalkin liikuttaminen painikkeita. Alavalikon avaaminen / valinnan Paina OK-painiketta. vahvistaminen Poistuminen valikosta / palaaminen Paina MENU (valikko) -painiketta (kun olet...
  • Página 202: Sisäisessä Muistissa Tai Muistikortilla Olevien Tiedostojen Hallinta Tietokoneella

    Sisäisessä muistissa tai muistikortilla olevien tiedostojen hallinta tietokoneella Voit hallita sisäisessä muistissa tai muistikortilla olevia tiedostoja seuraavasti: 1. Varmista, että projektori on sammutettu, jos laitteessa on akku. 2. Kytke laitteen mukana toimitetun USB-kaapelin toinen pää projektorin USB-liitäntään ja toinen pää tietokoneeseen, jonka virta on kytkettynä. 3.
  • Página 203: Kaukosäädin

    Kaukosäädin Sammutuspainike Ylös-painike OK-/toisto-/taukopainike Vasen-painike Oikea-painike Menu (valikko) -painike Poistu-painike Alas-painike Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet Akun merkkivalo Kuvake Selostus Täysi akku Akun hyvä kestoaika Akun vähäinen kestoaika Tyhjä akku Huomautus 1: Jotta virransyöttö ei katkea äkillisesti, on suositeltavaa kytkeä laite verkkovirtasovittimeen, kun kuvake ilmoittaa akun vähäisestä kestoajasta.
  • Página 204: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot KOHDE SELOSTUS Optinen tekniikka LCoS Valolähde Valkoinen LED Kuvasuhde Valovirta 10 lumenia (maks.) Tarkkuus 640 x 480 (VGA) Projisoidun kuvan 15−127 cm (6−50 tuumaa) (lävistäjä) koko Projisointietäisyys 25−180 cm Zoomaus ja tarkennus Käsin Ulkoinen kolmitoiminen AV-liitäntä, sisäinen muisti tai Projisointilähde muistikortti Valokuvat: .JPEG...
  • Página 205 よう こそ : 本製品をお買い上げ頂き、 誠にありがと うございます。 本製品の開発には多く の時間と努力を要しました。 長期間、 トラブルなく お使い頂ける製品です。 安全にお使いいただく ために : 本機を落としたり、 穴を開けたり、 分解したり しないでください。 このような場合、 保証が無効に なります。 水がかからないように注意してください。 ご使用の前には手を乾かしてください。 本機を高温や直射日光にさらさないでください。 高温や直射日光により、 プロジェクタが損傷 することがあります。 プロジェクタは丁寧にお取り扱いください。 プロジェクタ本体に強い圧力を加えないで下 さい。 安全のために、 嵐や雷のときはプロジェクタを使用しないでください。 異なる仕様のバッテリは使用しないでください。 重大な損傷につながる恐れがあります。 プロジェクタを長期間使用しないときはバッテリを取り外してください。 バッテリが劣化する と、 プロジェクタの機能に影響を与える恐れがあります。 バッテリが液漏れや変形している場合は、 取り出してください。 メーカー提供の付属品のみをご使用ください。...
  • Página 206 目次 始めに................1 プロジェクタの部品の名称 ..............1 LCD インジケータの意味 ..............2 バッテリのセッ ト ..................2 バッテリの充電 ..................2 メモリカードの挿入 (オプション) ............3 プロジェクタの電源のオン/オフ切替 ............ 3 フォーカスの調整 .................. 3 機能と操作................. 4 メインメニューの説明................4 言語の設定 .................... 4 メモリの確認 ..................5 ビデオ再生 .................... 6 静止画像の再生..................
  • Página 207: 始めに

    始めに プロジェクタの部品の名称 左ボタン 電源 ・ 充電LEDライ ト 上ボタン OK ボタン 電源ボタン 右ボタン メニューボタン 下ボタン フォーカス スイッチ スピーカー USBコネクタ ス トラップホルダー 三脚ソケッ ト バッテリケースカバー SD/MMC カードスロッ ト AV ジャック レンズ スピーカー...
  • Página 208: Lcd インジケータの意味

    LCD インジケータの意味 プロジェクタの充電中は、 電源LED がオレンジ色に点灯します。 電源LED.は、 AC電源アダプタが接続されている状態のスタンドバイ ・ モードまたは完全充 電モードの場合にのみ緑色に点灯します。 全てのLEDライトが点灯している場合は、 プロジェクタが稼動モードであることを示します。 バッテリのセッ ト 1. バッテリケースカバーを開きます。 2. 付属のリチウムイオン電池を収納 部に入れます。 このとき、 金属接触部 を、 収納部の接触部に合わせるよう にして下さい。 3. バッテリを正しくセッ トしたら、 バッ テリケースカバーを元に戻します。 バッテリの充電 初めてお使いになるときは、 3時間以上充電して下さい。 1. ケーブルを接続します。 付属ACアダプタの片方の端子をカムコーダのUSBポー トに、 もう片方をコンセントに接続します。 または 付属USBケーブルの片方の端子をプロジェクタのUSBポ ートに、 もう片方を電源の入ったコンピュータに接続しま す。...
  • Página 209: メモリカードの挿入 (オプション

    メモリカードの挿入 (オプシ ョン) メモリカードをセッ トするには、 以下の手順に従って下さい。 (1) SDカードカバーを開きます。 (2) 図のように、 スロッ トの奥にカードが届く までゆっく り差し 込みます。 メモリカードを取り外すには、 カードがポンと飛び出すまで、 カ ードをそっと押します。 その後、 スロッ トからカードを取り出し て下さい。 プロジェ クタの電源のオン/オフ切替 電源ボタンを4秒間押し続けて、 プロジェクタの電源をオンに します。 プロジェクタの電源ボタンを2秒間押し続けます。 フォーカスの調整 使用中、 画面のピントを合わせるには、 フォーカス ・ スイッチを調 整して下さい。...
  • Página 210: 機能と操作

    機能と操作 メインメニューの説明 プロジェクタの電源を入れると、 「 ようこそ」 画面の後に、 下記のメインメニューが表示され ます。 ● 設定: この機能を使用すると、 言語、 明るさ、 コントラス ト、 彩度、 スライ ドシ ョーの速度、 自 動電源オフ およびビープ音などを設定できます。 ● ビデオ: この機能を使用すると、 映写するビデオファイルを画面から選択することがで きます。 ● フォ ト: この機能を使用すると、 映写するJPEG画像を画面から選択することができます。 ● 音楽: この機能を使用すると、 プロジェクタから再生するMP3ファイルを選択することが できます。 ● メモリ: この機能を使用すると、 使用可能なメモリの種類と容量を確認し、 映写内容に合 わせて選択することができます。...
  • Página 211: メモリの確認

    メモリの確認 この機能は、 再生を行うメモリの種類と容量、 および使用可能なサイズを選択するために 使用します。 デフォルトは、 内蔵メモリです。 1. 上/下ボタンを使用して 「メモリ」 を選択し、 OKボタンを押します。 2. 下記のように、 メモリ確認ボックスが表示されます。 上/下 ボタンを動かして言語を選択 します。 選択 メモリ 使用可能/容量 669MB/979MB 1.9GB/1.9GB 3. 選択を終えたら、 OKボタンを押して、 メイン画面に戻ります。 メモリカードが挿入されていない場合は、 内蔵メモリの状態だけが画面に表示 されます。...
  • Página 212: ビデオ再生

