Descargar Imprimir esta página

Importante - Mega Bloks 1186 Manual De Instrucciones

Publicidad

BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA PILA / MISE EN PLACE DE LA PILE / BATTERIEEINBAU /
1
BATTERY INSTALLATION
l
EN
• Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery compartment.
• Lift and remove the compartment door.
• Insert the batteries according to the correct polarity shown.
• Replace the door and the screw, do not over-tighten the screw.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
l
ES
• Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa del compartimiento
de las pilas.
• Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
• Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
• Reponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
MISE EN PLACE DES PILES
l
FR
• Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
• Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
• Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
• Remettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette dernière.
BATTERIEN EINSETZEN
l
DE
• Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des Batteriefachs loszuschrauben.
• Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
• Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
• Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube übermässiganzuziehen.
l
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
NL
• Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak los te schroeven.
• Licht het klepje op en verwijder het.
• Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals aangegeven.
• Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.
l
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
IT
• Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello d'accesso alla batteria.
• Sollevare e rimuovere lo sportello.
• Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
• Rimettere a posto lo sportello e vite, non stringere troppo la vite.
INSTALAÇÃO DE PILHAS
l
PT
• Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela) para desaparafusar a tampa do
compartimento de pilhas.
• Levantar e retirar a tampa do compartimento.
• Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.
• Repor a tampa e o parafuso sem apertar este demasiadamente.
2
l
IMPORTANT, must be done by an adult : remove and discard the "try-me" tab before
EN
giving the toy to a child. The tab is located under the toy.
IMPORTANTE, debe ser realizado por un adulto. Antes de entregarle el juguete al niño,
l
ES
sacar y retirar la lengüeta de demostración. La lengüeta está ubicada debajo del juguete.
l
IMPORTANT, doit être fait par un adulte : retirer et jeter la languette de démonstration avant
FR
de donner le jouet à un enfant. La languette est sous le jouet.
WICHTIG. Von einem Erwachsenen auszuführen: Das "Probier´mich aus"-Etikett entfernen und entsorgen,
l
DE
bevor Sie das Spielzeug einem Kind übergeben. Das Etikett befindet sich unten am Spielzeug.
BELANGRIJK, dient door een volwassene te worden uitgevoerd: het lipje "UITPROBEREN" verwijderen en
l
NL
wegwerpen alvorens het speelgoed aan een kind te geven. Het lipje bevindt zich onderaan het speelgoed.
l
VIGTIGT, udføres af en voksen: fjern og kasser "prøv-mig" fligen før legetøjet gives til et barn.
DA
Fligen sidder under legetøjet.
l
EL
l
TÄRKEÄÄ, tämä on aikuisen suoritettava: Poista ja hävitä "kokeile tätä" ("try-me") -lippu ennen kuin
FI
annat leikkikalun lapselle. Lippu on leikkikalun alla.
l
IMPORTANTE, deve essere eseguito da un adulto : togliere e gettare l'etichetta "try-me" prima
IT
di consegnare il giocattolo ad un bambino. L'etichetta é collocata sotto il giocattolo.
VIKTIG, følgende må utføres av en voksen: ta av og kasser "try-me"-merket før leketøyet gis til barn.
l
NO
Merket sitter på undersiden av leketøyet.
l
IMPORTANTE: Deve ser feito por um adulto: remova e descarte a etiqueta de demonstração («experimente»)
PT
antes de dar o brinquedo a uma criança. A etiqueta está localizada em baixo do brinquedo.
VIKTIG! Måste utföras av vuxen: Avlägsna och släng fliken "try-me" innan du ger barnet leksaken.
l
SV
Fliken finns under leksaken.
l
JA
l
ZH
l
AR
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
l
EN
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
l
ES
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles
l
FR
à la portée des enfants.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder
l
DE
unzugänglich aufbewahren.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
l
NL
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
l
DA
l
EL
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
l
FI
BATTERIJPLAATSING / INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA / INSTALAÇÃO DE PILHAS
1
l
ON / OFF Button
EN
Botón ENCENDIDO (ON) / APAGADO (OFF)
l
ES
Bouton MARCHE (ON) / ARRÊT (OFF)
l
FR
AN (ON) / AUS Schalter (OFF)
l
DE
l
AAN (ON) / AF schakelaar (OFF)
NL
Bottone ACCESO (ON) / SPENTO (OFF)
l
IT
Botão LIGAR (ON) / DESLIGAR (OFF)
l
PT
2
Do not give packaging materials to a child.
l
EN
No entregar los materiales del embalaje al niño.
l
ES
l
Ne pas donner les éléments d'emballage à un enfant.
FR
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten
l
DE
Verpakkingsmateriaal niet aan een kind geven.
l
NL
l
Giv ikke emballagematerialer til et barn.
DA
l
EL
Älä anna pakkausmateriaaleja lapselle.
l
FI
l
Non dare i materiali dell'imballaggio ad un bambino.
IT
Hold emballasje utenfor barns rekkevidde.
l
NO
l
Não dê os materiais da embalagem a uma criança.
PT
l
Ge inte förpackningsmaterialet åt ett barn.
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare
l
IT
le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende
l
NO
innen barns rekkevidde.
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as
l
PT
pilhas estejam ao alcance de menores.
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom
l
SV
räckhåll för barn.
l
JA
l
ZH
l
AR
2

Publicidad

loading