Publicidad

Enlaces rápidos

SC6000
Instructions For Use - Original Instructions
Instrucciones de uso / Mode d' emploi
Models:
56116000 (36C), 56116001 (40D), 56116002 (34D)
A-English
B-Español
C-Français
4/2016 Form No. 56091161 REV A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Advance SC6000

  • Página 1 SC6000 Instructions For Use - Original Instructions Instrucciones de uso / Mode d‘ emploi Models: 56116000 (36C), 56116001 (40D), 56116002 (34D) A-English B-Español C-Français 4/2016 Form No. 56091161 REV A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Si la máquina tiene fallas, no intente corregir el problema a menos que su supervisor se lo ordene. Haga que un mecánico califi cado de la empresa o la persona de servicio de un Distribuidor autorizado de Advance lleve a cabo las correcciones necesarias al equipo.
  • Página 3: Introducción

    Las reparaciones, cuando se requieren, debe hacerlas en su Centro de servicio autorizado de Advance, que emplea personal de servicio capacitado en la fábrica, y mantiene un inventario de refacciones y accesorios originales de Advance. Para reparaciones o servicio llame al DISTRIBUIDOR DE ADVANCE que se indica abajo. Especifi que el Modelo y Número de Serie cuando hable con ellos de su máquina.
  • Página 4: Precauciones Y Advertencias

    PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Advance utiliza los siguientes símbolos para señalar condiciones potencialmente peligrosas. Siempre lea esta información cuidadosamente y anote los pasos necesarios para proteger al personal y las propiedades. Esta máquina es para uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, talleres y ofi cinas; fuera de un uso normal de limpieza en el hogar.
  • Página 5 • No use discos escariadores ni piedras de pulir. Advance no será responsable de ningún daño a la superfi cie de pisos que resulte del uso de escarifi cadores o piedras de pulir (también se le puede dañar el sistema de transmisión del cepillo).
  • Página 6: Conozca Su Máquina

    14 Funda del sujetador de fusibles (Fusible principal de 150 Amp) Charola de residuos 15 Puerta lateral de la Cubierta de lavado Cartucho de detergente (Únicamente modelos EcoFlex) 34 Agarradera de acceso de lado izquierdo 35 Escalón B - 6 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 7 32 Llenado del tanque de solución 22 Perilla de ajuste de inclinación del limpiador 23 Perilla de ajuste de altura del limpiador 33 Manguera del limpiador 36 Gancho del limpiador 24 Conjunto del limpiador 4/2016 56091161 - SC6000 B - 7...
  • Página 8: 28 Panel De Control

    Interruptor de incremento de fl ujo de solución Interruptor de decremento de fl ujo de solución Interruptor de Paro de emergencia Cortacircuitos de control Interruptor de Aspirado / Varilla W Llave inteligente magnética -Azul= Usuario -Amarillo = Supervisor B - 8 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 9: Panel De Control - Continúa

    C23 Indicador de llave de usuario restringido (Ver solución de NINGUNO = Apagado (Off) problemas) C11 Indicador de presión de limpieza C24 Indicador de falla crítica C25 Código de falla (Crítica) C26 Indicador de bloqueo por impacto (Ver página 11) 4/2016 56091161 - SC6000 B - 9...
  • Página 10: Despliegue Del Menú De Información

    Español Estándar* Piso Tipo de piso Suave Ligero Pesado Arranque de limpieza Nivel de limpieza en el arranque Extremo Último* Ligero Máximo de limpieza Pesado Máximo nivel de limpieza permitido Extremo* Ajuste predeterminado* B - 10 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 11: Pantalla Del Menú De Información

    ID del usuario (solo Registro de Impacto si está habilitada) - la vista de una sola partida mostrará los valores máximos para cada eje (x,y,z) Ajuste predeterminado* 4/2016 56091161 - SC6000 B - 11...
  • Página 12: Llave Inteligente Magnética

