Página 1
80247 Build ’n Play Super Star Stage Construis et joue Super concert Construye y juega Super concierto AD802471_FINAL.indd 1 13-04-11 12:28 PM...
Página 3
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. WARNING : ADVARSEL : Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. CHOKING HAZARD. - Small parts. FARE FOR KVÆLNING. - Indeholder smådele. Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. Toy contains a small ball. Legetøjet indeholder en lille bold. Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. Not for children under 3 years. Ikke til børn under 3 år. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. ATTENTION : Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future. D ANGER D’ÉTOUFFEMENT. - Présence de petits éléments. Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência. Le jouet contient une petite balle. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem, a następnie zachować ją na przyszłość. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Vær venlig at læse disse instruktioner omhyggeligt inden ibrugtagen og opbevar dem til fremtidigt brug. ADVERTENCIA : VAROITUS : Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. RIESGO DE ASFIXIA. - Contiene piezas pequeñas. TUKEHTUMISVAARA. - Sisältää pieniä osia. Les disse instruksjonene nøye før første gangs bruk, og ta vare på dem for fremtidige oppslag. El juguete contiene una bola pequeña. Leluun sisältyy pieni pallo. Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder produkten för första gången och spara dem för ev. framtida frågor. No recomendado para niños menores de 3 años. Ei alle 3-vuotiaille lapsille. ACHTUNG : ADVARSEL : ERSTICKUNGSGEFAHR. - Enthält kleine Teile. KVELNINGSFARE. - Inneholder små deler. Ein kleiner Ball ist im Spielzeug inbegriffen. Leketøyen inneholder en liten ball. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignel. Kun for barn over 3 år.
Página 20
Working elevator Ascenseur fonctionnel Ascensor que funciona Funkstionsfähiger Aufzug Functionerende lift Ascensore funzionante Elevador operativo Ruchoma wind AD802471_FINAL.indd 20 13-04-11 12:30 PM...
Página 21
Lights & sounds • EffEts LuminEux Et sonorEs • LucEs y sonidos LichtEr & gEräuschE! • Licht & gELuid • Luci E suoni! • LuzEs E sons ChooSE VoLUME SETTiNG PrESS STAr To ACTiVATE ChoiSiSSEZ LE réGLAGE DU VoLUME APPUyEZ SUr L’éToiLE PoUr L’ACTiVEr ELijA EL NiVEL DEL VoLUMEN PrESioNE LA ESTrELLA PArA ACTiVAr VoLUMENEiNSTELLUNGEN AUSWähLEN...
Página 22
IMPORTANT, must be done by an adult : remove and discard the “try-me” tab before giving the toy to a child. The tab is located under the toy. IMPORTANT, doit être fait par un adulte : retirer et jeter la languette de démonstration avant de donner le jouet à un enfant. La languette est sous le jouet. IMPORTANTE, debe ser realizado por un adulto. Antes de entregarle el juguete al niño, sacar y retirar la lengüeta de demostración. La lengüeta está ubicada debajo del juguete. WICHTIG. Von einem Erwachsenen auszuführen: Das “Probier´mich aus”-Etikett entfernen und entsorgen, bevor Sie das Spielzeug einem Kind übergeben. Das Etikett befindet sich unten am Spielzeug. BELANGRIJK, dient door een volwassene te worden uitgevoerd: het lipje “UITPROBEREN” verwijderen en wegwerpen alvorens het speelgoed aan een kind te geven. Het lipje bevindt zich onderaan het speelgoed. IMPORTANTE, deve essere eseguito da un adulto : togliere e gettare l’etichetta “try-me” prima di consegnare il giocattolo ad un bambino. L’etichetta é collocata sotto il giocattolo. IMPORTANTE: Deve ser feito por um adulto: remova e descarte a etiqueta de demonstração («experimente») antes de dar o brinquedo a uma criança. A etiqueta está localizada em baixo do brinquedo. WAŻNE, do wykonania przez osobę dorosłą: zanim dziecko dostanie zabawkę, należy usunąć etykietkę „wypróbuj mnie / try me”. Etykietka znajduje się pod spodem zabawki. VIGTIGT, udføres af en voksen: fjern og kasser “prøv-mig” fligen før legetøjet gives til et barn. Fligen sidder under legetøjet. TÄRKEÄÄ, tämä on aikuisen suoritettava: Poista ja hävitä ”kokeile tätä” (”try-me”) -lippu ennen kuin annat leikkikalun lapselle. Lippu on leikkikalun alla. IMPORTANTE, deve essere eseguito da un adulto : togliere e gettare l’etichetta “try-me” prima di consegnare il giocattolo ad un bambino. L’etichetta é collocata sotto il giocattolo. VIKTIG, følgende må utføres av en voksen: ta av og kasser “try-me”-merket før leketøyet gis til barn. Merket sitter på undersiden av leketøyet. For Europe: Please return the electric module to the store for recycling. Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage. Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen. In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen. Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik. Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio. Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem. Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse. Dla Europy: W celu poddania produktu recyklingowi, należy zwrócić go do sklepu. Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi. I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning. I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning. * Problems Possible causes *(if applicable) Try these solutions.
Página 23
WARNING ! TO AVOID BATTERY LEAKAGE: 1. S ee the diagram to know how to remove and insert batteries. 2. N on-rechargeable batteries must never be recharged. 3. R echargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision. 4. D o not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries. Do not mix used and new batteries together. 5. O nly batteries of the recommended type or of a similar type should be used. 6. B atteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram). 7. R emove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries are exhausted. 8. T he supply terminals must not be short-circuited. ATTENTION ! POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES: 1. C onsulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles. 2. N e jamais recharger des piles non-rechargeables. 3. L es accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés et les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
Página 24
Lights respond to music & voice! 3 mini-fashion figures & fab accessories! Les lumières suivent la musique et la voix ! 3 figurines stylées et des accessoires fabuleux ! ¡Las luces responden a la música y a la voz! ¡3 minifiguras de moda y fabulosos accesorios! 3 mini-fashion-figuren und tolles zubehör! •...