Página 2
Industry Canada Notice FCC STATEMENT 7KLV GHYLFH FRPSOLHV ZLWK ,QGXVWU\ &DQDGD OLFHQFHH[HPSW 566 standard(s). 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 1. Operation is subject to the following two conditions: Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interferencethat...
K1 Hub is to the router, the stronger the WiFi signal will be. - Please be sure to connect you K1 Hub to WiFi using the 2.4GHz spectrum as this is a larger spectrum and the K1 Hub does not support the 5GHz...
Página 4
- A device with 4 non-numeric keys (password customizable directly on the app) that can be used to control the entire system. The accessories in this kit are already paired with your K1 Smart Hub. Double Sided Tape for the Double Sided Tape for the Corner Mounting Bracket +XE0RWLRQ6LUHQ.H\SDG...
Página 5
Devices Overview K1 Hub Rear View DS-20 Door/Winsow Sensor Overview Front View Rear View Inside View Speaker LED Indicator Tampering Switch Tampering Switch* WiFi Button Pairing Button Power Port 3RZHU 212)) LED Indicator Slide to Open * Anti-tampering protection ensures that any attempts to move the device results in an alarm DQG SXVK QRWLÀFDWLRQ...
Download the “smanos home” App KP-20 Keypad Overview You can search “smanos home” in App Store or Google Play Store or scan Front View Rear View the QR codes as below: Sign Up/In If you have not registered an account with smanos, please press “Sign up”...
Página 7
System in Home Mode Note: The Keypad password can be changed on the "smanos home" app. 2QO\ WKH 0RWLRQ 6HQVRU LQ WKLV NLW ZLOO VWRS GHWHFWLQJ GHIDXOW VHWWLQJ FDQ be changed on the app), which enables you and your family to move freely LQVLGH \RXU KRPH ZLWKRXW WULJJHULQJ WKH PRWLRQ VHQVRU \HW \RXU GRRU window sensors are still alert and protecting the perimeter.
Página 8
K1 Smart Hub: KP-20 Security Keypad: The different colors shown on the light indicator on the back of the K1 Hub tell you the device’s current status. Here is a list of what each color or pattern Place your K1 Hub in an open area...
Position zwischen Ihrem Heim-WLAN-Router und dem K1-Hub. Richten 6LH ,KUHQ .+XE DQ HLQHP RIIHQHQ 2UW HLQ 1,&+7 GLUHNW DXI GHP %RGHQ je dichter der K1-Hub am Router ist, desto stärker ist das WLAN-Signal. - Verbinden Sie Ihren K1-Hub mit dem 2,4-GHz-Spektrum mit dem WLAN, da dieses größer ist und der K1-Hub die 5-GHz-Option nicht unterstützt.
Página 10
System gesteuert wird. Der K1 überträgt ein Signal an die Der K1 überträgt SS-20, um im Haus eine Push- die Innensirene mit Benachrichtigung Alle Zubehörteile in diesem Set sind bereits mit Ihrem K1-Smart-Hub 90 dB ertönen zu an Ihr Smartphone gekoppelt. lassen...
Página 11
Sabotageschalter* Montageplatte x 4 Stift WLAN-Taste Verbindungstaste - Wandmontageplatte für den K1-Hub und die Funkmelder (mit den entsprechenden Stromanschluss (LQ$XVVFKDOWHU Modellnummern gekennzeichnet). * Der Sabotageschutz gewährleistet, dass jeglicher Versuch, das Gerät zu entfernen, zu einem Alarm und einer Push-Benachrichtigung führt.
Página 12
Aufschieben LED-Anzeigen LED- Sabotageschalter Anzeigen Vier nicht-numerische Tasten* *Zur Einrichtung des Passwortes zur Statusänderung des K1-Systems werden SS-20 Innensirene Rückansicht nicht-numerische Tasten verwendet. Bitte vor der Einrichtung beachten Sie vereinfachen und beschleunigen die Montage, wenn Sie alle Geräte erst Sabotageschalter einmal auf einer ebenen Fläche auslegen.
Bedienschritte Anzeige Registrieren/Anmelden Wenn Sie noch kein Konto bei smanos haben, drücken Sie in der App auf „Registrieren“ gleich über dem „Anmelden“-Symbol und befolgen Sie die Anleitungen zum Erstellen eines Kontos. Drehen Sie den Ring der Tastatur nach rechts und...
Página 14
Pfeil „UP“ (aufwärts) nach oben zeigt. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben Hinweis: Das Passwort für die Tastatur kann in der „smanos home“ App geändert werden. oder das doppelseitige Klebeband zur Montage (die kleine grüne Wasserwaage hilft Ihnen bei der Ausrichtung).
