Avaya 4000 Serie Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 4000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación de Ethernet Routing Switch serie
4000 de Avaya (NN47205-303-ES-XL, ver
01.01)
Cómo obtener ayuda
Para acceder a toda la variedad de servicios y al soporte técnico que Avaya proporciona, visite
www.avaya.com.
También puede visitar
• documentación técnica
• capacitación en productos
• soporte técnico
Si adquirió un contrato de servicio para su producto Avaya de un distribuidor o proveedor
autorizado y necesita asistencia, comuníquese con el personal de soporte técnico de ese
distribuidor o proveedor.
Antes de comenzar
Asegúrese de que el área donde va a instalar y utilizar el ERS 4000 Series cumple los
siguientes requisitos medioambientales:
• Temperatura ambiente entre 0º y 50º C (32º y 106º F)
• Humedad relativa entre el 10% y el 90%, sin condensación
• No estar cerca de fuentes de calor como conductos de aire caliente ni de la luz directa
del sol
• No estar cerca de fuentes con altos niveles de ruido electromagnético
www.avaya.com/support
para acceder a las siguientes páginas:
November 2013
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya 4000 Serie

  • Página 1 Instalación de Ethernet Routing Switch serie 4000 de Avaya (NN47205-303-ES-XL, ver 01.01) Cómo obtener ayuda Para acceder a toda la variedad de servicios y al soporte técnico que Avaya proporciona, visite www.avaya.com. También puede visitar www.avaya.com/support para acceder a las siguientes páginas: •...
  • Página 2: Instalación Del Conmutador En Una Mesa O Estantería

    La figura se proporcionan instrucciones sobre cómo instalar el conmutador en una mesa o estantería. Note: El hardware de Avaya ERS 4000 Series puede variar en tamaño y forma. Es posible que su conmutador luzca diferente a las siguientes figuras de ejemplo. November 2013...
  • Página 3 Instalación del conmutador en una mesa o estantería Fije las patillas de goma en los lugares marcados. November 2013...
  • Página 4: Instalación Del Conmutador En Un Bastidor Para Equipos

    Instalación del conmutador en un bastidor para equipos Coloque el conmutador en una mesa o estantería. Note: Nota: deje al menos 5.1 cm (2 pulg.) a cada lado para que el dispositivo pueda ventilarse de forma correcta y 12.7 cm (5 pulg.) en la parte posterior para el cable de alimentación. Instalación del conmutador en un bastidor para equipos Herramienta necesaria: destornillador Phillips para unir los soportes al conmutador Requisitos del bastidor:...
  • Página 5 Instalación del conmutador en un bastidor para equipos Note: El hardware de Avaya ERS 4000 Series puede variar en tamaño y forma. Es posible que su conmutador luzca diferente a las siguientes figuras de ejemplo. Coloque un soporte a cada lado del conmutador.
  • Página 6: Instalación De La Fuente De Alimentación

    Instalación de la fuente de alimentación Introduzca el conmutador en el bastidor. Introduzca y apriete los tornillos para el montaje en bastidor. Note: El hardware de montaje para ERS 4000 Series es específico para cada modelo de conmutador. No mezcle los tornillos y soportes de diferentes modelos de conmutador ERS 4000 Series.
  • Página 7: Especificaciones Eléctricas De Ca

    Especificaciones eléctricas 1. Inserte cada fuente de alimentación en una ranura para fuente de alimentación en la parte posterior. Si la ranura para fuente de alimentación está cubierta por una placa ciega, retire la placa antes de insertar la fuente de alimentación. 2.
  • Página 8 Conexión a CA Modelo Corriente Corriente Voltaje de Voltaje de Consumo Nivel entrada entrada térmico: entrada: entrada: (rms): (rms): energía: (Btu/h (Maximo (Maximo (Maximo maximo) A 100-120 A) 200- VAC) 240 VAC ERS 4550T- 100-120 200-240 PWR+ ERS 4526T- 100-120 200-240 PWR+ ERS 4850GTS...
  • Página 9 Conexión a CA País/descripción del enchufe Especificaciones Enchufe típico Reino Unido: 240 V CA 50 Hz • Enchufe macho BS1363 con fusible Monofásico • Cable armonizado Austrailia: 240 V CA 50 Hz • Enchufe macho AS3112-1981 Monofásico El ERS 4000 Series no dispone de un interrupto de alimentación. Al conectar el cable de alimentación d CA a un conector de entrada CA adecuada, el conmutador se activa immediatamente.
  • Página 10: Mensajes De Seguridad

    Mensajes de seguridad Mensajes de seguridad Warning: Aviso: sólo el personal de servicio cualificado puede realizar la instalación. Lea y siga todos los avisos e instruccciones de advertencia grabados en el producto o incluidos en la documentación. Danger: Peligro: este equipo confía en la instalación del edificio para la protección contra sobrecargas.
  • Página 11 Mensajes de seguridad Caution: Precaución: Riesgo de la explosión si la batería es substituida por un tipo incorrecto. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones. November 2013...

Tabla de contenido