Descargar Imprimir esta página

Mega Bloks 1186 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

CAUTION / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT / WARNUNG / WAARSCHUWING / ATTENZION / ATENÇÃO
l
CAUTION:
EN
• Do not leave this toy close to a source of heat or in direct sunlight.
• Do not operate this toy outdoors.
• Operate this toy in a dry area.
• Avoid sand and water. If moisture gets inside the electronic compartment, remove the batteries
and allow it to dry thoroughly before using.
ADVERTENCIA:
l
ES
• No exponer este juguete a una fuente de calor ni a los rayos directos del sol.
• No utilizar este juguete en el exterior.
• Utilizar este juguete en un lugar seco.
• Evitar el contacto con agua o arena. Si la humedad penetra en el compartimento eléctrico,
retirar las pilas y dejar secar completamente antes de volver a utilizar el juguete.
AVERTISSEMENT:
l
FR
• Ne pas laisser ce jouet près d'une source de chaleur ou directement au soleil.
• Ne pas utiliser ce jouet dehors.
• Utiliser ce jouet dans un endroit sec.
• Ne pas utiliser dans l'eau ni dans le sable. Si l'humidité pénètre dans le compartiment
électronique, enlever les piles et laisser sécher complètement avant d'utiliser à nouveau.
ACHTUNG:
l
DE
• Dieses Spielzeug darf keiner Wärmequelle und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt
werden.
• Mit diesem Spielzeug sollte nicht im Freien gespielt werden.
• Mit diesem Spielzeug sollte nur in einem trockenen Bereich gespielt werden.
• Mit dem Spielzeug sollte nicht im Wasser oder im Sand gespielt werden. Sollte das
Batteriefach feucht werden, die Batterien herausnehmen und das Batteriefach vor
Weiterbenutzung völlig trocknen lassen.
WAARSCHUWING:
l
NL
• Stel het speelgoed niet bloot aan een hittebron of aan direct zonlicht.
• Gebruik het speelgoed niet buitenshuis.
• Gebruik het speelgoed op een droge plek.
• Vermijd zand en water. Mocht er toch vocht in het elektronicavak terechtkomen, verwijder de
batterijen dan en laat het speelgoed grondig drogen voordat het weer wordt gebruikt.
ADVARSEL:
l
DA
• Dette legetøj må ikke anbringes tæt på en varmekilde eller i direkte sollys.
• Dette legetøj må ikke bruges udendørs.
• Dette legetøj må kun bruges i et tørt område.
• Undgå sand og vand. Hvis der trænger fugt ind i den elektroniske enhed, tag batterierne ud og
lad dem tørre grundigt før brug.
l
EL
IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US
l
EN
EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS
l
ES
VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN. CONTACTEZ-NOUS
l
FR
PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK. SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG
l
DE
HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL. NEEM CONTACT MET ONS OP
l
NL
SI AVETE UN PROBLEMA CON QUESTO GIOCATTOLO, CORTESIA DI NON RIPORTARLO AL NEGOZIO. METTERSI IN CONTATTO CON NOI.
l
IT
SE TIVER ALGUM PROBLEMA, É FAVOR NÃO DEVOLVER O BRINQUEDO À LOJA, MAS ENTRAR EM CONTATO CONOSCO.
l
PT
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
l
EN
En Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
l
ES
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
l
FR
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
l
DE
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
l
NL
I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
l
DA
l
EL
l
Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
FI
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
l
IT
I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
l
NO
l
Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.
PT
I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
©2007, MEGA Brands International.
® & ™ MEGA Brands Inc. & MEGA Brands International
l
VARO:
FI
• Älä jätä tätä leikkikalua lämpölähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon.
• Älä käytä tätä leikkikalua ulkona.
• Käytä tätä leikkikalua kuivassa ympäristössä.
• Vältä hiekkaa ja vettä. Jos sähköiseen osaan pääsee kosteutta, poista paristot ja anna osan
kuivaa täysin ennen käyttöä.
ATTENZIONE:
l
IT
• Non lasciare questo giocattolo in prossimità di una fonte di calore o esposto alla luce del sole.
• Non adoperare questo giocattolo all'esterno.
• Adoperare questo giocattolo solo in luoghi asciutti.
• Evitare sabbia ed acqua. Se l'umidità dovesse penetrare nel compartimento elettronico,
togliere le pile e lasciarlo asciugare completamente prima di adoperare.
FORSIKTIG:
l
NO
• Dette leketøyet må ikke oppbevares i nærheten av en varmekilde eller i direkte sollys.
• Dette leketøyet må ikke brukes utendørs.
• Dette leketøyet skal brukes på et tørt område.
• Unngå sand og vann. Hvis det kommer vann inn i det elektroniske rommet, skal du ta ut
batteriene og la det tørke godt ut før du bruker leketøyet.
ATENÇÃO:
l
PT
• Não deixe este brinquedo próximo de uma fonte de calor ou directamente exposto à luz solar.
• Não opere este brinquedo ao ar livre.
• Opere este brinquedo numa área seca.
• Evite a areia e a água. Se entrar humidade no compartimento electrónico, remova as baterias e
deixe secar completamente antes de usar novamente.
VAR FÖRSIKTIG:
l
SV
• Lämna inte denna leksak nära en värmekälla eller utsatt för direkt solljus.
• Använd inte denna leksak utomhus.
• Använd leksaken på en torr plats.
• Undvik sand och vatten. Om fukt tränger in i batterifacket, ska batterierna avlägsnas och låtas
torka ordentligt innan leksaken används.
l
JA
l
ZH
l
AR
Batteries included with this toy are for demonstration purposes only. In order to get the best performance
l
EN
from this toy, we recommend that fresh alkaline batteries be inserted prior to use.
Las pilas incluidas con este juguete únicamente permiten activar el modo de demostración. A fin de
l
ES
lograr un funcionamiento óptimo del juguete, se aconseja introducir pilas alcalinas nuevas antes de
utilizarlo.
Les piles fournies avec ce jouet ne servent que pour activer le mode de démonstration. Afin de
l
FR
maximiser le rendement de ce jouet, nous recommandons d'installer des piles alcalines neuves avant
de l'utiliser.
Die in diesem Spielzeug mitgelieferten Batterien sind nur für die "PROBIER MICH AUS"-Demonstration
l
DE
gedacht. Um die beste Leistung dieses Spielzeugs zu erzielen, empfiehlt es sich, vor Inbetriebnahme
neue Alkalibatterien einzulegen.
De bij dit speelgoed ingesloten batterijen zijn slechts bedoeld voor demonstratiedoeleinden. Voor
l
NL
optimaal functioneren van dit speelgoed raden wij u aan vóór gebruik nieuwe alkalische batterijen
in te leggen.
Le batterie fornite con questo giocattolo sono solo a scopo dimostrativo. Per avere i migliori risultati
l
IT
da questo giocattolo, vi raccomandiamo di inserire delle batterie alcaline prima di utilizzare il
giocattolo.
Pilhas incluídas com este brinquedo são unicamente para fins de demonstração. Para obter o melhor
l
PT
funcionamento deste brinquedo, aconselhamos inserir pilhas alcalinas novas antes do uso.
Printed in China
AD011861
6
1-800-465-MEGA
U.S. & Canada only / Solamente en EEUU y Canadá /
É.U. et Canada seulement / Nur für U.S & Kanada /
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada
solamente / Somente EE.UU. e Canadá
WWW.MEGABRANDS.COM

Publicidad

loading