Página 15
Gegenstände, Wärme zur Ausrichtung. Diese müssen sich in einem Abstand bis zu 1 cm abstrahlende Geräte, Fenster oder gegenüberliegen. Türen ausgerichtet ist. Für detaillierte Anleitungen siehe Hilfe in „smanos home“ App. PET-FRIENDLY Technischer Support: MOTION SENSOR KWWSZZZVPDQRVFRP. support@smanos.us (Nordamerika)
Página 16
- Veillez à connecter votre centrale K1 au Wi-Fi en utilisant le spectre de 2,4 GHz car c’ e st un spectre plus large et la centrale K1 ne prend pas en Lorsque la centrale K1 a été réglée charge l’...
Página 17
4 bases de montage 1 détecteur de mouvement adapté aux animaux MD-20 - Bases à montage mural pour la centrale K1 HW OHV DFFHVVRLUHV VDQV ÀO DYHF LQGLFDWLRQ GHV numéros de modèle correspondants.) - Un détecteur qui capte les mouvements suspects tout en ignorant les mouvements de vos petites bêtes poilues qui pèsent moins de...
Página 18
Présentation des dispositifs 9XH DUULqUH GH OD FHQWUDOH . Présentation du contact de porte/fenêtre DS-20 Vue de face 9XH DUULqUH Vue intérieure Haut-parleur Indicateur OXPLQHX[ Contact anti- sabotage* Contact anti- sabotage* Broche Bouton Bouton Wi-Fi d’appairage Alimentation Port ª 0DUFKH$UUrW « d’alimentation ,QGLFDWHXU OXPLQHX[ Faites glisser pour ouvrir...
Página 19
Télécharger l’application « smanos home » Vue de face 9XH DUULqUH Vous pouvez rechercher « smanos home » dans les magasins en ligne App Store ou Google Play Store ou scannez les codes QR ci-dessous : S’inscrire/se connecter Si vous n’avez pas encore de compte smanos, veuillez sélectionner...
Página 20
Fonctionnement du clavier KP-20 Fonctionnement Indicateur de de l’application la centrale K1 6\VWqPH armé 7RXV OHV GpWHFWHXUV . UHFKHUFKHQW OHV DQRPDOLHV OD VLUqQH LQWpULHXUH UHWHQWL immédiatement dès qu’un détecteur est déclenché. Vous-même et les autres XWLOLVDWHXUV SUpDXWRULVpV UHFHYUH] GHV QRWLÀFDWLRQV SRXVVpH VXU YRWUHOHXU téléphone.
Página 21
/HV GLIIpUHQWHV FRXOHXUV DIÀFKpHV VXU O·LQGLFDWHXU OXPLQHX[ j O·DUULqUH GH OD l’ e nsemble du système domotique sortez de la maison. centrale K1 vous indiquent l’état actuel du dispositif. Voici une liste détaillant et dans la ligne de mire de votre routeur Wi-Fi.
Página 22
]HW 1,(7 GLUHFW RS GH JURQG QHHU KRH GLFKWHU GH . +XE ELM GH URXWHU staat, hoe sterker het Wi-Fi-signaal zal zijn. - Sluit uw K1 Hub aan op de Wi-Fi met behulp van het 2,4 GHz spectrum, aangezien dit een groter spectrum is en de K1 Hub geen 5 GHz optie ondersteunt, wat de meest gangbare fout is bij het voor de eerste keer installeren van de K1.
Página 23
- Een sensor die verdachte bewegingen detecteert, maar beweging van uw huisdieren RQGHU NJ QHJHHUW Als de K1 Hub staat ingesteld in de modus Alarm aan (Het rode lampje brandt) SS-20 binnensirene x 1...
LED-indicator Sabotageschakelaar* Montageplaat x 4 Wi-Fi-knop Koppelknop - Muurmontageplaten voor de K1 Hub en draadloze accessoires (met bijbehorende Voedingsaansluiting ,18,7VFKDNHOHQ modelnummers erop). * Sabotagebeveiliging zorgt ervoor dat pogingen tot het verplaatsen van het apparaat leidt tot het afgaan van het alarm en het versturen van een push-bericht.
Página 25
Vier niet-numerieke toetsen* Achteraanzicht SS-20 binnensirene *Niet numerieke toetsen worden gebruikt als wachtwoord om de status van het K1 systeem te veranderen. Advies vóór het installeren Sabotageschakelaar Installeer gemakkelijker en sneller door alle apparatuur eerst op een plat LED-indicator oppervlak te leggen.