    ビデオ再生 1. 左/右ボタンを使用して 「ビデオ」 を選択し、 OKボタンを押します。 2. 上/下ボタンを使用して、 対象となるフォルダやビデオファイルを選択すると、 各ビデオ の最初のスクリーンを見ることができます。 OK ボタンを押して選択を確定します。 (フ ァイルの容量が大きい場合、 切り替えに時間がかかることがあります。 ) 3. ビデオファイルを選択したら、 OKを押して再生します。 (一回だけ再生) 4. 別のビデオを選択するには、 左/右ボタンを使用して前後に移動して下さい。 5. 上/下ボタンを使用すれば、 音量を調節できます。 6. OK を押すと、 ビデオの再生が一時停止になります。 再生を再開するには、 再びOKボタ ンを押して下さい。 長時間継続的に使用すると、 プロジェクタ本体の温度が若干温かく感じられます が、 これは高性能によるもので、 異常ではありません。 お手持ちのビデオ形式がMP4、 ASF、 又はAVI の場合、 このプロジェクタで再生で きないことがあります。...
  • Página 213: 静止画像の再生

    静止画像の再生 1. 左/右ボタンを使用して 「フォ ト」 を選択し、 OKボタンを押します。 2. プレビュー画像を見るには、 上/下ボタンを使用して対象となるフォルダや写真を選択 します。 OK ボタンを押して選択を確定します。 3. 写真を選択したら、 OK.を押して、 フルサイズの写真を表示して下さい。 4. 前の写真や次の写真を見るには、 左/右.ボタンを使用して下さい。 Powerpoint/PDF.ファイルの再生 PowerPointまたはPDF文書を使用してプレゼンテーションを行う場合は、 PPT/PDF ファイ ルを.jpeg 形式で保存して下さい。 1. 最初にPowerPoint/Acrobat プログラムを起動します。 2. PPT/PDF ファイルを開きます。 3. 「ファイル」 > 「名前を付けて保存」 を選択し、 ダイアログボックスの 「ファイルの種類」 ドロ ップダウンリストから、...
  • Página 214: ズーム機能

    写真の表示中にMPミ ュージックを再生する には 1. 画面の下に機能バーが表示されるまで、 メニューボタンを2秒間抑えます。 2. 上/下 ボタンを使用して (デフォルト設定) 又は を選択します。 表示画像と同じフォルダに保存されているMP3ファイルを再生するには を、 この 機能を無効にするには を選択して下さい。 音楽を聞く ことができない場合は、 MP3ファイルが表示画像と同じフォルダに保 存されているかを確認して下さい。 ズーム機能 1. 画面の下に機能バーが表示されるまで、 メニューボタンを2秒間抑えます。 2. 左/右ボタンを使用して 「ズームイン」 モードを選択し、 下ボタンを使用してズームモー ドに入ります。 右下に、 小さなズーム画面が表示されます。 3. 上ボタンを押すと2倍、 3倍、 4倍、 1倍の順に、 下ボタンを押すと4倍、 3倍、 2倍、 1倍の順 にズームオプションが表示されます。...
  • Página 215: 音楽の再生

    音楽の再生 1. 左/右ボタンを使用して 「音楽」 を選択し、 OKボタンを押します。 2. 上/下 ボタンを動かして対象となるフォルダやMP3ファイルを選択します。 OK ボタン を押して選択を確定します。 3. MP3ファイルをひとつ選択したら、 OKを押して再生します。 (一回だけ再生) 4. 前のmp3ファイルや次のmp3ファイルを再生するには、 左/右.ボタンを使用して下 さい。 5. MP3の再生中、 上/下ボタンを使用すると音量を上下できます。 6. 音楽を一時停止するには、 OK を押します。 再生を再開するには、 再びOKボタンを押し て下さい。 7. ヘッ ドホンを使用して音楽を聴くには (ビデオ再生にも最適) 1) ヘッ ドホンをプロジェクタのAVジャックに接続します。 2) OKを押して、 「 Audio Out」 を選択します。 ヘッ...
  • Página 216: 他のデバイスに保存されているファイルの再生

    他のデバイスに保存されているファイルの 再生 プロジェクタをメディアプレーヤーに接続するには プロジェ クタを外部プレーヤーに接続する手順 : メディアプレーヤーをプロジェクタに接続する前に、 メディアプレーヤー専用 のコンポジッ トAV出力ケーブルと、 プロジェクタ用のAVケーブルを準備する 必要があります。 ビデオ/ミ ュージッ クプレーヤー プロジェクタ用 コンポジッ ト AVケーブル AV出力ケーブル 携帯電話 (白) (白) AV出力 デジタルビデオカメ (黄) (黄) <AV ケーブル > ラ/カメラ 携帯メディ アプレ ーヤー 1. コンポジッ トAV出力ケーブルをメディアプレーヤーに接続します。 2. 両方のAVケーブルを接続します。 ( 黄色と黄色、 白と白、 赤と赤を接続) 3.
  • Página 217 .. プ ロジェクタをラップトップコンピュータに接続するには ラップトップコンピュータをプロジェクタに接続する前に、 メディアプレーヤー 専用のコンポジッ ト/S-ビデオアダプターと、 プロジェクタ用のAVケーブルを準 備する必要があります。 お使いのラップトップコンピュータにSビデオポートがあることを必ず確認して 下さい。 (白) AV出力 (黄) <AV ケーブル > Sビデオポート RCA (両端オス) コネクタ Sビデオケーブル 1. ラップトップコンピュータとプロジェクタの電源を入れます。 2. コンポジッ ト/Sビデオアダプターの片方の端子をラップトップコンピュー タのSビデオポートに接続し、 もう片方をRCA (両端オス) コネクタに接続 します。 3. RCA (両端オス) コネクタのもう片方の端をプロジェクタ用AVケーブル (黄 色) に接続します。 4. AVケーブルをプロジェクタのAVジャックに接続します。 5.
  • Página 218: メニュー操作

    メニュー操作 メニュー項目では、 プロジェクタを微調整するためのオプションがいくつか用意されていま す。 次の表では、 メニュー操作の詳細を説明します。 方法... 操作 メニューの表示 メニュー ボタンを押します。 ハイライトバーを移動する 上/下 ボタンや左/右ボタンを使用します。 サブメニューに入る/項目の確認 OKボタンを押します。 メニューを終了する/ メニューボタンを押します。 ( サブメニューにいる場合) 上のメニューに戻る 設定モードのメニュー項目 電源オン → 設定モードを選択 → OKボタンを押す 項目 オプシ ョン 説明 言語 OSD で使用する言語を選択します。 -4 ~ +4 明るさ 映写スクリーンの明るさを設定します。 コントラ -4 ~ +4 映写スクリーンのコントラストを設定します。...
  • Página 219: 管理するには

    内蔵メモリやメモリカードのファイルをコンピュー タから管理するには 内蔵メモリやメモリカードのファイルを管理するには、 下記の手順に従って下さい。 1. バッテリが装着されている場合は、 プロジェクタの電源がオフになっていることを確認し て下さい。 2. 付属USBケーブルの片方の端子をプロジェクタのUSBポートに、 もう片方を電源の入っ たコンピュータに接続します。 3. プロジェクタの電源を入れます : 音楽が聞こえるまで 電源ボタンを4秒間押さえます。 4. コンピュータにリムーバブルディスクが表示されます。 コンピューターは、 一回につきひとつの記憶媒体しか認識できません。 ( 最初に メモリカードがチェックされ、 メモリカードが挿入されていなければ内蔵メモリ がチェックされます。 ) 操作中に記憶媒体を切り替えるのはお止め下さい。 プロジェクタの電源をオフにしたままプロジェクタをコンピュータのUSBポート に接続すると、 コンピュータは、 プロジェクタのバッテリの充電を始めます。 メモ リに保存されているファイルを読み込むには、 電源ボタンを押すか、 最初にバッ テリを取り外して下さい。...
  • Página 220: リモートコントローラー

