Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda lawnmower!
This manual covers the operation and maintenance of the Honda
HRX537VKEA lawnmower.
We want to help you get the best results from your new mower and to
operate it safely. This manual contains the information on how to do
that; please read it carefully.
This manual should be considered a permanent part of the
lawnmower and should remain with it if it is resold.
If you have a problem or questions concerning the mower, contact
your supplying dealer.
We recommend that you read the warranty policy to fully understand
its coverage and your responsibilities of ownership.
Honda Power Equipment Mfg., Inc. reserves the right to make
changes at any time without notice and without incurring any
obligation.
No part of this publication may be reproduced without written
permission.
SAFETY MESSAGES
Pay special attention to statements preceded by the following words:
DANGER
WARNING
CAUTION
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by the
following word:
Your lawnmower or other property can be
NOTICE
damaged if you don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
lawnmower, other property, or the environment.
00X39VH7 V310
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
OWNER'S MANUAL
PEDESTRIAN CONTROLLED
CONTENTS
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
SAFETY MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
COMPONENT IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SET-UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
PRE-OPERATION CHECKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TRANSPORTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Honda Warranty Conditions,
"EC Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE,
Major Honda Distributor Locations . . . . . . . . . . . . . . .Last page
© 2014 American Honda Motor Co., Inc.- All Rights Reserved
C4
ENGLISH
(Original instructions)
HRX537VKEA
LAWNMOWER
PRINTED IN U.S.A.
HPE.2014.09
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda HRX537VKEA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Honda Warranty Conditions, “EC Declaration of Conformity” CONTENT OUTLINE, Major Honda Distributor Locations ....Last page © 2014 American Honda Motor Co., Inc.— All Rights Reserved HPE.2014.09 00X39VH7 V310 PRINTED IN U.S.A.
  • Página 2: Safety Instructions

    Honda genuine parts. damaged. Replace worn or damaged cutting means and Cutting means must always must always bear the mark Honda and the cutting-means bolts in sets to preserve balance. reference number. Non equivalent quality parts may damage the •...
  • Página 3: Component Identification

    COMPONENT IDENTIFICATION SAFETY LABEL LOCATION This label warns you of potential hazards that can cause serious injury. Carefully read meaning. If label comes off or becomes hard to read, contact your dealer for a replacement. [1] (P. 10) Letter Meaning [2] (P.
  • Página 4: Set-Up

    SET-UP Lift the discharge guard and install the grass UNPACKING catcher. Remove all the cardboard from around the handlebar. HANDLEBAR SETUP [2] (2) ENGINE OIL The mower is shipped WITHOUT OIL in the engine. Add enough SAE 10W-30 API service category SJ or later oil to bring the oil level between the upper limit [2] and lower limit [3] marks on...
  • Página 5: Controls

    CONTROLS CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT LEVERS There are seven adjustment FUEL VALVE 20 mm settings. The cutting height The fuel valve [1] opens and closes the figures are approximate. The 32 mm connection between the fuel tank and the actual height of cut grass will 46 mm carburetor.
  • Página 6: Check Your Mower

    When a cutting means needs sharpening or replacement, take the lawnmower to an authorized Honda dealer. Or, if you have a torque wrench, you can remove and install the cutting means yourself. Check that the cutting means bolts are tight (page 15).
  • Página 7: Fuel Storage Container

    [2] for cracks or tears. If the rear shield is excessively • Wipe up spills immediately. worn, have it replaced by your authorized Honda servicing dealer. Never use stale or contaminated petrol or an oil/petrol mixture. Avoid getting dirt or water in the fuel tank.
  • Página 8 Grass catcher Cutting Height A lawnmower works like a vacuum cleaner; it blows air through the Check the mower deck catcher, which traps the grass clippings. Always empty the grass cutting height settings, catcher before it becomes filled to the limit of its capacity. Grass and be sure that all four catcher performance will diminish after the catcher becomes about adjustment levers [1] are...
  • Página 9: Operation

    Sliding Door Position Rear Discharge To discharge clippings to the The sliding door [2] can be positioned to produce different mowing rear, remove the grass catcher results. If the preferred sliding door position is unknown, install a and position the Clip Director grass catcher and begin mowing with the Clip Director knob [1] all the knob [1] in the catcher range.
  • Página 10: Stopping The Engine

    For use Avoid anything that sticks up above the surface of the lawn. at low altitudes, have your authorized Honda dealer return the If the cutting means hits something, or if the mower starts to vibrate, carburetor to original factory specifications.
  • Página 11: Mowing Tips

    Cutting height adjustment levers are explained in the CONTROLS Mowing Patterns chapter (page 5). Your Honda mower will work most efficiently if you use the following Cutting Width mowing patterns as much as possible. Mower deck and equipment For an even lawn finish, overlap each mowing swath by a few design, and the direction in which the cutting means rotate, cause centimeters.
  • Página 12: Maintenance

    Check: Rear shield page 7 individual needs and use. Check: Cutting-means bolt torque page 15 Remember that your Honda dealer knows your mower best and is fully equipped to maintain and repair it. First month Change: Engine oil page 13...
  • Página 13: Engine Maintenance

    ENGINE MAINTENANCE Air Cleaner Service Engine Oil Change A properly maintained air filter will help prevent dirt from entering your engine. Dirt entering the carburetor can be drawn into small passages Drain the oil while the engine is warm. Warm oil drains quickly and in the carburetor and cause premature engine wear.
  • Página 14: Spark Plug Service

    Spark Plug Service Spark Arrester Service In Europe and other countries where machinery directive 2006/42/EC Recommended spark plugs: NGK - BPR5ES is enforced, this cleaning should be done by your servicing dealer. The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it NOTICE functioning as designed.
  • Página 15: Cutting Means Removal And Installation

