en Dimensions
de Abmessungen
CI592-CS31(-XC)
en mounted on
de montiert auf
es montado en
monté sur
fr
it
montaggio su
sv monterad på
cn 装配在底板上
ru устанавливается на
TU551-CS31
TU552-CS31(-XC)
en Connection
de Anschluss
a
b
en I/O-Bus
en System LEDs
de I/O-Bus
de System-LEDs
es Bus I/O (E/S)
es LEDs de sistema
fr
Bus I/O (E/S)
fr
it
Bus I/O
it
sv I/O-buss
sv System-LED
cn I/O-Bus
cn 系统LED指示
ru
Шина В/В
ru Системные СИД
d
DI0 - DI7
en 8 yellow LEDs signal status
de 8 gelbe LEDs Signalzustand
es 8 LEDs amarillos para estado de señal
8 LED jaunes, État du signal
fr
it
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali
sv 8 gula LED signaltillstånd
cn 8个黄色信号状态LED指示灯
ru 8 желтых СИД состояния сигналов
f
AO0 - AO1
en 2 yellow LEDs signal status
de 2 gelbe LEDs Signalzustand
es 2 LEDs amarillos para estado de señal
fr
2 LED jaunes, État du signal
it
2 LEDs gialli per lo stato dei segnali
sv 2 gula LED signaltillstånd
cn 2个黄色信号状态LED指示灯
ru 2 желтых СИД состояния сигналов
i
UP
en 1 green LED process voltage
de 1 grüne LED Versorgungsspannung
es 1 LED verde para tensión de alimentación
fr
1 LED verte, Tension d'alimentation
it
1 LED verde tensione di alimentazione
sv 1 grön LED försörjningsspänning
cn 1 个绿色过程供电电压状态指示 LED
ru
1 зеленый СИД питания каналов В/В
en Attention: The process voltage must be included in the earthing concept of the control system.
de Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept der Steuerung einbezogen werden.
es Cuidado: La tensión del proceso deberá incluirse en el concepto de puesta a tierra del sistema de control.
Attention: la tension d'alimentation doit être intégrée dans le concept de mise à la terre du système de commande.
fr
it
Attenzione: La tensione d'alimentazione deve essere inclusa nel collegamento di messa a terra del sistema.
sv Obs! Processpänningen måste integreras i styrningens jordningskoncept.
cn 注意 : 过程供电电压要接入控制系统的接地系统中
Внимание: Питание каналов В/В должно быть включено в систему заземления системы управления.
ru
en In-/Outputs de Ein-/Ausgänge es Entradas/salidas fr Entrées/sorties it Ingressi/uscite sv In-/utgångar cn 输入/输出 ru Входы / Выходы
+5 V DC
R1 1.0
DI0
2.0
R2 1.1
DI1
2.1
B1 1.2
DI2
2.2
B2 1.3
DI3
2.3
0 V DC
FE 1.4
DI4
2.4
B1 1.5
DI5
2.5
B2 1.6
DI6
2.6
FE 1.7
DI7
2.7
UP +24 V DC
1.8
ZP 0 V
1.9
en Example for connection as an input a
or as an output b
de Beispiel für Anschluss als Eingang a
oder als Ausgang b
es Ejemplo para conexión como entrada a
o como salida b
fr
Exemple de connexion soit en entrée a
ou en sortie b
it
Esempio per connessione come ingresso a
oppure come uscita b
sv Exempel för anslutning som ingång a eller utgång b
cn 连接示例:a 为输入, b为输出
ru
Пример подключения в качестве входа a или в качестве выхода b
en Additional information related to UL approvals: For use in XC applications maximum ambient temperature 60°C.
de Zusatzinformation gemäß UL-Zulassung: Für den Einsatz in XC-Anwendungen beträgt die maximale Umgebungstemperatur 60 °C.
es Información adicional relacionada con certificaciones UL: Temperatura ambiente máxima de 60 ° C para su uso en aplicaciones XC.
