impacto tiene capacidad para tornillos de 1" de tamaño. La capacidad
se debe reducir en el caso de tornillos en "U" con resortes, tornillos
tirantes, tornillos de cabeza larga, tuercas de doble profundidad,
condiciones con mucha corrosión y fijadores de resorte, ya que
absorben una gran parte de la potencia de impacto. Cuando sea
posible, coloque una abrazadera o cuña en el tornillo para evitar
que salte hacia atrás.
Sumerja las tuercas en un aceite penetrante y afloje las tuercas
agarrotadas antes de tratar de sacarlas con una llave de impacto. Si
la tuerca no se comienza a mover después de 3 ó 5 segundos, use
una llave de impacto de mayor tamaño. No use una llave que exceda
la capacidad nominal, ya que eso reducirá la vida útil de la herramienta.
NOTA: La torsión actual en un herraje fijador está relacionada
directamente con la dureza de la unión, la velocidad de la
herramienta, condición del vasos y el tiempo que se permite el
impacto de la herramienta.
Use la conexión más simple entre la herramienta y el vasos. Cada
conexión absorbe energía y reduce la potencia.
La palanca de avance/retroceso ubicada en el lado inferior del asa
tiene una «F» en un extremo y una «R» en el otro. Para una rotación
de avance del yunque (dirección del reloj), gire la palanca a la
izquierda completamente para alinear la «F» con la flecha estampada
en el asa. Para una rotación de retroceso (dirección contraria al
reloj) del yunque, gire la palanca completamente a la derecha para
alinear la «R» con la flecha. Asegúrese de que la «F» o la «R» esté
bien alineada con la flecha antes de apretar el gatillo.
El regulador de aire, ubicado en la parte inferior del asa, tiene cuatro
posiciones. La posición «O» indica no impactos. «1» indica la
potencia más baja y «4» la potencia más alta. Los yunques de las
llaves tienen agujeros a través del impulsor cuadrado para usar
retenes de cubo del tipo pasador-y-anillo. El pasador, hecho de
acero o de plástico reforzado,se inserta a través del agujero en el
cubo y en el impulsor cuadrado y se mantiene en su lugar gracias al
anillo. El adaptador de manguera (7) está provisto de un filtro de
aire. Inspeccione el filtro periódicamente para asegurar que no esté
obstruido, particularmente si la herramienta pierde velocidad o
potencia. Retire el adaptador de manguera (7) para limpiar el filtro.
La llave es suministrada con un asa auxiliar que se puede asegurar
alrededor de la caja del embague (41). Asegúrela el asa (44) par el
suporto del asa (43) con los 4 tornillos de presión (15).
Para mejores resultados:
1) Use siempre el tamaño correcto de vasos de impacto.
2) Siempre que sea posible, use vasos de más profundidad en
lugar de barras de extensión.
3) No use vasos de tamaño muy grande, desgastados o rajados.
4) Sostenga la llave de manera que el vasos quede completamente
sobre el fijador. Sostenga la llave firmemente, pero no muy
apretada, oprimiéndola ligeramente hacia adelante.
Instrucciones para montar y
desmontar la herramienta
Los modelos 5095 y 5095L son idénticos, excepto que el yunque
(34) es 6" (152 mm) más largo en el modelo 5095L que el yunque
(33) del modelo 5095.
Desconecte la herramienta del suministro de aire.
Retire primero el asa lateral (44) retire los 4 tornillos de presión (15)
y retire la suporto del asa (43). Saque el tapón (27) y drene el aceite
del extremo frontal en un recipiente apropiado. Coloque la palanca
de velocidad (1) en una prensa de tornillo con mandíbulas suaves y
retire los 4 tornillos de presión del frente (15) y retire la caja de
embrague (41), completa con el anillo en «O» (40). El sello de aceite
(46) se puede sacar con un gancho y el buje del yunque (39) se
puede empujar fuera de la caja de embrague (41). Saque el conjunto
del martillo y tire del yunque (33) o (34) para sacarlo fuera de la caja
del martillo (30). Separe la martillo (31) y 2 pasadores de martillos
(32). Retire el espaciador del yunque (36) y el anillo del cubo (38)
con el anillo en «O» (37) fuera del yunque (33) o (34). Retire los 2
tornillos prisioneros (29) y saque el deflector de escape (28). Retire
4 tornillos de presión (15) y saque la caja del motor (26) completa
con el conjunto del motor. Retire la junta o empaque (16) de la
CE
250 Snap-on Drive, Murphy, NC 28906, U.S.A.
Llaves de impacto de 1" modelos 5095 / 5095L, número de serie
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad
con las normas o documentos normalizados siguientes: EN792 (Borrador), EN292
Partes 1 & 2, ISO 8662 Partes 1 & 7, Pneurop PN8NTC1 de acuerdo con las
regulaciones 89/392/EEC, 91/368/EEC & 93/44/EEC.