    リモートコン トローラー 電源オフボタン 上ボタン OK/再生/一時停止ボタン 左ボタン 右ボタン メニューボタン 終了ボタン 下ボタン 音量調整ボタン バッテリ残量インジケータ アイコン 説明 バッテリは完全充電されています。 バッテリ残量は半分程度です。 バッテリ残量が少なくなりました。 バッテリ残量がありません。 注1: 電源が突然遮断することを防ぐため、 バッテリ残量が少ないことを示すアイコンが 表示された場合は、 AC電源アダプタを接続してからバッテリを取り外すようにし て下さい。 注: 「バッテリの残量が残りわずかです」 のメッセージが画面に表示されると、 プロジェ クタの電源は自動的にオフになります。...
  • Página 221 仕様 項目 説明 LCoS オプティカル技術 光源 ホワイトLED アスペク ト比 光束 10ルーメン (最大) 解像度 640 x 480 (VGA) 映写画像サイズ 15cm ~ 127cm (6~50 インチ) (対角線) 投射距離 25cm ~ 180cm ズーム ・ フォーカス 手動 3-in-1 AVジャックからの外部ソース、 内臓メモリ、 またはメモ 投射源 リカード 写真: .JPEG 音声: .MP3 再生フォーマッ...
  • Página 222 歡迎使用函: 非常感謝您購買本精密產品。 我們在產品研發上投注相當多的時間與心力,並以長久且毫無問題的產品使用為服務目標。 安全須知: 1. 本產品為精密儀器,請勿摔砸、碰撞或拆卸本產品,以免造成保固失效。 2. 務必讓投影機遠離水源,並在使用時儘量保持雙手乾燥。 3. 請勿將產品置於高溫或陽光直接曝曬的場所,以免造成損壞。 4. 請小心使用本產品。避免機身遭強烈撞擊。 5. 為了安全起見,請勿在暴風雨或打雷時使用本產品。 6. 請勿使用非原廠規格的電池,以避免因電池種類不同而發生爆炸。 7. 長時間不使用時請將電池取出,以避免因電池腐蝕而損壞機身。 8. 如果電池出現裂縫或扭曲等問題,請立即予以更換。 9. 請使用原廠提供的配件。 10. 請避免讓幼兒玩耍本產品,以免發生誤食或觸電之危險。 11. 更換規格不符的電池,可能衍生爆炸等危險。 12. 請依據手冊說明進行電池的丟棄處理。 當本設備超過使用時效而必須予以丟棄時,請遵循法 令進行所有配件的回收。 請勿將電池和充電電池和家用垃圾一同丟棄!請將電 池和充電電池攜至當地的回收站進行回收。 讓我們為環境共盡一份心力。...
  • Página 223 目錄 準備事項................1 投影機零件 .................... 1 讀取LED指示燈號 ................. 2 安裝電池 ....................2 電池充電 ....................2 安裝記憶卡(選購) ................3 開啟/關閉您的投影機電源..............3 調整焦距 ....................3 功能與操作................. 4 主選單簡介 .................... 4 設定語言 ....................4 檢查記憶體 .................... 5 播放影片 ....................6 播放照片 ....................7 播放Powerpoint/PDF檔案..............
  • Página 224: 準備事項

    準備事項 投影機零件 向左鍵 電源/充電LED 向上鍵 OK鍵 電源鈕 向右鍵 選單鍵 向下鍵 調焦鈕 揚聲器 USB接頭 腕帶孔 三腳架孔 電池蓋 SD/MMC記憶卡插槽 AV插孔 鏡頭 揚聲器...
  • Página 225: 讀取led指示燈號

    讀取LED指示燈號 投影機充電時, 電源LED 亮起橙色。 只有在與待機模式或完全充電模式的AC電源轉換器連接時,電源LED.才會亮起綠色。 如果所有LED都亮起,即表示投影機在操作模式。 安裝電池 1. 請滑動並開啟電池上蓋。 2. 請將投影機隨附的鋰電池裝入電池安裝 槽。請依照正負極圖示,將電池正確安 裝於電池安裝槽。 3. 電池安裝完成後,即可蓋回電池上蓋。 電池充電 第一次使用投影機之前,請充電至少3小時。 1. 接上連接線。 將隨附AC變壓器的一端連接到投影機的USB埠,另一端則 連接到牆上的電源插座。 或 將隨附USB連接線的一端連接到投影機的USB埠,另一端則 連接到已開機的電腦。 請先關閉投影機電源。 2. 充電的LED指示燈呈現橙色時,即代表投影機已開始充電。 3. 當充電纜線拔除或電源裝置完全充滿電時,則充電的LED指 示燈會轉為綠色。 利用電腦將電池充電時,請勿於充電期間開啟投影機電源,否則充電作業將 會結束。...
  • Página 226: 安裝記憶卡(選購

    安裝記憶卡(選購) 請依照下列步驟安裝記憶卡: (1) 開啟SD 卡蓋。 (2) 如圖所示輕輕推入卡片,直到觸及插槽底部為止。 若要取出記憶卡,請輕壓記憶卡並使它彈起。 然後再從插槽 取出卡片即可。 開啟/關閉您的投影機電源 按住電源鍵4秒鐘,以開啟投影機電源。 若要關閉投影機電源,請按住電源鍵2秒鐘。 調整焦距 使用時請調整調焦鈕取得更好的觀賞效果。...
  • Página 227: 功能與操作

    功能與操作 主選單簡介 開啟投影機電源後,首先您將看到「歡迎」畫面,然後是如下所示的主選單。 ● 系統設定: 本功能可讓使用者設定語言、亮度、對比度、飽和度、循環播放圖片速 度、自動關機和嗶聲的喜好設定。 ● 影片:本功能可讓使用者選擇從螢幕投射影片檔案。 ● 照片:本功能可讓使用者選擇從螢幕投射JPEG影像檔案。 ● 音樂:本功能可讓使用者選擇從螢幕播放MP3檔案。 ● 記憶體: 本功能可讓使用者檢查可用記憶體類型和容量,並選擇它作為投影的目標 來源。 設定語言 1. 開啟投影機後, 主選單會出現。 2. 使用向左/向右鍵選擇設定模式,然後按OK進入選單畫面。 3. 使用向上/向下鍵選擇語言項目,然後按向右鍵。 4. 推動向上/向下鍵以選取語言。 5. 完成之後,請按OK確認設定。...
  • Página 228: 檢查記憶體

    檢查記憶體 本功能可選擇用於播放的記憶體類型、容量與可用大小。出廠設定為使用內建記憶體。 1. 使甪向左/向右鍵選擇「記憶體」,然後按OK鍵。 2. 隨即顯示如下所示的記憶體核取方塊。 使用向上/向下鍵選擇記憶體類型。 選項 記憶體 可用/容量 669MB / 979MB 1.9GB / 1.9GB 3. 選擇後按OK鍵返回主選單。 如果沒有插入記憶卡,則畫面只會顯示內部的內建記憶體狀態。...
  • Página 229: 播放影片

    播放影片 1. 使甪向左/向右鍵選擇「影片」,然後按OK鍵。 2. 使用向上/向下鍵選擇目標資料夾或影片檔,以觀看每部影片的第一個畫面。按下OK鍵 確認選擇。(一些較大檔案所需的切換時間可能較長。) 3. 選擇某個影片檔案後,按下OK以播放該檔案。(僅播放一次) 4. 使用向左/向右鍵後退或前進到另一部影片。 5. 您可使用向上/向下鍵控制音量。 6. 按OK可暫停播放影片,再按一次OK則可繼續播放。 投影機溫度因其高效能而發熱是正常現象。 有時本投影機無法播放MP4、ASF或AVI檔案格式的影片檔案。請嘗試使用搭售 的ArcSoft Media Converter (AMC)程式將影片檔案轉換為最佳化的格式,以 適用於本投影機。但我們不保證AMC可接受經過轉檔的所有輸入影片檔案。 支援轉換的檔案類型(輸入檔案格式) - Windows AVI檔案(*.AVI) - 進階系統格式(*.ASF) - 影片CD(*.DAT) - Quick Time檔案(*.MOV) - MP4檔案(*.MP4;*.M4V) - MPEG(*.MPG;*.MPEG;*.MPE) - RealMedia影片(*.RMVB) - Windows Media影片(*.WMV) 支援匯出的檔案類型...
  • Página 230: 播放照片