    Cutting-means bolt torque: 49 ~ 59 N·m If you do not have a torque wrench, have an authorized Honda dealer tighten the cutting-means bolts before you use the mower. If the cutting-means bolts are overtightened, they could break. If the cutting-means bolts are not tightened enough, they could loosen or come out.
  • Página 16: Transporting

    TRANSPORTING Before Loading If the engine has been running, allow it to cool for at least 15 minutes before loading the mower on the transport vehicle. A hot engine and exhaust system can burn you and can ignite some materials. Turn the fuel valve to the OFF position.
  • Página 17: Placing In Storage

    Fuel Engine Cylinder If the mower is to be stored for NOTICE more than 3 months, remove the Depending on the region where you operate your equipment, fuel spark plug (page 14). Pour 5 ~ formulations may deteriorate and oxidize rapidly. Fuel deterioration 10 cm³...
  • Página 18: Troubleshooting

    85 L Fuel filter clogged, carburetor Take the mower to an authorized Sound pressure level at malfunction, ignition malfunction, Honda servicing dealer or refer to the operator’s ears (According 85 dB(A) valves stuck, etc. shop manual for repair. to EN ISO 5395-1:2013)
  • Página 19: Introduction

    INTRODUCTION Madame, Monsieur, Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance. MANUEL DE L’UTILISATEUR Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuse Honda (Notice originale) HRX537VKEA. HRX537VKEA Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations TONDEUSE Á...
  • Página 20: Consignes De Securite

    (déflecteurs et/ou sac de ramassage en place, par exemple). • Les tondeuses Honda sont fiables et • N’essayez pas de faire des réglages de hauteur de roues sans danger si vous suivez lorsque l’appareil est en marche.
  • Página 21: Identification Des Composants

    IDENTIFICATION DES EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les COMPOSANTS dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves. Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou devenait illisible, contactez votre concessionnaire qui vous fera [1] (P.
  • Página 22: Installation

    INSTALLATION Enlevez la protection de la décharge et installez le bac de ramassage. DÉBALLAGE Enlevez le carton autour du guidon. INSTALLATION DU GUIDON [2] (2) HUILE MOTEUR La tondeuse est expédiée SANS HUILE dans le moteur. Ajoutez suffisamment d'huile SAE 10W-30 API de catégorie SJ pour amener le niveau d'huile entre les marques de limite supérieure...
  • Página 23: Commandes

    COMMANDES LEVIERS DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Les roues de la tondeuse 20 mm peuvent être réglées à l'une SOUPAPE DE COMBUSTIBLE des sept valeurs. Les 32 mm ARRÊT La soupape de combustible [1] ouvre et hauteurs de coupe sont 46 mm ferme l’écoulement entre le réservoir du approximatives.
  • Página 24: Verifiez Votre Tondeuse

    Lorsqu’une organe de coupe a besoin d’être affûtée ou remplacée, méthanol est supérieure aux spécifications stipulées ci-dessus, le vous pouvez porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou démarrage et/ou la performance risquent d'être affectés. En outre, les bien vous pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé...
  • Página 25: Inspection Du Filtre À Air

    [1] pour vérifier la présence éventuelle de fissures ou de le réservoir. déchirures sur le déflecteur arrière [2]. Si celui-ci est usé à l'extrême, faites-le remplacer par un technicien d'intervention Honda agréé. AVIS L’essence peut endommager des surfaces telles que la peinture et le plastique.
  • Página 26 Bac de ramassage Hauteur de coupe La tondeuse fonctionne comme un aspirateur ; elle projette de l’air Vérifiez la hauteur de coupe du carter de tonte dans le bac qui attrappe ainsi les brins d’herbe. Veillez à toujours et assurez-vous que les vider le bac avant qu’il ne soit plein.
  • Página 27: Fonctionnment

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Décharge arrière Pour décharger la tonte vers Coupez toujours le moteur et déconnectez le capuchon de la bougie l'arrière, enlevez le sac de avant de soulever la protection de décharger pour voir ou nettoyer décharge et placez le bouton autour de la porte coulissante.
  • Página 28: Demarrage Du Moteur

    Pour une utilisation à basse altitude, machine. demandez à votre concessionnaire Honda de ramener le moteur aux spécifications d’origine de fabrication. FRANÇAIS...
  • Página 29: Conseils Pour La Tonte

    Obstacles Si votre pelouse atteint une hauteur excessive, procédez à une première tonte à la hauteur maximale de coupe, puis tondez à Utilisez le côté de la tondeuse pour couper à proximité des obstacles nouveau 2 ou 3 jours plus tard. Ne coupez pas plus du tiers de la importants tels que les haies et les murs.
  • Página 30: Entretien

    En raison de la conception du carter et de l’équipement de tonte, ainsi base. Certaines tâches requièrent des outils spéciaux et doivent être que du sens de rotation de la lame, votre tondeuse Honda fonctionne laissées à des techniciens professionnels Honda ou à d’autres avec une efficacité...
  • Página 31: Calendrier D'ENtretien

    2. L’entretien de ces pièces doit être confié àun concessionnaire sur la jauge. Honda agréé, à moins que l’utilisateur ne soit suffisamment équipé d. Si le niveau de l’huile en outillage et compétent. Reportez-vous au manuel d’atelier est plus bas que le Honda.
  • Página 32: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air 2. Enlevez la bougie [1] avec une clé à Un filtre à air correctement entretenu contribuera à empêcher la bougie [3]. saleté de pénétrer dans votre moteur. La saleté qui pénètre dans le carburateur peut s'infiltrer dans les passages étroits et causer une usure prématurée du moteur.
  • Página 33: Montage Et Demontage De La Organe De Coupe