Página 26
Download de app “smanos home” Systeemstatussen Zoek naar de “smanos home” in App Store of Google Play Store of scan de Systeem Alarm aan onderstaande QR-code: 'H .VHQVRUV GHWHFWHUHQ DIZLMNLQJHQ WGH ELQQHQVLUHQH ]DO GLUHFW OXLGHQ wanneer een sensor wordt geactiveerd. U en andere bevoegde gebruikers zullen een push-bericht ontvangen op uw telefoon.
GHXUUDDPVHQVRU %LMYRRUEHHOG HHQ :, ZDWHUVHQVRU LQ GH EXXUW YDQ De verschillende kleuren van de indicatoren aan de achterkant van de K1 een wasmachine, boiler of vaatwasser of een DS-20 deursensor op een Hub geven de huidige status van het apparaat aan.
Página 28
WHJHQRYHU HONDDU HQ PD[LPDDO FP deur. van elkaar af bevinden. Ga naar Help in de "smanos home"-app voor een meer gedetailleerde Gebruikshandleiding. PET-FRIENDLY Technische ondersteuning: MOTION SENSOR KWWSZZZVPDQRVFRP. support@smanos.us (Noord Amerika)
- Un factor crucial que puede afectar al rendimiento de su dispositivo es la posición entre el router Wi-Fi de su hogar y el hub K1. Coloque su hub K1 HQ XQ HVSDFLR DELHUWR 12 OR FRORTXH GLUHFWDPHQWH HQ HO VXHOR FXDQWR más cerca esté...
Cinta adhesiva de dos Soporte de montura en FDUDV SDUD HO KXEVHQVRU caras para el sensor de esquinas para el GH PRYLPLHQWR SXHUWDYHQWDQD sensor de movimiento Los accesorios de este kit ya están vinculados con el hub inteligente K1. VLUHQDWHFODGR...
Vista general de los dispositivos Vista trasera del hub K1 Vista general del sensor de puerta/ventana DS-20 Vista frontal Vista trasera Vista interior Altavoz Indicador LED Interruptor contra Interruptor manipulaciones contra Pasado manipulaciones* Botón de Botón Wi-Fi vinculación (QFHQGLGR Conector de carga...
Descargar la aplicación “smanos home” Vista frontal Vista trasera Puede buscar “smanos home” en la App Store o Google Play Store o escanear los códigos QR como se indica a continuación: Registrarse/iniciar sesión Si no ha registrado una cuenta con smanos, pulse “Registrarse” bajo el icono...
Gire el anillo del teclado hacia la izquierda y, a Pulse el Sistema continuación, introduzca la contraseña del teclado desactivado icono 3XOVH OD SULPHUD WHFOD SRU YHFHV Nota: La contraseña del teclado se puede cambiar en la aplicación "smanos home".
Los diferentes colores mostrados en el indicador luminoso de la parte abierta y céntrica respecto a todo entrada a su hogar desde la que sea trasera del hub K1 indican el estado actual del dispositivo. A continuación el sistema doméstico inteligente práctico controlar el sistema al salir HQFRQWUDUi XQD OLVWD FRQ HO VLJQLÀFDGR GH FDGD FRORU R SDWUyQ...
- Um fator crítico que pode afetar o desempenho do seu dispositivo é a posição entre o seu router Wi-Fi em casa e o Hub K1. Instale o seu Hub K1 QXP HVSDoR DEHUWR 1®2 R FRORTXH GLUHWDPHQWH QR FKmR TXDQWR PDLV perto o Hub K1 estiver do router, mais forte será...
Como funciona o sistema K1 Incluído no seu sistema Smart Home K1 Colocar o sistema 1 x Smart Hub K1 no Modo Armar através da app - O coração do sistema que recebe, processa e “smanos home” HQYLD VLQDLV GHSDUD RV VHQVRUHV VHP ÀRV...
Página 37
Interruptor anti- 4 x Bases de montagem sabotagem* Pino Botão de Botão de Wi-Fi - Bases de montagem na parede para o Hub K1 emparelhamento H DFHVVyULRV VHP ÀRV FRP RV FRUUHVSRQGHQWHV %RWmR 212)) Porta de alimentação números de modelo neles.) * A proteção anti-sabotagem garante que qualquer tentativa de mover o dispositivo resulta...
Vista traseira da sirene de alarme interior SS-20 luminosos anti- Quatro teclas não numéricas* sabotagem 7HFODV QmR QXPpULFDV VmR XWLOL]DGDV SDUD GHÀQLU D SDODYUDSDVVH SDUD DOWHUDU o estado do sistema K1. Interruptor anti- sabotagem Indicador Conselhos antes da instalação luminoso Torne a instalação mais fácil e rápida, colocando primeiro todos os...