    播放照片 1. 使甪向左/向右鍵選擇「照片」,然後按OK鍵。 2. 使用向上/向下鍵選擇目標資料夾或圖片,以觀看預覽影像。 按下OK鍵確認選擇。 3. 選擇相片後,按下OK以顯示此相片的完整大小。 4. 使用向左/向右鍵顯示上一張或下一張圖片。 播放Powerpoint/PDF檔案 使用PowerPoint/PDF文件進行簡報時,請將PPT/PDF檔案儲存為.jpeg格式。 1. 請先執行PowerPoint/Acrobat程式。 2. 請開啟PPT/PDF檔案。 3. 請載入「檔案」>「另存新檔」對話視窗,接著從「儲存類型」下拉式清單中選取 「JPEG檔案交換格式」。 4. 如有必要,請重新命名檔案: 播放順序依其第一個阿拉伯數字排列,如1、10、100、101、11,接著為2、20、 21,依序排列。 為避免播放順序錯亂,請將檔案1~9重新命名為01~09,100改為 A100,依此類推。...
  • Página 231: 將mp3音樂插入播放的圖片中

    將MP音樂插入播放的圖片中 . 1. 按住選單鍵2秒,以顯示畫面底部的功能列。 2. 使用向上/向下鍵選擇 (出廠設定值)或 。 選擇 以播放所顯示照片相同資料夾中的MP3檔案,然後選擇 以停用此 功能。 若您無法聽見音樂,請檢查所顯示照片的相同資料夾中是否有MP3檔案。 縮放功能 1. 按住選單鍵2秒以顯示畫面底部的功能列。 2. 使用向左/向右鍵選取「放大」模式並使用向下鍵進入縮放模式。右下角會出現小巧 的縮放畫面。 3. 按向上鍵將相片放大為2倍、3倍、4倍、1倍或按向下鍵逐步將相片縮小為4倍、 3倍、2倍、1倍。 4. 放大至2倍、3倍、4倍時,縮放畫面會指出所顯示畫面的原圖區域。 5. 按住向右、向左、向上或向下鍵沿著相片來移動檢視畫面。 6. 按選單鍵返回原始比例,再按一次選單鍵退出放大模式。...
  • Página 232: 播放音樂

    播放音樂 1. 使甪向左/向右鍵選擇「音樂」,然後按OK鍵。 2. 使用向上/向下鍵選擇目標資料夾或MP3檔案。 按下OK鍵確認選擇。 3. 選擇某個MP3檔案後,按下OK以播放該檔案。 (僅播放一次) 4. 使用向左/向右鍵播放上一個或下一個MP3檔案。 5. 播放MP3時,使用向上/向下鍵調高或降低音量。 6. 按OK可暫停播放音樂,再按一次OK則可繼續播放。 7. 使用耳機聽音樂。(也可用於影片播放) 1) 請將耳機插入投影機的AV插孔。 2) 按OK選取「聲音輸出」。 耳機插孔 耳機轉換器 如果投影機20秒未執行任何操作,則畫面會自動關閉。 重播影片、照片或音樂 . 出廠設定為播放一次所選擇的影片、照片或音樂。如果使用者想重播影片、照片或音 樂,請執行下列操作: 1. 播放影片、相片或音樂時,請按住選單鍵2秒,以顯示畫面底部的功能列。 2. 使用向上/向下鍵選擇 、 或 。 (出廠設定值):不重播 :播放相同資料夾中的影片、照片或音樂 :播放記憶卡或內部內建記憶體中的影片、照片或音樂。...
  • Página 233: 播放其他裝置中的檔案

    播放其他裝置中的檔案 .將投影機連接至您的媒體播放器 連接投影機與外部播放器的步驟: 將您的媒體播放器連接至投影機前,您必須備妥媒體播放器專用的複合式 AV輸出纜線和影音纜線。 影片/MP播放 投影機AV端子線 複合式AV輸出端子線 (紅色) (紅色) 行動電話 (白色) (白色) AV 輸出 (黃色) 數位攝影機/相機 (黃色) 〈音纜線〉 可攜式媒體播 放器 1. 將複合式AV輸出纜線連接至媒體播放器。 2. 連接兩端的AV端子線(黃色對黃色,白色對白色與紅色對紅色)。 3. 要求您選擇「AV輸入」或「聲音輸出」時,請選擇「AV輸入」。 4. 現在您可播放來自投影機的影像和聲音。 您也可使用控制面板(向上/向 下鍵)控制音量。...
  • Página 234 .將投影機連接至您的筆記型電腦 連接筆記型電腦至投影機前,請準備好複合式/S-video轉換器、RCA(雙 公頭)接頭與投影機AV端子線。 請確認您的筆記型電腦配有S-video埠。 (紅色) (白色) AV 輸出 (黃色) 〈音纜線〉 S-video埠 RCA(雙公頭)接頭 S-video端子線 1. 請先啟動您的筆記型電腦與投影機。 2. 請將複合式/S-video轉換器的一端連接至筆記型電腦的S-video埠,並 將另一端與RCA(雙公頭)接頭連接。 3. 請將RCA(雙公頭)接頭的另一端與投影機AV端子線(黃色)連接。 4. 請將AV端子線連接至投影機的AV插孔。 5. 要求您選擇「AV輸入」或「聲音輸出」時,請選擇「AV輸入」。 6. 請將筆記型電腦從LCD顯示模式切換為TV模式。...
  • Página 235: 選單操作

    選單操作 在大多數操作模式下您可開啟選單,對投影機功能進行細部調整。下表提供表單操作的 詳細說明。 動作 如何... 顯示選單 按選單鍵。 移動對焦框 使用向上/向下鍵或向左/向右鍵。 進入子選單/確認項目 按OK鍵。 退出選單/返回上一層選單 (在子選單中)按選單鍵。 設定模式的選單項目 關閉電源 → 選擇設定 模式 → 按OK鍵。 項目 選項 說明 語言 讓您設定螢幕介面的顯示語言。 -4 ~ +4 亮度 設定投影畫面亮度。 -4 ~ +4 對比度 設定投影畫面對比度。 -4 ~ +4 飽和度 設定投影畫面顏色飽和度。 3秒、5秒、...
  • Página 236: 使用電腦管理內建記憶體或記憶卡中的檔案

    使用電腦管理內建記憶體或記憶卡中的檔案 請依下列步驟管理內建記憶體或記憶卡中的檔案。 1. 若已安裝電池,請確定投影機已關機。 2. 請將隨附USB纜線的一端連接至投影機的USB埠,另一端連接至已開機的電腦。 3. 啟動投影機: 按住電源鍵4秒,直到您聽到音樂再放開。 4. 您的電腦將顯示卸除式磁碟。 電腦每次只能識別一個儲存媒介(請先檢查記憶卡,如未插入記憶卡再檢查 內建記憶體)。 請勿於操作時切換儲存媒介。 若投影機於關機狀態時連接至電腦的USB埠,電腦會開始替投影機內的電池充 電。 若要讀取記憶體中的檔案,請按電源鍵或先取出電池。...
  • Página 237: 遙控器