    à pipe de 10 mm. REMPLACEMENT DE LA ORGANE DE COUPE: N’utilisez que des 2. Déposez la tôle protectrice du pot d’échappement [2]. lames de rechange Honda ou leur équivalent. 3. Retirez la vis [4]. Démontage De Organe de Coupe 4.
  • Página 34: Montage De La Organe De Coupe

    Clé de serrage de organe de coupe : 49 à 59 N·m Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique, demandez à un concessionnaire Honda de serrer les boulons de organe de coupe avant d’utiliser la tondeuse. Si les boulons sont trop serrés, ils peuvent se casser.
  • Página 35: Transport

    TRANSPORT nécessaires au chargement ou déchargement de la tondeuse de manière à la maintenir à niveau. Avant de charger la tondeuse Si le moteur est chaud, attendez qu’il refroidisse pendant 15 minutes au moins avant de charger la tondeuse sur le véhicule. Un moteur et tuyau d’échappement chauds peuvent vous brûler et mettre le feu à...
  • Página 36: Reutilisation Apres Rangement

    Carburant Huile moteur Changez l’huile du moteur (page 13). AVIS Cylindre du moteur Selon la région d'utilisation de votre matériel, certaines formules de carburant peuvent se dégrader et s'oxyder rapidement. Le carburant Si la tondeuse reste entreposée peut se dégrader et s'oxyder en seulement 30 jours et peut pour plus de trois mois, retirez la endommager le carburateur ou le circuit d'alimentation.
  • Página 37: Depistage Des Pannes

    Lame inadéquate en place Installez la organe de coupe convenable (page 16). Le filtre à essence est bouché. Portez la tondeuse chez un Le carburateur ou l’allumage concessionnaire Honda ou consultez le PIÈCES fonctionne mal, la valve est manuel d’atelier. bouchée, etc. Article Numéro de la pièce...
  • Página 38: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS HRX537C4 MODÈLE VKEA TYPE MAGA CODE DE DESCRIPTION GENERAL Longgueur totale 1,638 mm Hauteur de la poignée 1016 mm Poids à vide 40.1 kg Largeur de la bande de 585 mm roulement Largeur de coupe 530 mm Réglage hauteur de coupe 20 mm, 32 mm, 46 mm, 62 mm, 75 mm, 88 mm, 100 mm Capacité...
  • Página 39: Introduction

    Usted encontrará además, otros mensajes importantes que van precedidos por la siguiente palabra: Honda Distribuidor Dirección ....Última página El no seguir las instrucciones puede ocasionar AVISO daños a su cortacéspedes o a la propiedad de...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    – Camine, nunca corra. recolección de la basura. Observe las leyes y regulaciones – Observe extrema precaución cuando cambie de dirección de su localidad o consulte a un concesionario Honda en las pendientes. autorizado cuando deba tirar tales partes. – No siegue sobre pendientes demasiado inclinadas.
  • Página 41: Identificatión De Los Componentes

    IDENTIFICATIÓN DE LOS UBICACION DE LA ETIQUETA DE SEGURIDAD Esta etiqueta le advierte acerca de posibles peligros que podrían COMPONENTES ocasionar lesiones graves. Lea cuidadosamente el significado de la etiqueta. Si la etiqueta se despega o se vuelve ilegible, póngase en contacto con su distribuidor para obtener una nueva.
  • Página 42: Instalación

    INSTALACIÓN Alce el protector de descarga e instale el saco para césped. DESEMPACADO Retire todos los cartones que envuelven el manillar. INSTALACIÓN DEL MANILLAR [2] (2) ACEITE DEL MOTOR El cortacéspedes se envía SIN ACEITE en el motor. Añada suficiente aceite tipo SAE 10W-30 API de categoría de servicio SJ hasta que el nivel del aceite...
  • Página 43: Mandos

    MANDOS PALANCAS DE AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Existen seis posiciones 20 mm VÁLVULA DE COMBUSTIBLE de ajuste. Los valores de 32 mm las alturas de corte son La válvula de combustible [1] abre y cierra aproximados. La altura 46 mm la conexión entre el depósito de real del corte variará...
  • Página 44: Inspeccione Su Cortacéspedes

    Cuando una cuchilla necesita afilado o cambio, lleve su de combustibles con un contenido de metanol superior al mostrado cortacéspedes a un distribuidor autorizado de Honda. Sin embargo, si anteriormente puede ocasionar problemas de arranque o de usted posee una llave dinamométrica, usted puede retirar e instalar la funcionamiento.
  • Página 45: Cubierta Posterior

    [1] para verificar si hay alguna inmediatamente. fisura o rotura en la cubierta. Si observa un fuerte deterioro, acuda a su taller de reparación autorizado de Honda para cambiar la cubierta. AVISO El combustible puede dañar la pintura y el plástico. Cuide de no derramar combustible cuando efectúa la recarga del tanque de...
  • Página 46: Importante Precaución De Seguridad

    Instalación abierta hasta la posición de MULCH (trituración) completamente cerrada. 1. Levante el protector de la descarga [1], use el mango del saco para césped [3] y enganche el saco para césped [2] en el bastidor del cortacéspedes en la forma mostrada.
  • Página 47: Frecuencia De Uso

    1.500 metros sobre el nivel del mar, se recomienda lleve su unidad a PRECAUCIONES AL CORTAR EL CÉSPED su distribuidor Honda para que éste realice las modificaciones Antes de operar el cortacéspedes por primera vez, por favor estudie necesarias en el carburador.
  • Página 48: Apagado Del Motor