    PARA SABER INSTRUCCIONES DE COMO AJUSTAR EL CARGADOR PARA EL TIPO DE BATERÍA. Si su máquina fue embarcada sin baterías instaladas, haga lo siguiente: • Consulte a su Distribuidor Autorizado de Advance para que le recomiende baterías. • Instale las baterías siguiendo las instrucciones a continuación.
  • Página 13: Importante

    Los componentes eléctricos en esta máquina se pueden dañar severamente si las baterías no están instaladas ni conectadas adecuadamente. Advance o un electricista califi cado, deberán instalar las baterías. Retire las baterías de su empaque de embarque e inspecciónelas cuidadosamente en busca de roturas u otro daño. Si hay evidencias de daño, contacte al transportista que las entrego o al fabricante de las baterías para presentar una queja por daño.
  • Página 14: Instale Los Cepillos

    Reinstale los conjuntos de hojas laterales y cierre las puertas laterales de la cubierta. NOTA: Al limpiar los cepillos rotan como muestra la fl echa (FF). FIGURA 2 B - 14 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 15: Instale Los Cepillos (Sistema Cilíndrico)

    (AC); asegúrese de que las pestañas en el rodillo estén dentro de la ensambladura (como se muestra en la Figura 3). Asegure con el gancho (AB). Cierre y enganche ambos Conjuntos de Hoja (AA) y Puertas de Cubierta de Limpieza (15). FIGURA 3 4/2016 56091161 - SC6000 B - 15...
  • Página 16: Llenado Del Tanque De Solución

    El indicador de Nivel de Solución (C4) muestra el nivel (1-4) de la solución en el tanque. Una vez que le tanque está vacío, el Indicador de Solución Vacía (C26) parpadeará en la pantalla. FIGURA 5 B - 16 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 17: Instalación Del Limpiador

    (AD). Si es necesario ajuste el limpiador trasero a la altura y ángulo adecuados siguiendo los pasos en la sección de “Ajuste de Limpiador”. FIGURA 6 4/2016 56091161 - SC6000 B - 17...
  • Página 18: Preparación Y Uso Del Sistema De Detergente (Solo Modelos Ecoflex)

    Una vez que la relación se muestra en pantalla, pare y se guardará el ajuste después de 3 segundos. Una vez establecida, la relación de fl ujo de detergente incrementará automáticamente y disminuirá con la relación de fl ujo de solución, pero la relación de detergente permanecerá igual. B - 18 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 19: Preparación Y Uso Del Sistema De Detergente (Únicamente Modelos Ecoflex) Figura

    Modo de Limpieza con Agua Simple / Detergente Apagado Modo de Mínima Concentración de Detergente Modo de Máxima Concentración de Detergente Modo de Limpieza con Chorro de Potencia Purga Oprima y Suelte (H) y (Q) por 2 segundos para purgar. 4/2016 56091161 - SC6000 B - 19...
  • Página 20 El limpiador se elevará después de un breve retraso y el aspirado se detendrá después de un retraso adicional. Transporte la máquina a un área de servicio y recargue las baterías siguiendo las instrucciones en la sección de Baterías de este manual. B - 20 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 21: Aspirado En Húmedo

    Desconecte la Manguera de recuperación (33) del soporte del limpiador. Conecte el acoplador y la manguera del juego de la varita a la manguera de recuperación. Conecte a la manguera las herramientas adecuadas para recogido húmedo. (Advance tiene disponible de manera opcional un Kit de Varita de Aspirado, PN56116355).
  • Página 22: Después De Usarla

    Lubricación: consulte “Lubricación de la Máquina” * Revise los cepillos de carbón * Haga que Advance revise los cepillos de carbón del motor del motor de aspirado después de 1200 horas de recuperación (reemplace el motor después de 2000 horas de recuperación).
  • Página 23: Cómo Lubricar La Máquina

    Este freno puede cancelarse manualmente de ser necesario, insertando un destornillador mediano o grande detrás de la horquilla (AC), como se aprecia. Esto solo se debe hacer en caso de que necesite empujar o jalar la unidad. 4/2016 56091161 - SC6000 B - 23...
  • Página 24: Carga De Baterías Húmedas