    遙控器 關閉電源鍵 向上鍵 OK/播放/暫停鍵 向左鍵 向右鍵 選單鍵 退出鍵 向下鍵 音量控制鍵 電量指示燈 圖示 說明 電量滿載 電量中等 電量低 電力耗盡 註: 為避免電力突然耗盡,建議您在電量低的圖示出現時先插入AC電源轉換器, 然後取出 註: 畫面出現「電量耗盡」的訊息時,投影機會自動關機。...
  • Página 238: 系統規格表

    系統規格表 項目 說明 LCoS 光學技術 光源 白色LED 畫面長寬比 10流明(最大) 光通量 640 x 480 (VGA) 解析度 6” ~ 50”(15cm ~ 127cm)對角 投影大小 25cm ~ 180cm 投影距離 變焦與對焦 手動 投影來源 來自3合1影音插孔、內建記憶體或記憶卡的外部來源 圖片:.JPEG 音源:.MP3 播放格式 影片:透過ArcSoft Media Converter使用.MPEG-4(.AVI、. ASF、.MP4)、H.264(.MP4)、M-JPEG(.AVI)。 揚聲器 立體聲(0.5W) SD/SDHC/MMC/MS Pro 記憶卡插槽...
  • Página 239 欢迎使用: 非常感谢您购买这款精美的产品。 本产品为历经多时研发与努力的结果,相信能为您提供满意的使用品质。 安全注意事项: 1. 本产品为精密仪器,请勿摔砸、碰撞或拆卸本设备,以免造成保修失效。 2. 请保持产品干燥以避免水气破坏电子零件。 3. 请勿将设备置于高温或阳光直接曝晒的场所,以免造成损坏。 4. 请小心使用本设备,避免机身遭强烈撞击。 5. 为了安全起见,请勿在暴风雨或打雷时使用本设备。 6. 请勿同时使用不同品牌的电池,以避免因电池种类不同而造成严重损坏。 7. 长时间不使用时请将电池取出,以避免因电池腐蚀而影响设备性能。 8. 假如电池有变形或漏液现象,请立即取出电池。 9. 请使用本公司提供的附件,以避免发生规格不符的情形。 10. 请避免让幼儿玩耍本设备,以免发生误食或触电危险。 11. 若更换电池时使用的电池类型不正确,则存在爆炸危险。 12. 根据相关的指导说明处理废旧电池。 当产品需要废弃时,请尽可能回收所有组件。 电池和充电电池不应作为家庭垃圾处理!请将它们送 到当地回收点进行回收处理。 让我们共同保护环境。...
  • Página 240 目录 准备使用................1 投影机部件 ................... 1 LED指示灯图示 ..................2 安装电池 ....................2 电池充电 ....................2 插入存储卡(选配件) ................3 打开/关闭投影机的电源 ................ 3 调整焦距 ....................3 功能和操作................. 4 主菜单简介 .................... 4 设置语言 ....................4 检查存储器 .................... 5 播放视频 ....................6 播放静态照片...
  • Página 241: 准备使用

    准备使用 投影机部件 向左按钮 电源/充电LED 向上按钮 确定按钮 电源键 向右按钮 菜单按钮 向下按钮 调焦键 扬声器 USB插口 手带孔 三脚架孔 电池盖 SD/MMC卡插槽 AV插孔 镜头 扬声器...
  • Página 242: Led指示灯图示

    LED指示灯图示 当投影机充电时,电源LED闪烁橘黄色。 当在待机模式下连接了交流电源适配器时或者在充电完毕模式下,电源LED显示绿色。 所有LED都点亮时,投影机处于运行模式。 安装电池 1. 推动以打开电池仓盖。 2. 将随附的锂离子电池装入电池仓中。 请注意:电池上方的金属极片必须与仓 中的金属接点对齐。 3. 电池安装完毕后,重新盖上电池盖。 电池充电 第一次使用之前,电池请至少充电3个小时。 1. 连接线缆。 将附带的交流适配器的一端连接到投影机的USB端口,将另 一端连接到电源插座。 或者 将附带的USB线的一端连接到投影机的USB端口,将另一端 连接到通电的计算机。确保投影机处于关机状态。 2. 充电LED指示灯变成橘黄色,开始充电。 3. 充电被中断或者电池充电完毕后,充电LED指示灯变成绿 色。 使用计算机对电池充电时,不要打开投影机电源,否则将停止充电。...
  • Página 243: 插入存储卡(选配件

    插入存储卡(选配件) 如要插入存储卡,请执行下列步骤: (1) 打开SD卡盖。 (2) 按照如图所示的方向轻轻地向里推卡,直至卡到达插槽 底部。 如要取出存储卡,请稍微用力按压卡顶端,它将弹出一部分。 从插槽中取出卡。 打开/关闭投影机的电源 按住电源按钮4秒,打开投影机的电源。 如要关闭投影机的电源,请按住电源按钮2秒。 调整焦距 在使用过程中,请调整调焦键以取得更好效果。...
  • Página 244: 功能和操作

    功能和操作 主菜单简介 打开投影机电源后,先显示“欢迎”画面,然后显示如下所示的主菜单。 ● 系统设置: 此功能允许用户设定一些首选设置,如系统语言、亮度、对比度、饱和 度、幻灯片速度、自动关机和哔声。 ● 动画:此功能允许用户选择要在屏幕上投影的视频文件。 ● 照片:此功能允许用户选择要在屏幕上投影的JPEG图像文件。 ● 音乐:此功能允许用户选择要在投影机上播放的MP3文件。 ● 存储器: 此功能允许用户检查可用的存储器类型和容量,选择其作为投影的目标输 入源。 设置语言 1. 打开投影机的电源。主菜单将显示出来。 2. 使用向左/向右按钮选择系统设置模式,然后按OK进入菜单屏幕。 3. 使用向上/向下按钮选择系统语言项目,然后按向右按钮。 4. 移动向上/向下按钮选择一种语言。 5. 完成后,按OK以确认设置。...
  • Página 245: 检查存储器

    检查存储器 此功能用于选择从哪个类型的存储器进行播放以及其容量和可用的空间。默认设置是内 置存储器。 1. 使用向左/向右按钮选择“存储器”,然后按OK按钮。 2. 显示如下所示的存储器检查框。使用向上/向下按钮选择存储器类型。 选择 存储器 可用空间/容量 669MB / 979MB 1.9GB / 1.9GB 3. 选择后,按OK按钮返回主菜单。 未插入存储卡时,屏幕上只显示内部存储器的状态。...
  • Página 246: 播放视频

    播放视频 1. 使用向左/向右按钮选择“动画”,然后按OK按钮。 2. 使用向上/向下按钮选择目标文件夹或视频文件以查看每个视频的第一个画面。按OK按 钮确认所作的选择。(一些大文件可能需要较长的切换时间。) 3. 当选择一个视频文件时,按OK进行播放。 (只播放一次) 4. 使用向左/向右按钮后退或前进到另一个视频。 5. 您可以使用向上/向下按钮控制音量。 6. 按OK可以暂停播放视频,再按一次OK可以继续播放。 由于高性能原因,此投影机在连续使用后会发热,这是正常现象。 在有些情况下,此投影机可能无法播放MP4、ASF或AVI文件格式的视频文 件。请试着使用附带的ArcSoft Media Converter (AMC)程序将视频文件转换成 适合此投影机使用的格式。但是,不保证AMC能能对所有的输入视频文件进 行文件转换。 可以转换的文件类型(输入文件格式) - Windows AVI文件(*.AVI) - 高级系统格式(*.ASF) - 视频CD (*.DAT) - Quick Time文件(*.MOV) - MP4文件(*.MP4; *.M4V) - MPEG (*.MPG; *.MPEG; *.MPE) - RealMedia视频(*.RMVB) - Windows媒体视频(*.WMV) 可以导出的文件类型..
  • Página 247: 播放静态照片