    Para el uso a bajas altitudes, obstáculos grandes, tales como cercas o paredes. permita que su distribuidor autorizado de Honda ajuste nuevamente Suelte la palanca de embrague del avance para desenganchar el el carburador a las especificaciones originales de fábrica.
  • Página 49 Patrones de corte del cortacéspedes y se acumulará en promontorios sobre el césped. Su cortacéspedes Honda funcionará más eficientemente si usa los Espere siempre a que el césped húmedo se seque antes de cortarlo. siguientes patrones de corte tanto como sea posible. El diseño del bastidor y el equipo del cortacéspedes y la dirección de giro de las...
  • Página 50: Seguridad En El Mantenimiento

    Mantenga los cigarrillos, chispas y llamas realizadas por un técnico de servicio de Honda, o por cualquier otro alejados de todas las piezas en contacto con combustible. mecánico calificado.
  • Página 51: Programa De Mantenimiento

    [1]. 2. Estos elementos deberían ser atendidos por un distribuidor autorizado de Honda, a menos que usted tenga las herramientas b. Limpie completamente adecuadas y la capacitación mecánica necesaria. Consulte el el medidor de nivel [1].
  • Página 52 1. Desconecte el AVISO capuchón de la bujía Operar el motor con un nivel bajo de aceite puede causar daños al [2] y remueva la motor. suciedad alrededor del área de la bujía. e. Enrosque firmemente el tapón/medidor de nivel del depósito de aceite.
  • Página 53: Mantenimiento Del Parachispas

    Honda. CAMBIO DE LA CUCHILLA: Use cuchillas de repuesto Honda genuinas o sus equivalentes. Desmontaje de la cuchilla 1.
  • Página 54: Funcionamiento De La Palanca Del Freno Del Volante

    Cambie el saco para céspedes cuando éste muestre señales de 1. Retire el saco para césped, si está instalado. Usted puede desgaste o daños y sustitúyalo por un saco de repuesto Honda o su colocarlo sobre la superficie del motor, con la abertura del saco equivalente.
  • Página 55: Almacenamiento

    Carga y descarga del cortacéspedes Lave el cortacéspedes, incluyendo la superficie inferior del bastidor del cortacéspedes. Coloque el cortacéspedes de tal manera que las cuatro ruedas se apoyen sobre la plataforma del vehículo de transporte. Inmovilice el Si usa una manguera de jardín o un equipo de lavado a presión para cortacéspedes por medio de una soga o correas, y coloque calces limpiar el bastidor del cortacéspedes, cuide de no permitir que el bajo las ruedas.
  • Página 56: Detección De Averías

    El filtro del combustible está Lleve el cortacéspedes donde un ALMACENAMIENTO atorado, el carburador está distribuidor Honda, o consulte el averiado, el sistema de manual de taller. Si su cortacéspedes será almacenado con gasolina en el tanque de encendido está averiado, las combustible y en el carburador, es importante reducir el riesgo de válvulas están atoradas, etc.
  • Página 57: Vibración

    El filtro de combustible está Lleve el cortacéspedes donde un Anchura 585 mm atorado, el carburador está distribuidor Honda, o consulte el Ancho de corte 530 mm averiado, el sistema de manual de taller. Ajustes de la altura de corte encendido está...
  • Página 59: Einleitung

    “EU-Konformitätserklärung” INHALTSÜBERSICHT, Hinweise nicht beachten. Honda Verteileradressen ....Letzteseite Mit diesen Hinweisen wird bezweckt, eine Beschädigung Ihres Rasenmähers oder anderer Gegenstände und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden.
  • Página 60: Sicherheitsanweisungen

    Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs Grasfangeinrichtungen) verwenden. • Die Radhöhe nicht bei laufendem Motor einstellen. • Honda-Rasenmäher sind so konstruiert, daß bei • Die Einstellung des Motordrehzahlreglers nicht ändern und den Motor nicht zu schnell laufen lassen. Einhaltung der Bedienungsanleitung ein sicherer •...
  • Página 61: Bauteile

    BAUTEILE STELLE, AN DENEN DAS SICHERHEITSSCHILD ANGEBRACHT IST Dieses Sicherheitsschild warnt Sie vor potentiellen Gefahren, die [1] (P. 9) schwere Verletzungen zur Folge haben können. Lesen Sie das Sicherheitsschild sorgfältig. Wenn sich das Sicherheitsschild ablöst oder unlesbar wird, ersetzen Sie es durch ein neues, das Sie in Ihrem [2] (P.
  • Página 62: Aufbau

    AUFBAU Heben Sie den Auswurfdeckel an, und bringen Sie den AUSPACKEN Grasfangeinrichtung an. Entfernen Sie die Verpackung des Lenkgestänges. AUFBAU DES LENKGESTÄNGES [2] (2) MOTORÖL Bei der Lieferung des Mähers befindet sich KEIN ÖL im Motor. SAE 10W-30 API SJ Öl hinzugefügen, bis sich der Ölstand wie dargestellt zwischen der oberen [2] und...
  • Página 63: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE Die Geschwindigkeit kann zwischen MIN und MAX eingestellt werden. Bei vollständig betätigtem Select Drive-Hebel: und der Einstellung MIN wird der Rasenmäher mit der niedrigsten Treibstoffventil Geschwindigkeit angetrieben. Anhand des Treibstoffventils [1] wird die Verbindungsleitung zwischen und der Einstellung MAX wird der Rasenmäher mit der höchsten Treibstofftank und Vergaser geöffnet und Geschwindigkeit angetrieben.
  • Página 64: Überprüfen Des Rasenmähers

