Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. /
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. / Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
3X
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children. / ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños. /
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. / OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen. /
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D'EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. /
This toy uses 3 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent)
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente)
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l'équivalent)
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig)
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder Entsprechung).
563
Non-rechargeable battteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mega Bloks 563

  • Página 1 INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D’EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. / Il est recommandé...
  • Página 2 BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / MISE EN PLACE DES PILES / INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN / BATTERIEN EINSETZEN INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN BATTERY INSTALLATION • Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het • Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery batterijenvak los te schroeven.
  • Página 3 CAUTION : TO AVOID BATTERY LEAKAGE / ADVERTENCIA : PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN / AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES / WAARSCHUWING : VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN / WARNUNG : UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: See the diagram to know how to remove and insert batteries.
  • Página 4 Lagerort kommen. ON/OFF - Volumen: para tocar, pon en marcha My Pirate Ship de Mega Bloks con deslizar el botón hacia AN/AUS-Lautstärke. Um das Mega Bloks My Pirate Ship auszustellen, den Knopf nach rechts schieben.
  • Página 5 AV/PÅ/Volum: For å leke, slå på Mega Bloks My Pirate Ship ved å skyve knappen mot høyre. Det finnes 3 lydnivåer å velge mellom. Husk at det er viktig å slå av My Pirate Ship nå du er ferdig med å leke for å...
  • Página 6 ® and ™ denote trademarks of MEGA BLOKS INC. Ge inte förpackningsmaterialet åt ett barn. ® y ™ designan la marca registrada y la marca comercial de MEGA BLOKS INC. ® et ™ désignent des marques de commerce de MEGA BLOKS INC.