Mark Pezzoni (Presidente, Grupo de herramientas mecánicas)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
palanca de velocidad (1).
Sosteniendo la caja del motor (26), golpee ligeramente el extremo
ranurado del rotor (20) para sacar el conjunto completo del motor
fuera de la caja (26). Retire el pasador de guía (22) y saque el conjunto
de la placa del extremo posterior (18) y el conjunto de la placa del
extremo frontal (23) fuera del rotor (20), liberando así el cilindro (21).
Note la orientación del cilindro (21) con respecto a las placas (18) y
(23) para volver a armar la unidad. Retire las 6 paletas (19) del rotor
(20). Golpee ligeramente el cojinete (17) fuera de la placa posterior
(18) y, de la misma manera, saque el cojinete (17) y retire el sello de
aceite (25) y el anillo en «O» (24) fuera de la placa del extremo
frontal (23). Empuje hacia fuera los 2 pasadores de resorte (12) y
saque el gatillo (13) dependiendo de la herramienta. Empuje hacia
fuera los tornillos de presión (11) y saque el regulador de aire (9)
con el anillo en «O» (8). Desenrosque el adaptador de manguera (7)
con el anillo en «O» (6) y retire el resorte (5), el pasador de válvula
(3) con el anillo en «O» (2). La bola de válvula (4) se puede retirar
del pasador de válvula (3).
Forma de volver a montar la herramienta
Limpie todas los componentes y examínelos para ver si están
desgastados, cortados, etc. antes de volverlos a armar. Busque
particularmente cualquier desgaste o cortes en los sellos de aceite
y anillos en «O», desgaste en las paletas del rotor (19) y desgaste o
rajaduras en la caja del martillo (30), los 2 pasadores de martillo
32), la leva del martillo (31) y los yunques (33) y (34), particularmente
alrededor del área del impulsor cuadrado. Asegúrese de que el anillo
de cubo (38) y el anillo en «O» (37) en los yunques (33) y (34) pueden
retener adecuadamente una llave de cubo. Asegúrese de que las
caras de las placas de los extremos (18) y (23), que están adyacentes
al cilindro (21), estén libres de marcas y asperezas en la superficie.
Si es necesario, use un papel esmeril de grado muy fino para pulir
ligeramente las superficies. Cubra todas las piezas con una capa
muy fina de un aceite lubricante para herramientas neumáticas y
vuélvalas a armar en el orden inverso. NOTA: Cuando vuelva a
armar el conjunto del motor dentro de la caja del motor (26), arme
primero el conjunto del motor y colóquelo a un lado. Agarre la caja
del asa (1) en una prensa de tornillo con la cara de la junta hacia
arriba. Coloque la junta (16) y el conjunto del motor, asegurando
que el pasador de guía (22) esté ubicado dentro del agujero
correspondiente a través de la junta y dentro del extremo de la caja
del asa (1). Deslice la caja del motor (26) sobre el conjunto del
motor, empujando la caja hacia arriba hasta llegar a la junta (16), y
asegúrela con 4 tornillos (15).
Al terminar de volver a armar la herramienta, asegúrese de que todas
las piezas estén bien apretadas, que el yunque pueda girar y que la
válvula de gatillo de cambio de dirección de rotación y el mecanismo
del regulador de aire puedan funcionar libremente. Retire el tapón
de aceite (27) y vierta en el extremo frontal 1,35 onzas líquidas (40
ml) un aceite estándar de grado SAE20. Vuelva a colocar y apretar
el tapón (27) en su lugar. No llene demasiado la herramienta porque
reducirá el rendimiento. Vierta dentro del adaptador de manguera,
con el gatillo oprimido, 10 ml de un aceite lubricante para
herramientas neumáticas (que contenga preferiblemente un inhibidor
de corrosión). Conecte la herramienta a una línea de suministro de
aire apropiada y hágala funcionar lentamente durante 2 ó 3 segundos
para permitir que el aceite pueda circular. Vuelva a poner la
herramienta lista para trabajar. Vea la sección «Operación».
Rosca de la entrada de aire
Declaración de Conformidad
Sioux Tools Inc.
Page No 12
Especificación de operación
5095
Consumo de aire
Gama de torsión
Máxima torsión
Longitud total
355 mm
@ 6,2 bar
Nombre y firma o marca equivalente de persona autorizada
5095L
245 l/min
678 - 1627 Nm
2170 Nm
1/2 -14NPT
477 mm
Impreso en Japón