    Mähgeschwindigkeit die Graslänge und den Graszustand überprüfen. Wenn ein Schneidwerkzeug geschliffen oder ausgewechselt werden Kein nasses Gras mähen. Nasses Gras verstopft die muß, den Rasenmäher zu einem autorisierten Honda-Händler Schneidwerkzeugabdeckung, bleibt in Klumpen auf dem Rasen bringen. Wenn Sie einen Drehmomentschlüssel haben, können Sie liegen, bietet schlechte Bodenhaftung und erhöht somit die Gefahr,...
  • Página 65: Hinteres Leitblech

    • Nur im Freien nachtanken. andere Schäden zu untersuchen. Bei übermäßiger Abnutzung das • Ausgeschüttetes Benzin sofort aufwischen. hintere Leitblech von Ihrem autorisierten Honda-Händler austauschen lassen.. Niemals altes oder verschmutztes Benzin oder ein Öl-Benzin-Gemisch verwenden. Darauf achten, daß kein Schmutz oder Wasser in den Tank gelangt.
  • Página 66: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Kontrolle Wenn Sie nicht genau wissen, welche Das Material des Grasfangsacks ist im normalen Gebrauch Schnitthöhe sich am 20 mm Verschleiß und Alterung ausgesetzt. besten eignet, mit einer 32 mm hohen Einstellung ZUR BEACHTUNG 46 mm beginnen und nach dem Den Grasfangeinrichtung auf Risse, Löcher und stark abgenutzte 62 mm Mähen eines kleinen...
  • Página 67: Betrieb

    Höhe über 1.500 m verwenden, lassen Sie Ihren SIND SIE jetzt bereit, um mit dem Mähen zu beginnen Honda-Händler die Vergaseränderung vornehmen. Schutzkleidung tragen. Lange Hosen und ein Augenschutz verringern Selbst bei Vornahme der Vergaseränderung nimmt die PS-Leistung pro 300 Höhenmeter um 3,5% ab.
  • Página 68: Abstellen Des Motors

    1.500 m kann eine Überhitzung des Motors und einen schweren abschneiden. Motorschaden zur Folge haben. Lassen Sie den Vergaser für einen Betrieb in normalen Lagen von Ihrem Honda-Händler wieder in den • Feste Schuhe tragen. Originalzustand versetzen. • Darauf achten, daß Sie mit den Händen und Füßen nicht in die Nähe der Schneidwerkzeugabdeckung...
  • Página 69 Schneidwerkzeugabdeckung entfernen. Die Einstellung der Schnitthöhen-Einstellhebel wird im Kapitel „BEDIENUNGSELEMENTE“ erklärt (Seite 5). Mährichtung Ihr Honda-Rasenmäher erbringt die besten Leistungen, wenn Sie die Schnittbreite nachstehend beschriebenen Mährichtungen so weit wie möglich Um eine gleichmäßige Rasenoberfläche zu erzielen, jeden befolgen. Aufgrund der Konstruktion der Schneidwerkzeugabdeckung Mähstreifen um einige Zentimeter überschneiden.
  • Página 70: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Nicht in der Nähe von Funken oder Flammen Maßnahmen für Ihre speziellen Anforderungen beraten. arbeiten. Bedenken Sie, daß Ihr Honda-Händler den Rasenmäher so gut wie kein anderer kennt und für Wartungs- und Reparaturarbeiten bestens ausgestattet ist. Zur Gewährleistung höchster Qualität und Zuverlässigkeit beim Durchführen von Reparaturarbeiten und Auswechseln von Teilen nur...
  • Página 71: Wartung Des Motors

    Wenn der Ölspiegel 1. Bei starker Staubbelastung häufiger warten. unter der Minimum-Marke [3] 2. Diese Bauteile sollten von einem autorisierten Honda-Händler liegt, Öl nachfüllen, bis gewartet werden, sofern Sie nicht über die erforderlichen der Ölspiegel auf dem Werkzeuge und Fachkenntnisse verfügen. Die Wartungsverfahren Meßstab die...
  • Página 72 2. Die Zündkerze [1] Wartung des Luftfilters mit einem Ein gut gewarteter Luftfilter sorgt dann dafür, dass in den Motor kein Kerzenschlüssel [3] Schmutz eindringt. Wenn Schmutz in den Vergaser eindringt, kann herausschrauben.. dieser über winzige Kanäle in den Vergaser eintreten und einen vorzeitigen Motorverschleiß...
  • Página 73: Aus- Und Einbau Des Schneidwerkzeugs

    Holzklotz blockieren [6], damit sie sich nicht drehen können. NACHSCHLEIFEN DER SCHNEIDWERKZEUG: Die [3] [4] Schneidwerkzeug sollten von qualifizierten Technikern bei einem autorisierten Honda-Händler geschliffen werden, um ein zu starkes Abschleifen, ein Ungleichgewicht oder eine Beeinträchtigung der Schnittqualität zu vermeiden. AUSWECHSELN DER SCHNEIDWERKZEUG: Nur OriginalSchneidwerkzeug von Honda oder ein gleichwertiges Produkt verwenden.
  • Página 74: Transport

    Den Grasfangeinrichtung mit einem Gartenschlauch waschen und vollständig trocknen lassen. Ein nasser Sack ist schnell verstopft. Auswechseln Einen abgenutzten oder beschädigten Grasfangeinrichtung durch einen OriginalGrasfangeinrichtung von Honda oder ein gleichwertiges Produkt ersetzen. Abnehmen 1. Die Plastikklemmen [1] des Grasfangeinrichtungs [2] vom Rahmen [3] lösen.
  • Página 75: Lagerung

    LAGERUNG BENZIN Der Rasenmäher muß sachgemäß gelagert werden, um Probleme zu ZUR BEACHTUNG vermeiden und ein gutes Erscheinungsbild zu wahren. Die folgenden Je nach Region, in der das Gerät verwendet wird, kann sich die Maßnahmen schützen den Rasenmäher vor Rost und Korrosion und Qualität des Kraftstoffs schnell verschlechtern und oxidieren.
  • Página 76: Störungsbeseitigung