    播放静态照片 1. 使用向左/向右按钮选择“照片”,然后按OK按钮。 2. 使用向上/向下按钮选择目标文件夹或照片以查看预览图像。按OK按钮确认所作的 选择。 3. 选择照片后,按OK显示全尺寸的照片。 4. 使用向左/向右按钮显示上一张或下一张照片。 播放Powerpoint/PDF文件 当使用PowerPoint/PDF文档进行演示时,请将PPT/PDF文件保存成.jpeg格式。 1. 先执行PowerPoint/Acrobat程序。 2. 打开PPT/PDF文件。 3. 启动“文件”>“另存为”对话框,在“保存类型”下拉列表中选择“JPEG文件交 换格式”。 4. 必要时,重新命名文件: 播放顺序依照第一个阿拉伯数字的顺序,如1, 10, 100, 101, 11,然后是2, 20, 21, 以此类推。为避免播放顺序混乱,请将文件1 ~ 9重新命名为01 ~ 09,100重新命名 为A100等。...
  • Página 248: 变焦功能

    在播放的照片中插入MP音乐 . 1. 按住菜单按钮2秒,在屏幕底部显示功能条。 2. 使用向上/向下按钮选择 (默认设置)或 。 选择 播放与所显示的照片位于同一文件夹中的MP3文件,选择 禁用此功能。 如果听不到音乐,请检查显示的照片所在的文件夹中是否有MP3文件。 变焦功能 1. 按住菜单按钮2秒,在屏幕底部显示功能条。 2. 使用向左/向右按钮选择“放大”模式,然后使用向下按钮进入变焦模式。右下角显 示一个小的变焦屏幕。 3. 按向上按钮逐步实现x2、x3、x4、x1变焦,或者按向下按钮逐步实现x4、x3、x2、 x1变焦。 4. 当放大倍数为x2、x3或x4时,变焦屏幕上指明正在显示的原始照片的区域。 5. 按住向右、向左、向上或向下按钮在照片上移动查看屏幕。 6. 按菜单按钮恢复至x1状态,再按一次菜单按钮退出放大模式。...
  • Página 249: 播放音乐

    播放音乐 1. 使用向左/向右按钮选择“音乐”,然后按OK按钮。 2. 使用向上/向下按钮选择目标文件夹或MP3文件。按OK按钮确认所作的选择。 3. 选择一个MP3文件后,按OK进行播放。(只播放一次) 4. 使用向左/向右按钮播放上一个或下一个mp3文件。 5. 当播放MP3时,使用向上/向下按钮增大和减小音量。 6. 按OK可以暂停播放音乐,再按一次OK可以继续播放。 7. 使用耳机听音乐。(也适用于播放视频) 1) 将耳机连接到投影机的AV插孔。 2) 按OK选择“音频输出”。 耳机插孔 耳机适配器 如果投影机空闲时间达到20秒,屏幕将自动关闭。 重复播放视频、静态照片或音乐 . 默认设置是播放一次所选的视频、静态照片或音乐。如果用户希望重复播放视频、静态 照片或音乐,请执行下列步骤: 1. 在播放视频、照片或音乐期间,按住菜单按钮2秒在屏幕底部显示功能条。 2. 使用向上/向下按钮选择 或 。 (默认设置):不重复播放 :播放同一文件夹中的视频、静态照片或音乐 :播放存储卡或内部存储器中的视频、静态照片或音乐。...
  • Página 250: 播放其它设备中的文件

    播放其它设备中的文件 .将投影机连接到媒体播放器 连接投影机和外部播放器的步骤: 在将媒体播放器连接到投影机前,您需要准备好媒体播放器专用的复合视频 AV-输出线和投影机AV线。 视频/音乐播放器 投影机AV线 复合视频AV-输出线 (红色) (红色) 移动电话 (白色) (白色) AV输出 (黄色) 数码摄像机/相机 (黄色) <AV线> 便携媒体播放器 1. 将复合视频AV-输出线连接到媒体播放器。 2. 连接两根AV线(黄色到黄色,白色到白色,红色到红色)。 3. 当要求您选择“AV输入”或“音频输出”时,选择“AV输入”。 4. 现在,您就可以从投影机投影图像和播放音频了。此外,还可以从控制面 板控制音量(向上/向下按钮)。...
  • Página 251 将投影机连接到笔记本电脑 在将笔记本电脑连接到投影机之前,您需要准备好复合视频/S-video适配 器、RCA(双插头)连接器和投影机AV线。 请确保您的笔记本电脑配备S-video端口。 (红色) (白色) AV输出 (黄色) <AV线> S-video端口 RCA(双插头)连接器 S-video线 1. 先打开笔记本电脑和投影机的电源。 2. 将复合视频/S-video适配器的一端连接到笔记本电脑上的S-video端口, 另一端连接到RCA(双插头)连接器。 3. 将RCA(双插头)连接器的另一端连接到投影机AV线(黄色)。 4. 将AV线连接到投影机的AV插孔。 5. 当要求您选择“AV输入”或“音频输出”时,选择“AV输入”。 6. 将笔记本电脑显示模式从LCD模式切换到TV模式。...
  • Página 252: 菜单操作

    菜单操作 菜单项目提供了一些选项,供您微调投影机的功能。下表介绍菜单的详细操作方法。 如何... 操作 开启菜单 按菜单按钮。 移动选框 使用向上/向下按钮或向左/向右按钮。 进入子菜单/确认一个项目 按OK按钮。 退出菜单/回到上一级菜单 按菜单按钮(在子菜单中时)。 系统设置模式下的菜单项目 开机→选择系统设置模式→按OK按钮。 项目 选项 说明 系统语言 选择OSD所使用的语言。 -4 ~ +4 亮度 设置投影屏幕的亮度。 -4 ~ +4 对比度 设置投影屏幕的对比度。 -4 ~ +4 饱和度 设置投影屏幕的色饱和度。 3秒、5秒、 幻灯片速度 设置每个幻灯片之间的间隔时间 8秒、15秒 关闭 不使用自动关机功能。 3分钟...
  • Página 253: 从pc管理内部存储器或存储卡中的文件

    从PC管理内部存储器或存储卡中的文件 请按照下列步骤管理内部存储器或存储卡中的文件。 1. 当安装了电池时,确保投影机处于关机状态。 2. 将附带的USB线的一端连接到投影机上的USB端口,另一端连接到开机的计算机。 3. 打开投影机的电源: 按住电源按钮4秒,直至听到音乐声。 4. 计算机中出现一个可移动磁盘。 PC每次只能识别一个存储介质(先检查存储卡;未插入存储卡时,检查内部 存储器)。 在运行期间,不要切换存储介质。 在将投影机连接到PC USB端口但不打开投影机电源时,PC开始对投影机 内部的电池充电。如要读取存储器中的文件,请按电源按钮或先取出电池。...
  • Página 254: 遥控器

    遥控器 关闭电源按钮 向上按钮 OK/播放/暂停按钮 向左按钮 向右按钮 菜单按钮 退出按钮 向下按钮 音量控制按钮 电池电量图示 图标 说明 电池电量全满 电池电量中等 电池电量低 电池没电了 注意: 为避免使用过程中突然断电,建议您在该图标指明电池电量低时先插入交流电源适配 器,然后卸下电池。 注意: 当屏幕上显示“电池电量低”消息时,投影机将自动关机。...
  • Página 255 规格 项目 说明 LCoS 光学技术 光源 白色LED 宽高比 10流明(最大) 光通量 640 x 480 (VGA) 分辨率 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm)(对角线) 投影图像尺寸 25cm ~ 180cm 投影距离 变焦和对焦 手动 外部3合1 AV插孔、内置存储器或存储卡 投影源 照片:.JPEG 音频:.MP3 播放格式 视频:.MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4)、H.264 (.MP4)以及 ArcSoft Media Converter转换的M-JPEG (.AVI)。 音频扬声器...
  • Página 256 감사의 말씀 저희의 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 저희는 제품 개발에 많은 시간과 노력을 들였습니다. 다년간 고장 없이 사용하실 수 있기를 바 랍니다. 안전 주의사항 장치를 떨어뜨리거나, 구멍을 내거나 분해하지 마십시오. 그럴 경우 보증을 받을 수 없습 니다. 2. 물기가 닿지 않도록 주의하고, 사용 전에 손을 말리십시오. 3.
  • Página 257 목차 시작하기................1 프로젝터 각부 명칭................1 LED 표시등 읽기................... 2 배터리 설치하기 ................... 2 배터리 충전하기 ................... 2 메모리 카드(옵션) 삽입하기 ..............3 프로젝터 켜기/끄기 ................3 초점 조정하기 ..................3 기능과 작동............... 4 기본 메뉴 소개 ..................4 언어...
  • Página 258: 시작하기