    Si llena de más las baterías, el ácido se puede derramar en el piso. Apriete los tapones de ventilación. Lave la parte superior de las baterías con una solución de bicarbonato y agua (2 cucharadas de bicarbonato por 1 litro de agua) B - 24 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 25: Carga De Las Baterías De Gel/Agm (Vrla)

    “voltaje limitado”. NO USAR cargadores estándar de corriente constante ni cargadores de tomacorriente. Se recomienda un cargador sensible a la temperatura, ya que los ajustes manuales nunca son precisos y dañan la batería VRLA. 4/2016 56091161 - SC6000 B - 25...
  • Página 26: Mantenimiento Del Limpiador

    Afl oje la Perilla de Tope de Inclinación (AH). b. Gire la Perilla de Ajuste de Inclinación lo necesario para hacer el ajuste. c. Apriete la Perilla de Tope de Inclinación (AH) contra el montaje del limpiador para bloquear el ajuste. B - 26 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B MANTENIMIENTO DEL LIMPIADOR FIGURA 13 4/2016 56091161 - SC6000 B - 27...
  • Página 28: Mantenimiento De La Hoja Lateral

    Cuando termine la limpieza doble con la máquina, pise nuevamente la Palanca (AH) o jale el Soporte de Liberación (AJ) para volver a bajar la hoja lateral a su posición normal de operación. B - 28 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B MANTENIMIENTO DE LA HOJA LATERAL FIGURA 14-1 FIGURA 14-2 FIGURA 14-3 4/2016 56091161 - SC6000 B - 29...
  • Página 30: Solución General De Problemas De La Máquina

    El cepillo o la almohadilla están desgastados Gire o reemplace los cepillos Se está usando un cepillo o tipo de almohadilla incorrecto Consulte el Centro de servicio autorizado de Advance Se usa la sustancia química equivocada Consulte el Centro de servicio autorizado de Advance La máquina se está...
  • Página 31: Despliegue Del Código De Errores

    Bitácora de Impactos EEPROM 2-034 M4 Sobre carga 2-035 M5 Sobre carga 2-036 M6 Sobre carga 2-037 M7 Sobre carga 2-038 M10 Sobre carga 2-041 M1 Sobre corriente 2-042 M2 Sobre corriente 2-043 M3 Sobre corriente 4/2016 56091161 - SC6000 B - 31...
  • Página 32: Despliegue Del Código De Fallas - Continúa

    M4 HW Falla 2-095 M5 HW Falla 2-096 Cambio de parámetro 2-097 M6 Sensor de corriente 2-098 M7 Sensor de corriente 2-101 M10 Sensor de corriente 2-102 Sensor térmico 2-103 K2 Bobina Corta B - 32 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 33: Histórico De Códigos De Falla

    Arriba y abajo para desplazar la lista de fallas. Fault History (1/5) 1-003 0007.7 Histórico de fallas [Fault History] _____________ K1 Contact Weld Código de fallas Horas de Conducción Descripción del código de Falla Back Scroll ___________________________________________ Retroceso [Back] Desplazar [Scroll] 4/2016 56091161 - SC6000 B - 33...
  • Página 34: Composición De Materiales Y Reciclabilidad

    40” Disc 3.1 litros/minuto 3.7 litros/minuto 5.6 litros/minuto 9.4 litros/minuto *Estos valores son para modo de Flujo Fijo con un tanque de solución lleno. **Estos son valores máximos con un tanque de solución lleno. B - 34 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Página 35: Especifi Caciones Técnicas

    *Peso bruto del vehículo: Máquina estándar sin opciones, con tanque de solución lleno y tanque de recuperación vacío, con cepillos de limpieza removibles, baterías instaladas y un operador de 75 kg de peso. **Peso de transporte: Máquina estándar sin opciones, con tanques vacíos de solución y recuperación, con baterías instaladas y sin operador. 4/2016 56091161 - SC6000 B - 35...
  • Página 36 9435 Winnetka Ave North Minneapolis, MN 55445 www.advance-us.com Phone: 800-989-2235 Fax: 800-989-6566 ©2016 Nilfi sk, Inc. A Nilfi sk Brand...

Tabla de contenido