    EINLAGERUNG anlassen. Wenn Ihr Rasenmäher mit Benzin im Tank und Vergaser gelagert Kraftstoff-Filter ist verstopft, Rasenmäher zum Honda-Händler wird, muß die Gefahr, daß sich die Benzindämpfe entzünden, Vergaser funktioniert nicht, bringen oder das Werkstatthandbuch verringert werden. Einen gut belüfteten Lagerbereich auswählen und Zündung funktioniert nicht,...
  • Página 77: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN VERWENDUNG DES GRASFANGEINRICHTUNGS Mögliche Ursache Abhilfe MODELL HRX537C4 TYPEN VKEA Rasenmäher fährt für Bewegen Sie den Select Drive Rasenbedingungen zu schnell Antriebshebel zu einer langsamen TYPENBEZEICHNUNG MAGA Geschwindigkeit (Seite 10) oder ALLGEMEINE DATEN langsamer schieben. Gesamtlänge 1,638 mm Einstellhebel sind nicht Alle Einstellhebel auf dieselbe Lenkgestängehöhe...
  • Página 78 DEUTSCH...
  • Página 79: Introduzione

    Condizioni Di Garanzia Honda, DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA “Dichiarazione CE di Conformità”, Indirizzi Del Distributore Honda ... . .L’ultima pagina © 2014 American Honda Motor Co., Inc.—Tutti i diritti riservati ITALIANO...
  • Página 80: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Per assicurare un uso sicuro dei deflettori o dei dispositivi raccogli-erba). • Non cercare di effettuare delle regolazioni all’altezza di • I tosaerba Honda sono progettati in tosatura mentre il tosaerba è in funzione. modo da fornire un servizio sicuro ed •...
  • Página 81: Identificazione Dei Componenti

    IDENTIFICAZIONE DEI POSIZIONE DELL’ETICHE DI SICUREZZA Questa etichetta segnala potenziali rischi che possono causare COMPONENTI infortuni gravi. Leggerla attentamente. Se questa si stacca o diviene difficile da leggere, contattare il concessionario per un ricambio. [1] (P. 9) Lettera Segnale [2] (P. 4) A (ETICHETTA) [3] (P.
  • Página 82: Installazione

    INSTALLAZIONE Sollevare il parasassi e installare il sacco raccoglierba. DISIMBALLAGGIO Rimuovere tutto il cartone avvolto intorno alla stegola. INSTALLAZIONE DELLA STEGOLA [2] (2) OLIO DEL MOTORE Il tosaerba viene spedito SENZA OLIO nel motore. Aggiungere una quantità sufficiente di olio SAE 10W-30 API, categoria SJ, per portare il livello dell’olio fra il segno del limite...
  • Página 83: Comandi

    COMANDI Il pomello di comando Select Drive consente di regolare la velocità di avanzamento VALVOLA DEL CARBURANTE massima quando la leva La valvola del carburante [1] apre e Select Drive è totalmente chiude il collegamento tra il serbatoio ed il innestata.
  • Página 84: Controlli Al Tosaerba

    Quando una lama abbisogna di venir affilata o sostituita portare il Il prato tosaerba da un concessionario autorizzato Honda. O, se avete una Controllare la lunghezza e le condizioni dell’erba, in modo da sapere chiave tarata, potete togliere e montare la lama(e) voi stessi.
  • Página 85: Schermo Posteriore

    Nel caso in cui o schermo posteriore [2] risultasse eccessivamente usurato, rivolgersi a un concessionario Non usare mai benzina vecchia o contenente impurità o una miscela Honda autorizzato per la sostituzione. olio/benzina. Evitare di far entrare sporco o acqua nel serbatoio del carburante.
  • Página 86: Direzione Dello Scarico

    Direzione dello scarico Montaggio Regolazione della manopola di direzione dello scarico 1. Sollevare il parasassi [1], usare la maniglia Regolare la manopola di direzione dello scarico [1] in una delle dieci del sacco posizioni disponibili per tosare il prato nel modo desiderato. raccogli-erba [3] e Per regolare la manopola di direzione dello scarico, spingere la agganciare il sacco...
  • Página 87: Uso

    RACCOLTA COMPLETA O SMINUZZATURA COMPLETA SCARICO POSTERIORE PRECAUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il tosaerba per la prima volta, si prega di consultare [1] (posizione di sminuzzatura [1] (posizione di raccolta “BAG”) ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA (pagina 2) and CONTROLLI “MULCH”) PRIMA DELL’USO (pagina 5).
  • Página 88: Arresto Del Motore

    1.500 metri può causare un surriscaldamento del motore e dare luogo genere di regolazione, controllo o manutenzione. a dei gravi danni al motore stesso. Nel caso di uso a quote più basse, chiedete al vostro concessionario Honda di ripristinare il carburatore Terreni in pendenza alle condizioni originali della fabbrica.
  • Página 89: Ghiaietto E Oggetti Mobili

    Ostacoli Ampiezza di tosatura Usare il lato del tosaerba per tagliare vicino a grossi ostacoli, quali Per ottenere un aspetto uniforme tagliare in modo che ci sia una steccati o muri. sovrapposizione di alcuni centimetri tra ogni corsia. Se l’erba è molto alta o folta, tosare delle corsie più...
  • Página 90: Manutenzione

    Per assicurare la massima qualità ed affidabilità, utilizzare solo componenti nuovi originali Honda o i loro equivalenti per riparazioni e SCHEMA PER LA sostituzioni.
  • Página 91: Programma Di Manutenzione