    시작하기 프로젝터 각부 명칭 왼쪽.버튼 전원/충전.LED 위.버튼 OK.버튼 전원 버튼 오른쪽.버튼 메뉴.버튼 아래.버튼 초점 스위치 스피커 USB.커넥터 어깨끈 홀더 삼각대 소켓 배터리 커버 SD/MMC.카드 슬롯 AV.잭 렌즈 스피커...
  • Página 259: Led 표시등 읽기

    LED.표시등 읽기 전원.LED는 프로젝터가 충전될 때 주황색으로 켜집니다. 대기 모드 또는 완전 충전 모드에서 AC 전원 어댑터와 연결될 때에는 전원.LED만 녹 색으로 켜집니다. 모든 LED가 켜질 경우 프로젝트가 작동 모드에 있는 것입니다. 배터리 설치하기 1. 배터리 커버를 밀어서 엽니다. 2. 부속된 리튬 이온 배터리를 격실 에...
  • Página 260: 메모리 카드(옵션) 삽입하기

    메모리.카드(옵션).삽입하기 다음 절차를 따라 메모리 카드를 삽입합니다. (1) SD 카드 커버를 엽니다. (2) 카드를 지시된 대로 슬롯 하부에 닿을 때까지 부드럽게 누릅니다. 메모리 카드를 제거하려면 카드를 부드럽게 눌러 배출시킵니 다. 그런 다음 카드를 잡아당겨 슬롯에서 뺍니다. 프로젝터 켜기/끄기 전원 버튼을 4초 동안 눌러 프로젝터를 켭니다. 프로젝터를...
  • Página 261: 기능과 작동

    기능과 작동 기본 메뉴 소개 프로젝터를 켜면 "환영합니다" 화면이 표시된 다음 기본 메뉴가 아래와 같이 표시됩 니다. ● 설정: 이 기능을 사용하여 이 기능을 사용하여 이 기능을 사용하여 언어, 밝기, 대비, 채도, 슬라이드쇼 속도, 자동 전원 꺼짐, 신호음과 같은 일부 환경 설정을 설정할 수 있습니다. ●...
  • Página 262: 메모리 확인하기

    메모리 확인하기 이 기능은 재생할 메모리의 종류와 용� 및 이용한 가능한 용�을 선택합니다. 기본값 은 내장 메모리입니다. 1. 왼쪽/오른쪽 버튼을 이용하여 "메모리" 를 선택한 다음 OK 버튼을 누릅니다. 2. 메모리 확인 상자가 아래와 같이 표시됩니다. 위/아래 버튼을 이용하여 메모리 종류 를...
  • Página 263: 동영상 재생

    동영상 재생 1. 왼쪽/오른쪽 버튼을 이용하여 "동영상" 을 선택한 다음 OK 버튼을 누릅니다. 2. 위/아래.버튼을 이용하여 재생할 동영상 파일이 있는 대상 폴더 또는 재생할 동영 상 파일을 선택합니다. OK 버튼을 눌러 선택을 확인합니다. (더 큰 용�의 파일들 은 전환하는 데 더 많은 시간이 걸릴 수 있습니다.) 3.
  • Página 264: 사진 재생하기

    사진 재생하기 1. 왼쪽/오른쪽 버튼을 이용하여 "사진" 을 선택한 다음 OK 버튼을 누릅니다. 2. 위/아래.버튼을 이용하여 미리보기 이미지를 볼 대상 폴더 또는 사진을 선택합니다. OK 버튼을 눌러 선택을 확인합니다. 3. 사진을 선택한 다음 OK.를 누르면 사진이 전체 크기로 표시됩니다. 4. 왼쪽/오른쪽.버튼을 이용하여 이전 사진 또는 다음 사진을 표시합니다. Powerpoint/PDF.파일...
  • Página 265: 줌 기능

    재생 중인 사진에.MP.음악을 삽입하기.. 1. 메뉴 버튼을 2초 동안 눌러 화면 하단에 기능 표시줄을 표시합니다. 2. 위/아래 버튼을 이용하여 (기본 설정) 또는 을 선택합니다. 을 선택하면 표시된 사진의 같은 폴더에 있는 MP3 파일이 재생되며 을 선택하면 이 기능이 사용 해제됩니다. 음악을...
  • Página 266: 음악 재생하기

    음악 재생하기 1. 왼쪽/오른쪽 버튼을 이용하여 "음악" 을 선택한 다음 OK 버튼을 누릅니다. 2. 위/아래.버튼을 이용하여 대상 폴더 또는 MP3 파일을 선택합니다. OK 버튼을 눌 러 선택을 확인합니다. 3. 한 개의 MP3 파일을 선택하면 OK를 눌러 재생합니다. (한 번만 재생) 4.
  • Página 267: 다른 장치에서 파일 재생하기

    다른 장치에서 파일 재생하기 .프로젝터를 미디어 플레이어에 연결하기 프로젝터를 외장형 플레이어와 연결하는 순서 미디어 플레이어를 프로젝터에 연결하기 전에 미디어 플레이어 전용 컴 포짓 AV 출력 케이블과 프로젝터 AV 케이블을 준비해야 합니다. 동영상/음악 플 레이어 프로젝터 AV 케이블 컴포짓 AV 출력 케이블 (빨간색) (빨간색) 이동전화...
  • Página 268 .프로젝터를 노트북.PC에 연결하기 노트북 PC를 프로젝터에 연결하기 전에 컴포짓/S-비디오 어댑터, RCA(듀 얼 메일) 커넥터, 프로젝터 AV 케이블을 준비해야 합니다. 노트북 PC에 S-비디오 포트가 탑재되어 있는지 확인하십시오. (흰색) AV OUT (노란색) <AV 케이블> S-비디오 포트 RCA(듀얼 메일) 커넥터 S-비디오 케이블 1. 노트북 PC와 프로젝터를 먼저 켭니다. 2.
  • Página 269: 메뉴 조작

    메뉴 조작 메뉴 항목은 프로젝터 기능을 미세 조정할 수 있는 여러 옵션을 제공합니다. 다음 표는 메뉴 조작에 대한 세부 사항을 제공합니다. 조작 실행 메뉴 가져오기 메뉴 버튼을 누릅니다. 강조 표시줄을 이동 위/아래 버튼 또는 왼쪽/오른쪽 버튼을 이용합니다. OK 버튼을 누릅니다. 하위...
  • Página 270 내장 메모리의 파일 또는 메모리 카드의 파일을. PC에서 관리하기 내장 메모리 또는 메모리 카드에 있는 파일들을 관리하려면 아래 절차를 따르십시오. 1. 배터리를 설치한 경우 프로젝터가 꺼져 있는지 확인합니다. 2. 부속된 USB 케이블의 한쪽을 프로젝터의 USB 포트에 연결한 다음 반대쪽을 전원이 켜진...
  • Página 271: 리모컨