Estados do Sistema Transferir a aplicação "smanos home" Pode procurar por “smanos home” na App Store ou Google Play Store, ou Sistema armado OHU RV FyGLJRV 45 DEDL[R 7RGRV RV VHQVRUHV . GHWHWDP DQRPDOLDV D VLUHQH GH DODUPH LQWHULRU VRDUi imediatamente quando um sensor é...
Página 40
área particular, entrada ou item, tal como XP GHWHWRU GH iJXD RX XPD SRUWDMDQHOD $OJXQV H[HPSORV VHULDP XP As diferentes cores do indicador luminoso na parte de trás do Hub K1 VHQVRU GH iJXD :, QDV LPHGLDo}HV GH XPD PiTXLQD GH ODYDU DTXHFHGRU indicam o estado atual do dispositivo.
GR DOFDQFH GR +XE . QmR p Pi LGHLD WHU RX VLUHQHV 0DLV GH XPD VLUHQH ajuda a dissuadir ainda mais possíveis intrusos, já que estes irão na direção Coloque o seu Hub K1 numa área Coloque o teclado perto da entrada GD VLUHQH LQLFLDO SDUD WHQWDU SDUWLOD 7HQGR VXFHVVR H D ...
Página 42
SRVL]LRQH GHO URXWHU :L)L H GHOO
+XE . 3RVL]LRQDUH O
+XE . LQ XQ OXRJR SULYR GL RVWDFROL 121 SRUOR GLUHWWDPHQWH VXO SDYLPHQWR TXDQWR PLQRUH è la distanza tra Hub K1 e router, tanto più forte sarà il segnale Wi-Fi. - 8QR GHJOL HUURUH SL IUHTXHQWL GXUDQWH OD SULPD FRQÀJXUD]LRQH GHOO
+XE 4XDQGR O
+XE . q VWDWR LPSRVWDWR LQ...
Página 43
FRQWUROODUH O
LQWHUR VLVWHPD Nastro biadesivo per hub, Nastro biadesivo per il Staffa per il montaggio ad Gli accessori contenuti in questo kit sono già abbinati allo Smart Hub K1. rilevatore di movimento, VHQVRUH SRUWDÀQHVWUD angolo del rilevatore di sirena e tastierino...
Panoramica del dispositivo Lato posteriore dell'Hub K1 3DQRUDPLFD VHQVRUH SRUWDÀQHVWUD '6 Vista anteriore Vista posteriore Vista interno Altoparlante Indicatore LED Interruttore anti- Interruttore anti- manomissione manomissione* Pulsante Pulsante Wi-Fi abbinamento Porta di $FFHQVLRQH alimentazione Spegnimento Indicatore LED Far scorrere per aprire * /D SURWH]LRQH DQWLPDQRPLVVLRQH DWWLYHUj XQ DOODUPH H XQD QRWLÀFD SXVK LQ FDVR GL WHQWDWLYL GL...
Página 45
Vista posteriore &HUFDUH LO WHUPLQH ´VPDQRV KRPHµ QHOO
$SS 6WRUH R LQ *RRJOH 3OD\ 6WRUH oppure scansionare i codici QR qui sotto: Registrarsi/Accedere Se non si è registrato un account con smanos, premere "Registrati" sotto Indicatori LED Indicatori Interruttore O
LFRQD $FFHGL QHOO
DSS TXLQGL VHJXLUH OH LVWUX]LRQL SHU FUHDUH LQQDQ]LWXWWR LO...
Página 46
Stati del sistema Uso del tastierino KP-20 Uso dell'app Indicatore Hub K1 Sistema inserito 7XWWL L VHQVRUL . ULOHYDQR DQRPDOLH OD VLUHQD GD LQWHUQL VXRQHUj immediatamente appena un sensore viene attivato. Tutti gli utenti autorizzati ULFHYHUDQQR QRWLÀFKH SXVK VXL SURSUL VPDUWSKRQH 4XHVWD PRGDOLWj q FRQVLJOLDWD TXDQGR QRQ F
q QHVVXQR LQ FDVD H SXz HVVHUH facilmente impostata da tastierino o app.
Página 48
90 decibel e sarà più facile che decida di DQGDUH YLD LQ TXDQWR ODGUL G
DSSDUWDPHQWR VROLWDPHQWH HYLWDQR GL GHVWDUH O
DWWHQ]LRQH H VDQQR GL DYHUH VROR SRFR WHPSR D GLVSRVL]LRQH 3HU LVWUX]LRQL SL GHWWDJOLDWH DFFHGHUH DOOD *XLGD GHOO
DSS ´VPDQRV KRPHµ Assistenza tecnica: KWWSZZZVPDQRVFRP. support@smanos.us (America del Nord) support@smanos.com (Internazionale)