    Honda, a meno che non abbiate gli livello. attrezzi adeguati e abbiate una buona conoscenza meccanica. Consultare il manuale di officina Honda per le procedure di d. Se il livello dell’olio è manutenzione. inferiore al segno di olio basso [3], 3.
  • Página 92 Manutenzione delle candele AVVISO Candele consigliate: NGK - BPR5ES Far funzionare il motore con un livello dell’olio basso può causare danni al motore. AVVISO e. Chiudere ben stretto il tappo del bocchettone di riempimento/asta di livello. Delle candele sbagliate possono causare danni al motore. Per delle buone prestazioni, la candela [1] deve avere la corretta La manutenzione al depuratore dell’aria spaziatura ed essere libera da incrostazioni.
  • Página 93: Rimozione E Montaggio Della Lama(E)

    [2], servendosi di una chiave SOSTITUZIONE DELLA LAMA: Utilizzare lame di ricambio originali a brugola da 10 mm. Honda o delle lame equivalenti. 2. Togliere lo schermo di protezione della marmitta [2]. Rimozione della lama 3.
  • Página 94: Pulizia E Sostituzione Del Sacco Raccogli-Erba

    Forza di serraggio del bullone: 49 ~ 59 Nm Se non avete una chiave tarata, fate stringere i bulloni della lama da un concessionario autorizzato Honda prima di usare il tosaerba. Se i bulloni della lama vengono stretti eccessivamente, potrebbero rompersi.
  • Página 95: Trasporto

    TRASPORTO Carico e scarico Posizionare il tosaerba in modo che tutte e quattro le ruote poggino Prima di caricare sulla base del piano del veicolo di trasporto. Assicurare il tosaerba Se il motore è stato in funzione lasciare che si raffreddi per almeno 15 con delle funi o delle cinghie, e bloccare le ruote.
  • Página 96: Immagazzinaggio

    IMMAGAZZINAGGIO Carburante AVVISO Un buon immagazzinaggio è essenziale per mantenere il vostro tosaerba in buone condizioni e per conservarne il bell’aspetto. La In base all'area geografica in cui la macchina viene utilizzata, i tipi di carburanti utilizzati potrebbero essere soggetti a un più rapido seguente procedura aiuterà...
  • Página 97: Localizzazione Dei Guasti

    Filtro del carburante intasato, Portare il tosaerba da un l’impugnatura dell’avviatore con guasto al carburatore, guasto concessionario Honda o consultare un delicatezza. Questo chiuderà le valvole in modo che l’umidità non alla candeletta di accensione, manuale di officina. possa entrare nel cilindro del motore.
  • Página 98: Scarsa Qualità Di Tosatura O Di Insaccatura

    1016 mm Danni meccanici, quali un albero Portare il tosaerba da un Peso a secco 40.1 kg motore piegato concessionario Honda o consultare un manuale di officina. Larghezza 585 mm Larghezza di taglio 530 mm SCARSA QUALITÀ DI TOSATURA O DI INSACCATURA Regolazioni dell’altezza di...
  • Página 99: Inleiding

    Deze instructies dienen om schade aan de gazonmaaier, ander Honda Garantie Voorwaarden, voorwerpen of het milieu te helpen voorkomen. “EG-Verklaring van Overeenstemming” CONTENT SCHEMA, Honda De Adressen Van De Verdeler ..Definitieve Pagina © 2014 American Honda Motor Co., Inc.—Alle rechten voorbehouden NEDERLANDS...
  • Página 100: Veiligheidsvoorschriften

    – Maai voorzichtig; loop langzaam. rekening met de plaatselijke wetten en reglementeringen, of – Wees uiterst voorzichtig als u op een helling van richting raadpleeg uw bevoegde Honda dealer voor verwijdering. verandert. – Gebruik de gazonmaaier niet op steile hellingen.
  • Página 101: Overzicht Van Onderdelen

    OVERZICHT VAN ONDERDELEN WAARSCHUWINGSSTICKER Deze sticker waarschuwt u voor mogelijke risico’s op ernstig letsel. Lees de sticker aandachtig. Als de sticker loskomt of onleesbaar wordt, dient u contact op te nemen met uw dealer en hem een nieuwe te vragen. [1] (P.
  • Página 102: In Elkaar Zetten

    IN ELKAAR ZETTEN Til de afvoerbeschermkap omhoog en monteer de UITPAKKEN graszak. Verwijder alle karton van de handgreep. MONTEREN VAN DE HANDGREPEN [2] (2) MOTOROLIE De maaimachine wordt ZONDER OLIE in de motor verscheept. Vul dan genoeg SAE 10W-30 API olie van onderhoudscategorie SJ om het oliepeil tot tussen de bovengrens [2] en de...
  • Página 103: Bediening

    BEDIENING Maaihoogtehendels De maaihoogte kan op zes niveaus worden ingesteld. Brandstofkraan 20 mm Deze zijn hiernaast bij Met de brandstofkraan [1] wordt de 32 mm benadering aangegeven. De verbinding tussen de brandstoftank en de DICHT 46 mm feitelijke maaihoogte is carburateur geopend en gesloten.
  • Página 104: De Maaier Controleren

    Tevens kan het de metalen, rubber en plastic onderdelen Breng de gazonmaaier naar een geautoriseerde Honda-dealer om van het brandstofsysteem beschadigen. Bovendien is ethanol messen te laten slijpen of vervangen. Als u een momentsleutel hebt, hygroscopisch, dit betekent dat het water aantrekt en vasthoudt in het kunt u zelf messen demonteren en monteren.
  • Página 105 Het is mogelijk dat de motor bij zware belasting licht “klopt” of moet u ze laten vervangen door uw erkende dealer voor onderhoud “pingelt”. Dit is geen reden tot zorg. en reparaties van Honda. OPMERKING Benzine tast verf en kunststof aan. Let erop dat u geen benzine morst als u de tank bijvult.
  • Página 106: Belangrijke Veiligheidsmaatregel