    리모컨 전원 끄기 버튼 위.버튼 OK/재생/일시 정지.버튼 왼쪽.버튼 오른쪽.버튼 메뉴.버튼 종료 버튼 아래.버튼 볼륨 조절 버튼 배터리 수명 표시기 아이콘 설명 배터리 수명 풍부 배터리 수명 중간 배터리 수명 부족 배터리 수명 종료 참고.1: 갑작스러운 전원 공급 중단을 피하기 위해 아이콘이 배터리 수명 부족 상태 임을...
  • Página 272 규격 항목 설명 LCoS 광학 기술 백색 LED 광원 화면비율 10루멘(최고) 조도 640 x 480 (VGA) 해상도 6" ~ 50"(15cm ~ 127cm)(대각선 기준) 투사 이미지 크기 25cm ~ 180cm 투사 거리 줌과 초점 수동 3-in-1 AV 잭에 연결된 외부 장치, 내장 메모리 또는 메모 투사...
  • Página 273 Bem-vindo: Obrigado por adquirir este excelente produto. Foi aplicado um grande investimento e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que ele ofereça por muitos anos de funcionamento livre de problemas. Observações de segurança: 1. Não derrube, fure ou desmonte a filmadora; caso contrário, a garantia será invalidada. 2. Evite todos os contatos com água e mãos secas antes de usar. 3. N ão exponha o dispositivo a temperaturas altas ou à luz solar direta. Isso poderá danificar o dispositivo.
  • Página 274 Índice Primeiros passos............1 Peças do projetor ................. 1 Leitura dos indicadores de LED ............2 Como instalar a bateria................. 2 Como carregar a bateria ............... 2 Como inserir um cartão de memória (opcional)........3 Como ligar e desligar o projetor ............3 O ajuste do foco..................
  • Página 275: Primeiros Passos

    Primeiros passos Peças do projetor Botão esquerdo LED de Liga / Botão para cima Desliga / Carga Botão OK Botão Liga/Desliga Botão direito Botão Menu Botão para baixo Interruptor de foco Alto-falante Conector USB Suporte de correia Soquete de tripé Capa da bateria Slot do cartão SD/MMC Tomada AV...
  • Página 276: Leitura Dos Indicadores De Led

    Leitura dos indicadores de LED O LED de Liga / Desliga fica laranja quando o projetor é carregado. Somente o LED de Liga / Desliga fica verde quando está conectado com o adptador AC em modo de espera ou em modo de carga completa. Se todos os LEDs forem desligados, o projetor está em modo de operação. Como instalar a bateria 1.
  • Página 277: Como Ligar E Desligar O Projetor

    Como inserir um cartão de memória (opcional) Para inserir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra a capa do cartão SD. (2) Empurre cuidadosamente o cartão como indicado até que o cartão chegue ao fundo da fenda. Para remover o cartão de memória, pressione-o cuidadosamente e ele sairá.
  • Página 278 Funções e operações Introdução ao menu principal Depois de desligar o projetor, você verá a tela “Bem-vindo” primero, e então, o menu principal abaixo. ● Configurações: E sta função permite aos usuários definer algumas preferências de configuração, como Idioma, Brilho, Contraste, Saturação, Velocidade da apresentação de slides, Desligamento automático e Som de bipe. ●...
  • Página 279: Como Verificar A Memória

    Como verificar a memória Esta função é para selecionar de qual tipo de memória quer executar o playback e sua capacidade e tipo. O padrão é a memória embutida. 1. Use o botão direita/esquerda para selecionar “memória” e então, pressione o botão OK.
  • Página 280 Como reproduzir vídeos 1. Use o botão direita/esquerda para selecionar “Vídeo” e então, pressione o botão 2. Use o botão para cima / para baixo para selecionar a pasta ou os arquivos de vídeo que deseja ver na primeira tela de cada vídeo. Pressione o botão OK para confirmar a seleção. (Alguns arquivos maiores pode precisar de mais tempo para mudar.) 3.
  • Página 281: Fazer O Playback De Imagens Estáticas

    Fazer o playback de imagens estáticas 1. Use o botão direita/esquerda para selecionar “Fotografia” e então, pressione o botão OK. 2. Use o botão para cima / para baixo para selecionar a pasta ou a foto desejada para ver a imagem de pré-visualização. Pressione o botão OK para confirmar a seleção. 3.
  • Página 282: Função Zoom

    Cpmp inserir música MP na foto 1. Pressione o botão Menu por 2 segundos para mostrar a barra de função na parte inferior da tela. 2. Use o botão para cima/ para baixo para selecionar (configuração padrão) Selecione para reproduzirá arquivos MP3 na mesma pasta das imagens exibidas e para desabilitar esta função.
  • Página 283: Como Fazer O Playback De Música

    Como fazer o Playback de música 1. Use o botão direita/esquerda para selecionar “Música” e então, pressione o botão OK. 2. Use o botão para cima / para baixo para selecionar o arquivo ou arquivos MP3. Pressione o botão OK para confirmar a seleção. 3.
  • Página 284: Como Conectar O Projetor Aos Seus Media Players

    Reprodução de arquivos em outros dispositivos Como conectar o projetor aos seus media players Etapas na conexão do projetor com um player externo: Antes de conectar seu media player ao projetor, voce precisa ter o cabo dedicado de AV out (saída) e o cabo de AV do projector prontos. Video/Music Player Cabo AV do projetor...
  • Página 285: Como Conectar O Projetor Aos Seus Media Pc Laptop

    Como conectar o projetor aos seus media PC laptop Antes de conectar seu PC laptop ao projetor, você precisa ter um adaptador Composite/S-video, conector RCA (duplo macho), e cabo AV projetor pronto. Certifique-se que seu PC laptop esteja equipado com a porta S-video. (branco) AV OUT (amarelo) <Cabo AV> Porta S-video Conector RCA (duplo macho) Cabo S-vídeo 1.
  • Página 286: Operação Do Menu

    Operação do menu Os itens do menu fornecem diversas opções para sintonização fina das funções do projetor. A tabela a seguir oferece os detalhes sobre as operações de menu. Como ... Ação Abrir o menu Pressione o botão MENU. Use o botão para cima/ para baixo ou o botão Mover a barra de realce Esquerda / Direita. Digitar sub-menu/Confirmar um Pressione o botão OK. item Sair do menu e voltar o menu Pressione o botão Menu (quando estiver no sub- superior menu).
  • Página 287: Como Gerencia Os Arquivos Na Memória Embutida Ou No Cartão De Memória A Partir Do Pc

    Como gerencia os arquivos na memória embutida ou no cartão de memória a partir do PC Siga os procedimentos abaixo para gerenciar arquivos na memória embutida ou no cartão de memória. 1. Certifique-se que o projetor esteja desligado se a bateria for instalada. 2. Conecte uma extremidade do cabo USB fornecido à porta USB do projetor e a outra extremidade do cabo a um PC ligado.
  • Página 288: Controle Remoto

    Controle remoto Botão desligar Botão Botão para cima Reproduzir / Pausar Botão esquerdo Botão direito Botão Menu Botão Sair Botões de controle de Botão para baixo volume Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com carga média Bateria com carga baixa Bateria descarregada Observação 1: Para evitar falta de energia repentina, recomenda-se conectar o...
  • Página 289 Especificações Item Descrição Tecnologia óptica LCoS Fonte de luz LED branco Taxa de aspecto Fluxo luminoso 10 Lúmens (Máx.) Resolução 640 x 480 (VGA) Tamanho da imagem 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal) de projeção Distância de projeção 25cm ~ 180cm Zoom e foco Manual Externa de tomada AV 3-em-1, memória embutida ou cartão Fonte de projeção de memória Fotografia: .JPEG...
  • Página 290 82-382-90012v1.0...

Tabla de contenido