fr
Information spécifique à la certification UL: Température ambiante limitée à 60°C en cas d'utilisation en condition XC.
it
Informazioni aggiuntive relative all'approvazione UL: Massima temperatura ambiente 60°C per applicazioni XC.
sv Ytterligare information relaterat till UL godkännande: För användning i XC applikationer max omgivningstemperatur 60°C.
cn 针对 UL 认证的补充说明:极端环境下运行的最高外界温度为60°C.
ru Дополнительная информация по соответствию UL: При использовании в приложениях XC, максимальная температура окружающей среды 60°C.
es Dimensiones
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
21 (0.83)
54 (2.13)
DIN rail 15 mm
DIN rail 7.5 mm
28
(1.10)
es Conexión
fr Connexion
c
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
LED système
fr
LEDs di sistema
it
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
ru Номер клеммы - имя канала
e
AI0 - AI3
en 4 yellow LEDs signal status
de 4 gelbe LEDs Signalzustand
es 4 LEDs amarillos para estado de señal
4 LED jaunes, État du signal
fr
it
4 LEDs gialli per lo stato dei segnali
sv 4 gula LED signaltillstånd
cn 4个黄色信号状态LED指示灯
ru 4 желтых СИД состояния сигналов
g
DC8 - DC15
en 8 yellow LEDs signal status
de 8 gelbe LEDs Signalzustand
es 8 LEDs amarillos para estado de señal
fr
8 LED jaunes, État du signal
it
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali
sv 8 gula LED signaltillstånd
cn 8 个黄色信号状态LED指示灯
ru 8 желтых СИД состояния сигналов
j
CH-ERR1, CH-ERR2, CH-ERR3
en 3 red LEDs to display errors
de 3 rote LEDs für Fehleranzeige
es 3 LEDs rojos para visualizar errores
fr
3 LED rouges, Signalisation d'erreurs
it
3 LEDs rossi per segnalazione di errori
sv 3 röda LED för felindikering
cn 3个红色错误LED指示灯
ru 3 красных СИД для индикации ошибок
AI0 3.0
+
−
AI1 3.1
+
−
AI2 3.2
+
−
AI3 3.3
+
−
AI- 3.4
3.5
AO0
+
−
3.6
AO1
+
−
3.7
AO−
PTC
PTC
2.8
3.8
2.9
3.9
DC
x
DC
x
fr Dimensions
it Dimensioni
1.0 R1
PWR
2.0 DI0
3.0 AI0+
1.1 R2
3.1 AI1+
CS31
2.1DI1
S−
1.2 B1
2.2DI2
3.2 AI2+
ERR
I/O−
1.3 B2
2.3 DI3
3.3 AI3+
Bus
1.7 FE
2.4DI4
3.4 AI−
1.5 B1
ADDR x10
2.5 DI5
3.5 AO0+
2
3
1
4
1.6 B2
2.6 DI6
3.6 AO1+
0
5
6
1.7 FE
8
7
2.7DI7
3.7 AO−
ADDR x1
2
3
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
1
4
0
5
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
6
8
7
CH−ERR2
CH−ERR3
UP 24VDC 100W
Input 24VDC / Output 24VDC 0.5A
1.0
2.0
3.0
1.1
2.1
3.1
1.2
2.2
3.2
1.3
2.3
3.3
1.4
2.4
3.4
1.5
2.5
3.5
135 mm
1.6
2.6
3.6
1.7
2.7
3.7
(5.31) "
1.8
2.8
3.8
1.9
2.9
3.9
it Connessione
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
allocazione num. morsetto - nome del segnale
k
en a Example for connection input AIx
4.0
DC8
b Example for connection output AOx
4.1
DC9
de a Beispiel für Anschluss Eingang AIx
b Beispiel für Anschluss Ausgang AOx