    Aanbrengen stelt een schuifdeur [2] in van de volledig geopende stand BAG tot de volledig gesloten stand MULCH. 1. Til de kap [1] op, pak de handgreep [3] vast en haak de grasvangzak [2] aan het maaidek. 2. Laat de klep weer zakken om de grasvangzak vast te zetten.
  • Página 107: De Maaier Gebruiken

    DE MAAIER GEBRUIKEN ALLES IN ZAK OPVANGEN VOLLEDIG MULCHEN OF AFVOEREN NAAR VOORZORGSMAATREGELEN ACHTEREN Lees VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (bladzijde 2) and VOORDAT [1] (stand BAG) [1] (stand MULCH) U GAAT MAAIEN (bladzijde 5) voordat u de gazonmaaier de eerste keer gebruikt. Ook al hebt u ervaring met andere maaiers, neem dan toch even de tijd om vertrouwd te raken met de werking van deze maaier.
  • Página 108: De Motor Stoppen

    1500 m. Dit kan oververhitting en ernstige motorschade veroorzaken. over dingen heen die boven het maaiveld uitsteken. Laat de Honda-dealer de carburateur daarom eerst terugbrengen in de oorspronkelijke staat, voordat u de maaier beneden de 1800 m Als het mes iets heeft geraakt of als de maaier begint te trillen, zet gebruikt.
  • Página 109: Onderhoud

    Maairichting maaihoogte en twee of drie dagen later nogmaals. Maai niet meer De Honda-maaier werkt het best als u zoveel mogelijk maait in de dan één-derde van de totale lengte per keer om te voorkomen dat richting zoals hieronder aangegeven. Het ontwerp van het maaidek bruine plekken ontstaan.
  • Página 110: Let Op Uw Veiligheid

    Honda-dealer om bijpassend Interval Onderdeel advies. Onthoud dat de Honda-dealer het best bekend is met de maaier en Voor elk gebruik Mes en mes bouten: Controleren (bladzijde 5) volledig is toegerust voor onderhoud en reparatie ervan.
  • Página 111 MOTORONDERHOUD Luchtfilter Een goed onderhouden luchtfilter zorgt ervoor dat er geen vuil in uw Olie verversen motor kan komen. Als er vuil in de carburator komt, dan kan dit in dit Tap oude olie af als de motor nog warm is, omdat de olie dan het kanalen komen en ervoor zorgen dat de motor vroegtijdig verslijt.
  • Página 112 Vonkenvanger Bougie In Europa en andere landen waar richtlijn 2006/42/EC voor machines Aanbevolen bougies: NGK - BPR5ES van kracht is, dient deze reiniging door uw onderhoudsgarage te worden uitgevoerd. OPMERKING De vonkenvanger moet om de honderd uur een onderhoudsbeurt Verkeerde bougies kunnen schade aan de motor veroorzaken. krijgen om zijn goede werking te behouden.
  • Página 113: Mes Monteren En Demonteren

    [3] [4] SLIJPEN: Laat het messtel slijpen door een vakman of bij de Honda-dealer om te voorkomen dat het verzwakt, zijn evenwicht verliest of slecht snijdt. VERVANGEN: Vervang een versleten mes(stel) altijd door een nieuw, origineel Honda-messtel.
  • Página 114: Transport

    Start de motor in open lucht. Laat de remhendel van het vliegwiel los; op of van het transportvoertuig getild worden, waarbij de machine de motor moet onmiddellijk stilvallen. Als dit niet gebeurt, moet u uw rechtop gehouden wordt. maaier dan naar een erkende Honda-servicedealer brengen voor herstelling. TRANSPORT Alvorens in te laden Als de motor heeft gedraaid, laat u hem ten minste 15 minuten afkoelen voordat u de maaier in de auto of op een aanhanger laadt.
  • Página 115: De Maaier Opbergen

    Cilinder Brandstof Als de maaier langer dan 3 OPMERKING maanden niet wordt gebruikt, Afhankelijk van de streek waar u uw apparaat gebruikt, kan de maakt u de bougie los (zie kwaliteit van de brandstofsamenstelling slechter zijn en kan deze bladzijde 14) en giet u 5 ~ 10 cc sneller oxideren.
  • Página 116: Specificaties

    Bougie nat van benzine Laat bougie eerst drogen, start motor (verzopen carburateur) met gas- hendel op snel. HRX537C4 MODEL Benzinefilter verstopt, Breng de maaier naar de Honda-dealer VKEA TYPES carburateur defect, ontsteking of raadpleeg werkplaats- handboek. defect, kleppen vast, enz. MAGA...
  • Página 117: Honda Warranty Conditions

    Felicidades por la compra de su cortacésped Honda. Honda le garantiza cualquier defecto de material y la mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra (3 meses para uso profesional). Esta garantía no afecta sus derechos establecidos por ley, sinó que se añade a ellos.
  • Página 118: Condizioni Di Garanzia Honda

    Congratulazioni per aver acquistato un rasaerba Honda. Honda garantisce il Suo nuovo rasaerba immune da difetti di materiale e di costruzione per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto (3 mesi per uso professionale). Questa garanzia non interferisce con i Suoi diritti di legge ed è in aggiunta ad essi.
  • Página 121 Major Honda distributor addresses Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen van Honda-importeurs Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Direcciones de los principlaes concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NETHERLANDS SLOVAK REPUBLIC Honda Austria Branch of Honda Honda Motor Europe Ltd...

Tabla de contenido