4.2
DC10
es a Ejemplo para la conexión de entrada AIx
4.3
DC11
b Ejemplo para la conexión de salida AOx
4.4
DC12
fr
a Exemple de connexion d'une entrée AIx
4.5
DC13
b Exemple de connexion d'une sortie AOx
4.6
DC14
it
a Esempio per connessione ingresso AIx
4.7
DC15
b Esempio per connessione uscita AOx
sv a Exempel för anslutning ingång AIx
b Exempel för anslutning utgång AOx
4.8
cn a 输入端接线示例 AIx
4.9
b 输出端接线示例 AOx
ru
a Пример подключения входа AIx
a
b Пример подключения выхода AOx
UP
en Example for connection input DIx
de Beispiel für Anschluss Eingang DIx
ZP
es Ejemplo para la conexión de entrada DIx
b
fr
Exemple de connexion d'une entrée DIx
UP
ZP
it
Esempio per connessione ingresso DIx
sv Exempel för anslutning ingång DIx
cn 输入端接线示例 DIx
П ример подключения входа DIx
ru
sv Dimensioner
57. 7
(2.27)
CI592
4.0 DC8
4.1DC9
4.2DC10
4.3 DC11
4.4DC12
4.5 DC13
4.6 DC14
4.7DC15
4.8 UP
4.9 ZP
CH−ERR4
CS31 8DI 8DC
4AI 2AO
4.0
1.0
2.0
3.0
4.0
4.1
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
4.3
4.4
1.4
2.4
3.4
4.4
1.5
2.5
3.5
4.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
4.9
67.5 (2.66)
sv Anslutning
h
en 2 rotary switches for module address
de 2 Drehschalter für Moduladresse
es 2 selectores giratorios para dirección del módulo
2 commutateurs rotatifs pour l'adresse du module
fr
it
2 commutatori rotanti per indirizzo della scheda
sv 2 vridomkopplare för moduladress
cn 2 个旋钮开关用于设定模块地址
ru
2 поворотных переключателя адреса сетевого
интерфейса
l
TA525
TU551-CS31/TU552-CS31(-XC)
en Label
de Beschriftungsschild
es Etiqueta
fr
Dispositif de repérage
it
Targhetta
sv Textskylt
cn 标签
ru
Шильдик
UP
1.8
2.8
1.9
2.9
ZP
cn 尺寸
ru Размеры
135 mm
(5.31) "
cn 连接
ru Подключение
CI592
3
4
5
7
1
1.0 R1
PWR
2.0 DI0
3.0 AI0+
4.0 DC8
1.1 R2
CS31
2.1DI1
3.1 AI1+
4.1DC9
2
S−
1.2 B1
2.2DI2
3.2 AI2+
4.2DC10
ERR
I/O−
1.3 B2
2.3 DI3
3.3 AI3+
4.3 DC11
Bus
6
1.7 FE
2.4DI4
3.4 AI−
4.4DC12
ADDR x10
1.5 B1
2.5 DI5
3.5 AO0+
4.5 DC13
2
3
1
4
1.6 B2
2.6 DI6
3.6 AO1+
4.6 DC14
0
5
6
8
8
7
2.7DI7
3.7 AO−
1.7 FE
4.7DC15
ADDR x1
9
2
3
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
1
4
0
5
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
6
10
8
7
CH−ERR2
CH−ERR3
CH−ERR4
UP 24VDC 100W
CS31 8DI 8DC
11
4AI 2AO
Input 24VDC / Output 24VDC 0.5A
1.0
2.0
3.0
4.0
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
12
1.5
2.5
3.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
en CS31 Terminal Unit
de CS31-Klemmenblock
es Bloque de bornas CS31
fr
Embase de connectique CS31
it
unità terminale CS31
sv CS31-plintar
cn CS31接口模块底板
ru
Монтажное основание CS31
3.8
4.8
+ 24 V
0 V
3.9
4.9
a
AI0 ... AI3
0 ... 10 V
± 10 V
0/4 ... 20 mA
Pt100 / Pt1000
Ni1000
b
AO0 ... AO1
± 10 V
0/4 ... 20 mA
ZP
DI
x
UP
ZP
3ADR024050M6801